XXXIV. PHẨM KHÓ TIN HIỂU
54
 Này Thiện Hiện! Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên chơn như thanh tịnh; vì chơn như thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều không sợ thanh              tịnh, hoặc chơn như thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh              đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì              bốn điều không sợ thanh tịnh nên pháp giới, pháp tánh, tánh chẳng hư              vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly sanh, định pháp,              trụ pháp, thật tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tư nghì thanh              tịnh; vì pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghì thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều không sợ thanh              tịnh, hoặc pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghì thanh tịnh, hoặc              trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên Thánh đế khổ thanh tịnh; vì Thánh đế khổ thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều không sợ              thanh tịnh, hoặc Thánh đế khổ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn điều không sợ thanh tịnh nên Thánh đế tập, diệt,              đạo thanh tịnh; vì Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều không sợ thanh tịnh,              hoặc Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên bốn tịnh lự thanh tịnh; vì bốn tịnh lự thanh tịnh nên              trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều không sợ              thanh tịnh, hoặc bốn tịnh lự thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn điều không sợ thanh tịnh nên bốn vô lượng, bốn              định vô sắc thanh tịnh; vì bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều không sợ              thanh tịnh, hoặc bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên tám giải thoát thanh tịnh; vì tám giải thoát thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều              không sợ thanh tịnh, hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt. Vì bốn điều không sợ thanh tịnh nên tám thắng xứ,              chín định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh; vì tám thắng xứ, chín              định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh              tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều không sợ thanh tịnh, hoặc tám thắng              xứ, chín định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên bốn niệm trụ thanh tịnh; vì bốn niệm trụ thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều không sợ              thanh tịnh, hoặc bốn niệm trụ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn điều không sợ thanh tịnh nên bốn chánh đoạn, bốn              thần túc, năm căn, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thánh đạo              thanh tịnh; vì bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều không sợ              thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo thanh tịnh,              hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên pháp môn giải thoát không thanh tịnh; vì pháp môn              giải thoát không thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc bốn điều không sợ thanh tịnh, hoặc pháp môn giải thoát              không thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn điều không              sợ thanh tịnh nên pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh;              vì pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều không sợ thanh tịnh,              hoặc pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên mười địa Bồ-tát thanh tịnh; vì mười địa Bồ-tát thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều              không sợ thanh tịnh, hoặc mười địa Bồ-tát thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt              Này Thiện Hiện! Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên năm loại mắt thanh tịnh; vì năm loại mắt thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều không sợ              thanh tịnh, hoặc năm loại mắt thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn điều không sợ thanh tịnh nên sáu phép thần thông              thanh tịnh; vì sáu phép thần thông thanh tịnh nên trí nhất thiết trí              thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều không sợ thanh tịnh, hoặc sáu              phép thần thông thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                            Này Thiện Hiện! Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên mười lực Phật thanh tịnh; vì mười lực Phật thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều không sợ              thanh tịnh, hoặc mười lực Phật thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn điều không sợ thanh tịnh nên bốn sự hiểu biết              thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất              cộng thanh tịnh; vì bốn sự hiểu biết thông suốt cho đến mười tám              pháp Phật bất cộng thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc bốn điều không sợ thanh tịnh, hoặc bốn sự hiểu biết              thông suốt cho đến mười tám pháp Phật bất cộng thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên pháp không quên mất thanh tịnh; vì pháp không quên              mất thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              bốn điều không sợ thanh tịnh, hoặc pháp không quên mất thanh tịnh,              hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn điều không sợ thanh tịnh              nên tánh luôn luôn xả thanh tịnh; vì tánh luôn luôn xả thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều không sợ              thanh tịnh, hoặc tánh luôn luôn xả thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.               Này Thiện Hiên! Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên trí nhất thiết thanh tịnh; vì trí nhất thiết thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều              không sợ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt. Vì bốn điều không sợ thanh tịnh nên trí đạo tướng,              trí nhất thiết tướng thanh tịnh; vì trí đạo tướng, trí nhất thiết              tướng thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              bốn điều không sợ thanh tịnh, hoặc trí đạo tướng, trí nhất thiết              tướng thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên tất cả pháp môn Đà-la-ni thanh tịnh; vì tất cả pháp              môn Đà-la-ni thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao?              Vì hoặc bốn điều không sợ thanh tịnh, hoặc tất cả pháp môn Đà-la-ni              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên tất cả pháp môn Tam-ma-địa thanh tịnh; vì tất cả pháp              môn Tam-ma-địa thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao?              Vì hoặc bốn điều không sợ thanh tịnh, hoặc tất cả pháp môn Tam-ma-địa              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên Dự-lưu quả thanh tịnh; vì Dự-lưu quả thanh tịnh nên              trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều không sợ              thanh tịnh, hoặc Dự-lưu quả thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn điều không sợ thanh tịnh nên Nhất-lai, Bất-hoàn,              A-la-hán quả thanh tịnh; vì Nhất-lai, Bất-hoàn, A-la-hán quả thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều              không sợ thanh tịnh, hoặc Nhất-lai, Bất-hoàn, A-la-hán quả thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên quả vị Ðộc-giác thanh tịnh, vì quả vị Ðộc-giác thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều              không sợ thanh tịnh, hoặc quả vị Ðộc-giác thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên tất cả hạnh đại Bồ-tát thanh tịnh; vì tất cả hạnh đại              Bồ-tát thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              bốn điều không sợ thanh tịnh, hoặc tất cả hạnh đại Bồ-tát thanh tịnh,              hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn điều không sợ              thanh tịnh nên quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh; vì              quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh nên trí nhất thiết              trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn điều không sợ thanh tịnh, hoặc              quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.              Lại nữa, Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu              biết thông suốt thanh tịnh nên sắc thanh tịnh; vì sắc thanh tịnh nên              trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh, hoặc sắc thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh nên thọ, tưởng,              hành, thức thanh tịnh; vì thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông              suốt thanh tịnh, hoặc thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên nhãn xứ thanh tịnh; vì nhãn xứ thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh, hoặc nhãn xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh nên nhĩ, tỷ,              thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh; vì nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý xứ thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu              biết thông suốt thanh tịnh, hoặc nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý xứ thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên sắc xứ thanh tịnh; vì sắc xứ thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh, hoặc sắc xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh nên thanh,              hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh; vì thanh, hương, vị, xúc, pháp              xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn              sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc thanh, hương, vị, xúc, pháp              xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên nhãn giới thanh tịnh; vì nhãn giới thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu              biết thông suốt thanh tịnh, hoặc nhãn giới thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh nên sắc              giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên              sanh ra thanh tịnh; vì sắc giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm              duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao?              Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc sắc giới cho              đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên nhĩ giới thanh tịnh; vì nhĩ giới thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu              biết thông suốt thanh tịnh, hoặc nhĩ giới thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh nên thanh              giới, nhĩ thức giới và nhĩ xúc cùng các thọ do nhĩ xúc làm duyên              sanh ra thanh tịnh; vì thanh giới cho đến các thọ do nhĩ xúc làm              duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao?              Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc thanh giới cho              đến các thọ do nhĩ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên tỷ giới thanh tịnh; vì tỷ giới thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh, hoặc tỷ giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh nên hương giới,              tỷ thức giới và tỷ xúc cùng các thọ do tỷ xúc làm duyên sanh ra              thanh tịnh; vì hương giới cho đến các thọ do tỷ xúc làm duyên sanh              ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn              sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc hương giới cho đến các thọ              do tỷ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên thiệt giới thanh tịnh; vì thiệt giới thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu              biết thông suốt thanh tịnh, hoặc thiệt giới thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh nên              vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc cùng các thọ do thiệt xúc làm              duyên sanh ra thanh tịnh; vì vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc              làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc vị giới              cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên thân giới thanh tịnh; vì thân giới thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu              biết thông suốt thanh tịnh, hoặc thân giới thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh nên xúc              giới, thân thức giới và thân xúc cùng các thọ do thân xúc làm duyên              sanh ra thanh tịnh; vì xúc giới cho đến các thọ do thân xúc làm              duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao?              Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc xúc giới cho              đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên ý giới thanh tịnh; vì ý giới thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh, hoặc ý giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh nên pháp giới,              ý thức giới và ý xúc cùng các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra thanh              tịnh; vì pháp giới cho đến các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu              biết thông suốt thanh tịnh, hoặc pháp giới cho đến các thọ do ý xúc              làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                            Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên địa giới thanh tịnh; vì địa giới thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu              biết thông suốt thanh tịnh, hoặc địa giới thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh nên thủy,              hoả, phong, không, thức giới thanh tịnh; vì thủy, hỏa, phong, không,              thức giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì              hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc thủy, hỏa, phong,              không, thức giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                            Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên vô minh thanh tịnh; vì vô minh thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh, hoặc vô minh thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh nên hành, thức,              danh sắc, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử, sầu, than,              khổ, ưu, não thanh tịnh; vì hành cho đến lão tử, sầu, than, khổ, ưu,              não thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc hành cho đến lão tử,              sầu, than, khổ, ưu, não thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh              tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên bố thí Ba-la-mật-đa thanh tịnh; vì bố thí              Ba-la-mật-đa thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao?              Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc bố thí              Ba-la-mật-đa thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn              sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh nên tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn,              tịnh lự, Bát-nhã Ba-la-mật-đa thanh tịnh; vì tịnh giới cho đến              Bát-nhã Ba-la-mật-đa thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh.              Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc tịnh              giới cho đến Bát-nhã Ba-la-mật-đa thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên pháp không nội thanh tịnh; vì pháp không              nội thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc pháp không nội thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông              suốt thanh tịnh nên pháp không ngoại, pháp không nội ngoại, pháp              không không, pháp không lớn, pháp không thắng nghĩa, pháp không hữu              vi, pháp không vô vi, pháp không rốt ráo, pháp không không biên              giới, pháp không tản mạn, pháp không không đổi khác, pháp không bổn              tánh, pháp không tự tướng, pháp không cộng tướng, pháp không tất cả              pháp, pháp không chẳng thể nắm bắt được, pháp không không tánh, pháp              không tự tánh, pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh; vì pháp              không ngoại cho đến pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông              suốt thanh tịnh, hoặc pháp không ngoại cho đến pháp không không tánh              tự tánh thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên chơn như thanh tịnh; vì chơn như thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu              biết thông suốt thanh tịnh, hoặc chơn như thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh nên pháp              giới, pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình              đẳng, tánh ly sanh, định pháp, trụ pháp, thật tế, cảnh giới hư              không, cảnh giới bất tư nghì thanh tịnh; vì pháp giới cho đến cảnh              giới bất tư nghì thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc pháp giới              cho đến cảnh giới bất tư nghì thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên Thánh đế khổ thanh tịnh; vì Thánh đế khổ              thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự              hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc Thánh đế khổ thanh tịnh, hoặc              trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh              tịnh nên Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh; vì Thánh đế tập, diệt,              đạo thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc Thánh đế tập, diệt, đạo              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên bốn tịnh lự thanh tịnh; vì bốn tịnh lự              thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự              hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc bốn tịnh lự thanh tịnh, hoặc              trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh              tịnh nên bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh; vì bốn vô lượng,              bốn định vô sắc thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc bốn vô              lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh              tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên tám giải thoát thanh tịnh; vì tám giải              thoát thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông              suốt thanh tịnh nên tám thắng xứ, chín định thứ đệ, mười biến xứ              thanh tịnh; vì tám thắng xứ, chín định thứ đệ, mười biến xứ thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu              biết thông suốt thanh tịnh, hoặc tám thắng xứ, chín định thứ đệ,              mười biến xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên bốn niệm trụ thanh tịnh; vì bốn niệm trụ              thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự              hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc bốn niệm trụ thanh tịnh, hoặc              trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh              tịnh nên bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy chi              đẳng giác, tám chi thánh đạo thanh tịnh; vì bốn chánh đoạn cho đến              tám chi thánh đạo thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc bốn chánh              đoạn cho đến tám chi thánh đạo thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên pháp môn giải thoát không thanh tịnh; vì              pháp môn giải thoát không thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh              tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc              pháp môn giải thoát không thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh              tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh nên pháp môn giải              thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh; vì pháp môn giải thoát vô              tướng, vô nguyện thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc pháp môn              giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên mười địa Bồ-tát thanh tịnh; vì mười địa              Bồ-tát thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc mười địa Bồ-tát thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt              Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên năm loại mắt thanh tịnh; vì năm loại mắt              thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự              hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc năm loại mắt thanh tịnh, hoặc              trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh              tịnh nên sáu phép thần thông thanh tịnh; vì sáu phép thần thông              thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự              hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc sáu phép thần thông thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên mười lực Phật thanh tịnh; vì mười lực Phật              thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự              hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc mười lực Phật thanh tịnh, hoặc              trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh              tịnh nên bốn điều không sợ, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám              pháp Phật bất cộng thanh tịnh; vì bốn điều không sợ cho đến mười tám              pháp Phật bất cộng thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc bốn điều              không sợ cho đến mười tám pháp Phật bất cộng thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên pháp không quên mất thanh tịnh; vì pháp              không quên mất thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao?              Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc pháp không quên              mất thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu              biết thông suốt thanh tịnh nên tánh luôn luôn xả thanh tịnh; vì tánh              luôn luôn xả thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao?              Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc tánh luôn luôn              xả thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiên! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên trí nhất thiết thanh tịnh; vì trí nhất              thiết thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông              suốt thanh tịnh nên trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh;              vì trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh nên trí nhất thiết              trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh              tịnh, hoặc trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên tất cả pháp môn Đà-la-ni thanh tịnh; vì              tất cả pháp môn Đà-la-ni thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh              tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc              tất cả pháp môn Đà-la-ni thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh              tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh nên tất cả pháp môn              Tam-ma-địa thanh tịnh; vì tất cả pháp môn Tam-ma-địa thanh tịnh nên              trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh, hoặc tất cả pháp môn Tam-ma-địa thanh tịnh,              hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên Dự-lưu quả thanh tịnh; vì Dự-lưu quả thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu              biết thông suốt thanh tịnh, hoặc Dự-lưu quả thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt. Vì bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh nên              Nhất-lai, Bất-hoàn, A-la-hán quả thanh tịnh; vì Nhất-lai, Bất-hoàn,              A-la-hán quả thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao?              Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc Nhất-lai,              Bất-hoàn, A-la-hán quả thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh              tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên quả vị Ðộc-giác thanh tịnh, vì quả vị              Ðộc-giác thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì              hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc quả vị Ðộc-giác              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên tất cả hạnh đại Bồ-tát thanh tịnh; vì tất              cả hạnh đại Bồ-tát thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông suốt thanh tịnh, hoặc tất cả              hạnh đại Bồ-tát thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                            Này Thiện Hiện! Vì bốn sự hiểu biết              thông suốt thanh tịnh nên quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh              tịnh; vì quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn sự hiểu biết thông              suốt thanh tịnh, hoặc quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Lại nữa, Thiện Hiện! Vì đại từ thanh              tịnh nên sắc thanh tịnh; vì sắc thanh tịnh nên trí nhất thiết trí              thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc sắc thanh tịnh,              hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt. Vì đại từ thanh tịnh nên thọ,              tưởng, hành, thức thanh tịnh; vì thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh              tịnh, hoặc thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì đại từ thanh tịnh              nên nhãn xứ thanh tịnh; vì nhãn xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí              thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc nhãn xứ thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì đại từ thanh tịnh nên              nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh; vì nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý xứ              thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ              thanh tịnh, hoặc nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì đại từ thanh tịnh              nên sắc xứ thanh tịnh; vì sắc xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí              thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc sắc xứ thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì đại từ thanh tịnh nên              thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh; vì thanh, hương, vị, xúc,              pháp xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì              hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì đại từ thanh tịnh              nên nhãn giới thanh tịnh; vì nhãn giới thanh tịnh nên trí nhất thiết              trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc nhãn giới              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì đại từ thanh tịnh nên              sắc giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm              duyên sanh ra thanh tịnh; vì sắc giới cho đến các thọ do nhãn xúc              làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc sắc giới cho đến các thọ do              nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh              tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt.               Này Thiện Hiện! Vì đại từ thanh tịnh              nên nhĩ giới thanh tịnh; vì nhĩ giới thanh tịnh nên trí nhất thiết              trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc nhĩ giới              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì đại từ thanh tịnh nên              thanh giới, nhĩ thức giới và nhĩ xúc cùng các thọ do nhĩ xúc làm              duyên sanh ra thanh tịnh; vì thanh giới cho đến các thọ do nhĩ xúc              làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc thanh giới cho đến các thọ do              nhĩ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh              tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt.               Này Thiện Hiện! Vì đại từ thanh tịnh              nên tỷ giới thanh tịnh; vì tỷ giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí              thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc tỷ giới thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì đại từ thanh tịnh nên              hương giới, tỷ thức giới và tỷ xúc cùng các thọ do tỷ xúc làm duyên              sanh ra thanh tịnh; vì hương giới cho đến các thọ do tỷ xúc làm              duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao?              Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc hương giới cho đến các thọ do tỷ xúc              làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì đại từ thanh tịnh              nên thiệt giới thanh tịnh; vì thiệt giới thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc thiệt              giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì đại từ thanh              tịnh nên vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc cùng các thọ do thiệt              xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; vì vị giới cho đến các thọ do              thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh              tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc vị giới cho đến các              thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì đại từ thanh tịnh              nên thân giới thanh tịnh; vì thân giới thanh tịnh nên trí nhất thiết              trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc thân giới              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì đại từ thanh tịnh nên              xúc giới, thân thức giới và thân xúc cùng các thọ do thân xúc làm              duyên sanh ra thanh tịnh; vì xúc giới cho đến các thọ do thân xúc              làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc xúc giới cho đến các thọ do              thân xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh              tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt.              Này Thiện Hiện! Vì đại từ thanh tịnh              nên ý giới thanh tịnh; vì ý giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí              thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc ý giới thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì đại từ thanh tịnh nên              pháp giới, ý thức giới và ý xúc cùng các thọ do ý xúc làm duyên sanh              ra thanh tịnh; vì pháp giới cho đến các thọ do ý xúc làm duyên sanh              ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại              từ thanh tịnh, hoặc pháp giới cho đến các thọ do ý xúc làm duyên              sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì đại từ thanh tịnh              nên địa giới thanh tịnh; vì địa giới thanh tịnh nên trí nhất thiết              trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc địa giới              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì đại từ thanh tịnh nên              thủy, hoả, phong, không, thức giới thanh tịnh; vì thủy, hỏa, phong,              không, thức giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc thủy, hỏa, phong, không, thức              giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì đại từ thanh tịnh              nên vô minh thanh tịnh; vì vô minh thanh tịnh nên trí nhất thiết trí              thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc vô minh thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì đại từ thanh tịnh nên              hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử,              sầu, than, khổ, ưu, não thanh tịnh; vì hành cho đến lão tử, sầu,              than, khổ, ưu, não thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc hành cho đến lão tử, sầu, than,              khổ, ưu, não thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                            Này Thiện Hiện! Vì đại từ thanh tịnh              nên bố thí Ba-la-mật-đa thanh tịnh; vì bố thí Ba-la-mật-đa thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh              tịnh, hoặc bố thí Ba-la-mật-đa thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì đại từ thanh tịnh nên tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn,              tịnh lự, Bát-nhã Ba-la-mật-đa thanh tịnh; vì tịnh giới cho đến              Bát-nhã Ba-la-mật-đa thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh.              Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc tịnh giới cho đến Bát-nhã              Ba-la-mật-đa thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                            Này Thiện Hiện! Vì đại từ thanh tịnh              nên pháp không nội thanh tịnh; vì pháp không nội thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc              pháp không nội thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì đại              từ thanh tịnh nên pháp không ngoại, pháp không nội ngoại, pháp không              không, pháp không lớn, pháp không thắng nghĩa, pháp không hữu vi,              pháp không vô vi, pháp không rốt ráo, pháp không không biên giới,              pháp không tản mạn, pháp không không đổi khác, pháp không bổn tánh,              pháp không tự tướng, pháp không cộng tướng, pháp không tất cả pháp,              pháp không chẳng thể nắm bắt được, pháp không không tánh, pháp không              tự tánh, pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh; vì pháp không              ngoại cho đến pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc đại từ thanh tịnh, hoặc pháp              không ngoại cho đến pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh, hoặc              trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt.