Tổ thứ 21
TÔN GIẢ BÀ TU BÀN ÐẦU
(Vasubandhu)
Sáng tối đồng thể
|
Minh ám đồng thể
|
Thánh phàm một đường
|
Thánh phàm nhất lộ
|
Chỗ đến sâu xa
|
Lai xứ u vi
|
Chẳng biết thế nào?
|
Mạc trì kỳ cố
|
Người chỗ khó quên
|
Thục xứ nam vong
|
Lại cầu bạn lữ
|
Cánh cầu bạn lữ
|
Chợt lại gặp nhau
|
Hốt nhĩ tương phùng
|
Chấp nhận tâm mình.
|
Khẳng tâm tự hứa.
|
Tổ thứ 22
TÔN GIẢ MA NOA LA
(Manorhita)
Ðược thọ ký rồi
|
Tùng thọ ký lai
|
Chẳng làm việc khác
|
Bất vi biệt sự
|
Ðồng loại theo nhau
|
Ðồng loại tương tùng
|
Duyên gặp liền ngộ
|
Duyên hội tất ngộ
|
Ôi bầy hạc kia
|
Ta bỉ hạc chúng
|
Bay kêu đã lâu
|
Phi minh ký cửu
|
Chỉ ở một lời
|
Nhất ngôn chi ngôn
|
Chóng biết sẵn có.
|
Ðốn tri bổn hữu.
|
Tổ thứ 23
TÔN GIẢ HẶC LẶC NA
(Haklena)
Từ đảnh Tu Di
|
Tùng Tu Di đảnh
|
Cầm vòng vàng lai
|
Trì kim hoàn lai
|
Ôi! Chúng hạc kia
|
Ta bỉ hạc chúng
|
Tình cảnh đáng thương
|
Kỳ tình khả ái
|
Gặp được sư tử
|
Ðắc sư tử nhi
|
Rống tiếng rống lớn
|
Tác đại hô hống
|
Có khí xuyên trời
|
Hữu khí quán thiên
|
Thí nghiệm việc sau.
|
Thí nghiệm kỳ hậu.
|
Tổ thứ 24
TÔN GIẢ SƯ TỬ
(Aryasimha)
Gặp nhau đòi châu
|
Tưong kiến sách châu
|
Mở tay liền có
|
Khai phủ tiện hữu
|
Vì trước đã giao
|
Dĩ tiên sở phó
|
Từ biệt không lâu
|
Biệt lai bất cửu
|
Biết thiếu nợ trước
|
Tri hữu túc khiếm
|
Riêng đến đáp đền
|
Ðặc lai phụng thù
|
Ðầu kề gươm nhận
|
Tương đầu lâm nhận
|
Sữa trắng tuôn trào
|
Bạch nhũ hoành lưu.
|
Tổ thứ 25
TÔN GIẢ BÀ XÁ TƯ ÐA
(Basiasita)
Cầm kiếm Bát Nhã
|
Bỉnh Bát Nhã kiếm
|
Năm châu như ý
|
Ác như ý châu
|
Tuy nói tạm đến
|
Tuy vân tạm đáo
|
Hạnh này chẳng hư
|
Thử hạnh bất hư
|
Bỗng gặp người ác
|
Ngẫu ngộ ác nhân
|
Khéo được bạn tốt
|
Kháp đắc hảo bạn
|
Nhân tà đánh chánh
|
Nhân tà đả chánh
|
Tiện lợi cả hai.
|
Lưỡng đắc kỳ tiện.
|
Tổ thứ 26
TÔN GIẢ BẤT NHƯ MẬT ÐA
(Punyamitra)
Từ dòng Sát lợi
|
Tùng sát lợi chủng
|
Tiếp ngọn truyền đăng
|
Tục truyền đăng diệm
|
Nối pháp chẳng rõ
|
Chân tự bất minh
|
Cơ hồ mất hẳn
|
Cơ hồ thất hãm
|
Vào trong phố chợ
|
Tùng náo thị trung
|
Chợt gặp cố nhân
|
Hốt phùng cố nhân
|
Nắp hộp vừa vặn
|
Hàm cái tương hợp
|
Bèn được rõ chân.
|
Nãi đắc kỳ chân.
|
Tổ thứ 27
TÔN GIẢ BÁT NHA ÐA LA
(Prajnatara)
Chớ bảo không nhân
|
Mạc vị vô nhân
|
Gặp nhau liền thấy
|
Tương phùng tiện kiến
|
Chỗ đến tự nhiên
|
Lai xứ tự nhiên
|
Không nhờ phương tiện
|
Bất giả phương tiện
|
Nay nhân châu này
|
Kim nhân kỳ châu
|
Bèn được người ấy
|
Nãi đắc kỳ nhân
|
Ðào ao được trăng
|
Khai trì đắc nguyệt
|
Mua đá được (thêm) mây.
|
Mãi thạch nhiêu vân.
|
Tổ thứ 28
TÔN GIẢ BỒ ÐỀ ÐẠT MA
(Bodhidharma)
Tâm sư thật gấp
|
Sư tâm thậm cấp
|
Ðến đây quá sớm
|
Kỳ lai thái tảo
|
Một lời chẳng hợp
|
Nhất ngữ bất đầu
|
Tâm này chẳng xong (rõ)
|
Thử tâm bất liễu
|
Ngồi lạnh Thiếu Lâm
|
Lãnh tọa Thiếu Lâm
|
May được Thần Quang
|
Hạnh đắc Thần Quang
|
Một tay rơi rụng
|
Nhất tí đọa lạc
|
Ðạo này thịnh hưng.
|
Kỳ đạo đại xương.
|
Tổ thứ 29
ÐẠI SƯ HUỆ KHẢ
Vượt thuyền riêng đến
|
Hàng hải đặc lai
|
Biết bao khổ tâm
|
Ða thiểu khổ tâm
|
Trong nước Trung Hoa
|
Chấn Ðán quốc lý
|
Chỉ được một người
|
Kỳ đắc nhất nhân
|
Tìm không thể được
|
Mích bất khả đắc
|
Như nước tùy bình
|
Như thủy nhậm khí
|
Lấy đây trao truyền
|
Dĩ thử truyền gia
|
Ðấy là đệ nhị.
|
Thị vi đệ nhị.
|
Tổ thứ 30
ÐẠI SƯ TĂNG XÁN
Suốt thân là bệnh
|
Thông thân thị bịnh
|
Chẳng biết từ đâu
|
Bất tri lai xứ
|
Chợt gặp y vương
|
Hốt phùng y vương
|
Tỉnh hẳn duyên cớ
|
Mãnh tỉnh kỳ cố
|
Tâm rỗng xương cứng
|
Tâm không cốt cương
|
Lại đi hành cước
|
Thả tiện hành cước
|
Gặp người có sức
|
Ngộ hữu lực giả
|
Một gánh giao cho.
|
Nhất đảm phó thác.
|
Tổ thứ 31
ÐẠI SƯ ÐẠO TÍN
Tuổi trẻ xuất gia
|
Thiếu niên xuất gia
|
Lợi căn nhậm lẹ
|
Lợi căn tiệp tật
|
Hơn sáu mươi năm
|
Lục thập dư niên
|
Hông không dính chiếu
|
Hiếp bất chí tịch
|
Người học tụ tập
|
Học lữ vân trăn
|
Ðâu tiếp trẻ con
|
Hà đãi tiểu nhi
|
Vì có hẹn xưa
|
Dĩ hữu túc ước
|
Người xem chẳng biết.
|
Quán giả bất tri.
|
Tổ thứ 32
ÐẠI SƯ HOẰNG NHẪN
Lai lịch chẳng tỏ
|
Lai lịch bất minh
|
Xuất thân đúng lúc
|
Xuất thân kháp hảo
|
Một việc chưa xong
|
Nhất kiện vị hoàn
|
Hai nhà đều rõ
|
Lưỡng gia đô liễu
|
Trong núi Phá Ðầu
|
Phá đầu sơn trung
|
Trên đường Hoàng Mai
|
Hoàng Mai lộ thượng
|
Qua lại tự do
|
Vãng lai tự do
|
Ðủ tướng đại nhân.
|
Cụ đại nhân tướng.
|
Tổ thứ 33
ÐẠI SƯ HUỆ NĂNG
Búa tiều vừa ném
|
Tiều phủ tài phao
|
Lấy đá cột eo
|
Dĩ thạch trụy yêu
|
Linh căn trồng lâu
|
Linh căn cửu thực
|
Từ đây nảy nhánh
|
Tùng thử trừu điều
|
Nguồn từ Tào Khê
|
Nguyên xuất Tào Khê
|
Trôi khắp đại địa
|
Hoành lưu đại địa
|
Thẳng đến bây giờ
|
Trực chí vu kim
|
Không đâu chẳng phải.
|
Vô xứ bất thị.
|
|