Như vầy tôi nghe. Một thời Thế Tôn ở Savatthi,         Jetavana, tại tịnh xá Ông Anathapindika. Ở đây Thế Tôn gọi các Tỷ-kheo: – Này các Tỷ-kheo. – Bạch Thế Tôn. Các Tỷ-kheo ấy vâng đáp Thế         Tôn. Thế Tôn giảng như sau: – Này các Tỷ-kheo, phần lớn các         loài hữu tình có dục như thế này, có ước vọng như thế này, có nguyện         vọng như thế này: "Ôi, mong rằng các pháp bất khả ái, bất khả lạc,         bất khả ý được tiêu diệt! Mong rằng các pháp khả ái, khả lạc, khả         ý được tăng trưởng!" Này các Tỷ-kheo, dầu cho các loài hữu tình         ấy có dục như vậy, có ước vọng như vậy, có nguyện vọng như vậy,         nhưng các pháp bất khả ái, bất khả lạc, bất khả ý được tăng trưởng;         các pháp khả ái, khả lạc, khả ý bị tiêu diệt. Ở đây, này các Tỷ-kheo,         các Người có biết vì nguyên nhân gì không? – Bạch Thế Tôn, đối với chúng         con, các pháp dựa Thế Tôn làm căn bản, hướng Thế Tôn làm lãnh đạo,         nương tựa Thế Tôn làm y cứ. Bạch Thế Tôn, tốt lành thay nếu Thế Tôn         thuyết giảng cho ý nghĩa này! Sau khi được nghe Thế Tôn, các Tỷ-kheo sẽ         hành trì. – Vậy này các Tỷ-kheo, hãy nghe         và khéo tác ý, Ta sẽ giảng. – Thưa vâng, bạch Thế Tôn. Các Tỷ-kheo ấy vâng đáp Thế         Tôn. Thế Tôn giảng như sau: – Ở đây, này các Tỷ-kheo, có kẻ         vô văn phàm phu, không đi đến các bậc Thánh, không thuần thục pháp các         bậc Thánh, không tu tập pháp các bậc Thánh, không đi đến các bậc Chân         nhân, không thuần thục pháp các bậc Chân nhân, không tu tập pháp các bậc         Chân nhân, không biết rõ các pháp nên phục vụ, không biết rõ các pháp         không nên phục vụ, không biết rõ các pháp nên thân cận, không biết rõ         các pháp không nên thân cận. Vì không biết rõ các pháp nên phục vụ,         không biết rõ các pháp không nên phục vụ, không biết rõ các pháp nên         thân cận, không biết rõ các pháp không nên thân cận, vị này phục vụ         các pháp không nên phục vụ, không phục vụ các pháp nên phục vụ, thân         cận các pháp không nên thân cận, không thân cận các pháp nên thân cận.         Vị này vì phục vụ các pháp không nên phục vụ, không phục vụ các         pháp nên phục vụ, vì thân cận các pháp không nên thân cận, không thân cận         các pháp nên thân cận, cho nên các pháp bất khả ái, bất khả lạc, bất         khả ý tăng trưởng; các pháp khả ái, khả lạc, khả ý bị tiêu diệt.         Vì sao vậy? Như vậy, này các Tỷ-kheo, là vì người ấy không có trí đối         với pháp này. Và này các Tỷ-kheo, vị Đa văn Thánh đệ tử đi đến các         bậc Thánh, thuần thục pháp các bậc Thánh, tu tập pháp các bậc Thánh,         đi đến các bậc Chân nhân, thuần thục pháp các bậc Chân nhân, tu tập         pháp các bậc Chân nhân, biết rõ các pháp nên phục vụ, biết rõ các         pháp không nên phục vụ, biết rõ các pháp nên thân cận, biết rõ các         pháp không nên thân cận. Vì biết rõ các pháp nên phục vụ, biết rõ các         pháp không nên phục vụ, biết rõ các pháp nên thân cận, biết rõ các         pháp không nên thân cận, vị này phục vụ các pháp nên phục vụ, không         phục vụ các pháp không nên phục vụ, thân cận các pháp nên thân cận,         không thân cận các pháp không nên thân cận. Vị này vì phục vụ các         pháp nên phục vụ, không phục vụ các pháp không nên phục vụ, thân cận         các pháp nên thân cận, không thân cận các pháp không nên thân cận, cho         nên các pháp bất khả ái, bất khả lạc, bất khả ý bị tiêu diệt; các         pháp khả ái, khả lạc, khả ý được tăng trưởng. Vì sao vậy? Như vậy         này các Tỷ-kheo, là vì vị ấy có trí đối với pháp này. Này các Tỷ-kheo, có bốn pháp         hành. Thế nào là bốn? Này các Tỷ-kheo, có pháp hành hiện tại khổ, tương         lai quả báo cũng khổ. Này các Tỷ-kheo, các pháp hành hiện tại khổ, tương         lai quả báo lạc. Này các Tỷ-kheo, có pháp hành hiện tại lạc, tương lai         quả báo khổ. Này các Tỷ-kheo, có pháp hành hiện tại lạc và tương lai         quả báo cũng lạc. Ở đây, này các Tỷ-kheo, đây là         pháp hành hiện tại khổ và tương lai quả báo cũng khổ. Do vô trí với         pháp này, do si mê, nên không tuệ tri như chân: "Đây là pháp hành hiện         tại khổ và tương lai quả báo cũng khổ". Do vô trí với pháp này, do         si mê, do không tuệ tri như chân, nên phục vụ pháp này, không tránh né         pháp này. Vì phục vụ pháp này, vì không tránh né pháp nầy, nên đối với         vị này, các pháp bất khả ái, bất khả lạc, bất khả ý tăng trưởng;         các pháp khả ái, khả lạc, khả ý bị tiêu diệt. Vì sao vậy? Như vậy,         này các Tỷ-kheo, là vì vị ấy không có trí đối với pháp này. Ở đây,         này các Tỷ-kheo, đây là pháp hành hiện tại lạc tương lai quả báo khổ.         Do vô trí với pháp này, do si mê nên không biết như chân: "Đây là         pháp hành hiện tại lạc, tương lai quả báo khổ". Do vô trí với         pháp này, do si mê, do không tuệ tri như chân, nên phục vụ pháp này, không         tránh né pháp này. Vì phục vụ pháp này, vì không tránh né pháp này, nên         đối với vị này, các pháp bất khả ái, bất khả lạc, bất khả ý tăng         trưởng; các pháp khả ái, khả lạc, khả ý bị tiêu diệt. Vì sao vậy?         Như vậy này các Tỷ-kheo, là vì vị ấy không có trí đối với pháp này.         Ở đây, này các Tỷ-kheo, đây là pháp hành hiện tại khổ, tương lai quả         báo lạc. Do vô trí với pháp này, do si mê nên không tuệ tri như chân:         "Đây là pháp hành hiện tại khổ, tương lai quả báo lạc". Do vô         trí với pháp này, do si mê, do không tuệ tri như chân, nên không phục vụ         pháp này, tránh né pháp này. Vì không phục vụ pháp này, tránh né pháp         này, nên đối với vị này, các pháp bất khả ái, bất khả lạc, bất khả         ý tăng trưởng; các pháp khả ái, khả lạc, khả ý bị tiêu diệt. Vì sao         vậy? Như vậy, này các Tỷ-kheo, là vì vị ấy không có trí đối với pháp         này? Ở đây, này các Tỷ-kheo, đấy là pháp hành hiện tại lạc, tương         lai quả báo cũng lạc. Do vô trí với pháp này, do si mê, nên không tuệ tri         như chân: "Đây là pháp hành hiện tại lạc và tương lai quả báo cũng         lạc". Do vô trí với pháp này, do si mê, do không tuệ tri như chân, nên         không phục vụ pháp này, tránh né pháp này. vì không phục vụ pháp này,         vì tránh né pháp này, nên đối với vị này, các pháp bất khả ái, bất         khả lạc, bất khả ý tăng trưởng; các pháp khả ái, khả lạc, khả ý bị         tiêu diệt. Vì sao vậy? Như vậy, này các Tỷ-kheo, là vì vị ấy không có         trí đối với pháp này. Ở đây, này các Tỷ-kheo, đây là         pháp hành hiện tại khổ và tương lai quả báo cũng khổ. Do có trí với         pháp này, do tâm sáng suốt, vị này tuệ tri như chơn: "Pháp hành này         hiện tại khổ và tương lai quả báo cũng khổ". Do có trí với pháp         này, do tâm sáng suốt, do tuệ tri như chơn, vị này không phục vụ pháp         này, tránh né pháp này. Do không phục vụ pháp này, do tránh né pháp này,         các pháp bất khả ái, bất khả lạc, bất khả ý bị tiêu diệt; các         pháp khả ái, khả lạc, khả ý tăng trưởng. Vì sao vậy? Như vậy, này         các Tỷ-kheo, là vì vị ấy có trí đối với pháp này. Ở đây, này các Tỷ-kheo,         đây là pháp hành hiện tại lạc, tương lai quả báo khổ. Do có trí với         pháp này, do tâm sáng suốt, vị này tuệ tri như chơn: "Pháp hành này         hiện tại lạc, tương lai quả báo khổ". Do có trí với pháp này, do         tâm sáng suốt, do tuệ tri như chân, vị này không phục vụ pháp này,         tránh né pháp này. Do không phục vụ pháp này, do tránh né pháp này, các         pháp bất khả ái, bất khả lạc, bất khả ý tiêu diệt; các pháp khả         ái, khả lạc, khả ý tăng trưởng. Vì sao vậy? Như vậy, này các Tỷ-kheo,         là vì vị ấy có trí đối với pháp này. Ở đây, này các Tỷ-kheo, đây         là pháp hành hiện tại khổ, tương lai quả báo lạc. Do có trí đối với         pháp này, do tâm sáng suốt, vị này tuệ tri như chân: "Pháp này hiện         tại khổ, tương lai quả báo lạc". Do có trí đối với pháp này, do         tâm sáng suốt, do tuệ tri như chân, vị này phục vụ pháp này, không         tránh né pháp này. Do phục vụ pháp này, không tránh né pháp này, các pháp         bất khả ái, bất khả lạc, bất khả ý tiêu diệt; các pháp khả ái, khả         lạc, khả ý tăng trưởng. Vì sao vậy? Như vậy, này các Tỷ-kheo, là vì vị         ấy có trí đối với pháp này. Ở đây, này các Tỷ-kheo, đây là pháp         hành hiện tại lạc và tương lai quả báo cũng lạc. Do có trí với pháp         này, do tâm sáng suốt, vị này tuệ tri như chân: "Pháp hành này hiện         tại lạc và tương lai quả báo cũng lạc". Do có trí với pháp này, do         tâm sáng suốt, do tuệ tri như chân, vị này phục vụ pháp này, không         tránh né pháp này. Do phục vụ pháp này, do không tránh né pháp này, các         pháp bất khả ái, bất khả lạc, bất khả ý tiêu diệt; các pháp khả         ái, khả lạc, khả ý tăng trưởng. Vì sao vậy? Như vậy, này các Tỷ-kheo,         là vì vị ấy có trí đối với pháp này. Này các Tỷ-kheo, thế nào là pháp         hành hiện tại khổ và tương lai quả báo cũng khổ? Ở đây, này các Tỷ-kheo,         có người với khổ, với ưu, sát sanh, và do duyên sát sanh, cảm thọ khổ         ưu; với khổ, với ưu lấy của không cho, và do duyên lấy của không cho,         cảm thọ khổ ưu; với khổ, với ưu sống theo tà hạnh trong các dục, và         do duyên sống theo tà hạnh trong các dục, cảm thọ khổ ưu; với khổ, với         ưu nói lời vọng ngữ, và do duyên nói lời vọng ngữ, cảm thọ khổ ưu;         với khổ, với ưu nói lời hai lưỡi, và do duyên nói lời hai lưỡi, cảm         thọ khổ ưu; với khổ, với ưu, nói lời ác ngữ, và do duyên nói lời         ác ngữ, cảm thọ khổ ưu; với khổ, với ưu, nói lời phù phiếm và do         duyên nói lời phù phiếm, cảm thọ khổ ưu; với khổ, với ưu, có tâm         tham ái, và do duyên có tâm tham ái, cảm thọ khổ ưu; với khổ, với ưu có         tâm sân hận, và do duyên có tâm sân hận cảm thọ khổ ưu; với khổ, với         ưu có tà kiến, và do duyên tà kiến cảm thọ khổ ưu. Vị ấy sau khi thân         hoại mạng chung, sanh vào cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục. Như vậy,         này các Tỷ-kheo, gọi là pháp hành hiện tại khổ, tương lai quả báo cũng         khổ. Này các Tỷ-kheo, thế nào là pháp         hành hiện tại lạc, tương lai quả báo khổ? Ở đây, này các Tỷ-kheo,         có người với lạc, với hỷ, sát sanh và do duyên sát sanh, cảm thọ lạc         và hỷ; với lạc, với hỷ, lấy của không cho và do duyên lấy của không         cho, cảm thọ lạc và hỷ; với lạc, với hỷ, sống theo tà hạnh trong         các dục, và do duyên sống theo tà hạnh trong các dục, cảm thọ lạc và hỷ;         với lạc, với hỷ, nói lời vọng ngữ, và do duyên nói lời vọng ngữ, cảm         thọ lạc và hỷ; với lạc, với hỷ, nói lời hai lưỡi, và do duyên nói         lời hai lưỡi, cảm thọ lạc và hỷ; với lạc, với hỷ, nói lời ác ngữ         và do duyên nói lời ác ngữ, cảm thọ lạc và hỷ; với lạc, với hỷ,         nói lời phù phiếm, và do duyên nói lời phù phiếm, cảm thọ lạc và hỷ;         với lạc, với hỷ, có tâm tham ái và do duyên có tâm tham ái, cảm thọ lạc         và hỷ, với lạc, với hỷ, có tâm sân hận, và do duyên có tâm sân hận,         cảm thọ lạc và hỷ; với lạc, với hỷ, có tà kiến, và do duyên có tà         kiến, cảm thọ lạc và hỷ. Vị này sau khi thân hoại mạng chung, sanh vào         cõi dữ, ác thú, đọa xứ địa ngục. Như vậy, này các Tỷ-kheo, gọi là         pháp hành hiện tại lạc, tương lai quả báo khổ. Và này các Tỷ-kheo, thế nào là         pháp hành hiện tại khổ, tương lai quả báo lạc? Ở đây, này các Tỷ-kheo,         có người với khổ với ưu, từ bỏ sát sanh, và do duyên từ bỏ sát sanh         cảm thọ khổ ưu; với khổ, với ưu, từ bỏ lấy của không cho, và do         duyên từ bỏ lấy của không cho cảm thọ khổ ưu; với khổ, với ưu, từ         bỏ tà hạnh trong các dục, và do duyên từ bỏ tà hạnh trong các dục, cảm         thọ khổ ưu; với khổ, với ưu từ bỏ nói lời vọng ngữ và do duyên từ         bỏ nói lời vọng ngữ cảm thọ khổ ưu; với khổ, với ưu, từ bỏ nói         lời hai lưỡi, và do duyên từ bỏ nói lời hai lưỡi, cảm thọ khổ ưu;         với khổ, với ưu, từ bỏ nói lời ác ngữ, và do duyên từ bỏ nói lời         ác ngữ, cảm thọ khổ ưu; với khổ, với ưu, từ bỏ nói lời phù phiếm,         và do duyên từ bỏ nói lời phù phiếm, cảm thọ khổ ưu; với khổ, với         ưu, từ bỏ tâm tham ái, và do duyên từ bỏ tâm tham ái, cảm thọ khổ         ưu; với khổ, với ưu, từ bỏ tâm sân hận, và do duyên từ bỏ tâm sân         hận, cảm thọ khổ ưu; với khổ, với ưu, từ bỏ tà kiến, và do duyên         từ bỏ tà kiến, cảm thọ khổ ưu. Vị ấy sau khi thân hoại mạng chung,         sanh vào thiện thú, Thiên giới, cõi đời này. Như vậy này các Tỷ-kheo, gọi         là pháp hành hiện tại khổ, tương lai quả báo lạc. Này các Tỷ-kheo, thế nào là pháp         hành hiện tại lạc và tương lai quả báo cũng lạc? Ở đây, này các Tỷ-kheo,         có người với lạc, với hỷ, từ bỏ sát sanh và do duyên từ bỏ sát         sanh, cảm thọ lạc và hỷ; với lạc, với hỷ, từ bỏ lấy của không         cho, và do duyên từ bỏ lấy của không cho, cảm thọ lạc và hỷ; với lạc,         với hỷ, từ bỏ các tà hạnh trong các dục, và do duyên từ bỏ các tà hạnh         trong các dục, cảm thọ lạc và hỷ; với lạc, với hỷ, từ bỏ nói lời         vọng ngữ, và do duyên từ bỏ nói lời vọng ngữ, cảm thọ lạc và hỷ;         với lạc, với hỷ, từ bỏ nói lời hai lưỡi, và do duyên từ bỏ nói lời         hai lưỡi, cảm thọ lạc và hỷ; với lạc, với hỷ, từ bỏ ác ngữ, và         do duyên từ bỏ nói lời ác ngữ, cảm thọ lạc và hỷ; với lạc, với hỷ,         từ bỏ nói lời phù phiếm, và do duyên từ bỏ nói lời phù phiếm, cảm         thọ lạc và hỷ; với lạc, với hỷ, không có tham ái, và do duyên không         có tham ái, cảm thọ lạc và hỷ; với lạc, với hỷ, không có sân tâm         và do duyên không có sân tâm, cảm thọ lạc và hỷ; với lạc, với hỷ,         có chánh kiến và do duyên chánh kiến, cảm thọ lạc và hỷ. Vị ấy, sau         khi thân hoại mạng chung, sanh lên thiện thú, Thiên giới, cõi đời này. Như         vậy, này các Tỷ-kheo, gọi là pháp hành hiện tại lạc và tương lai quả         báo cũng lạc. Này các Tỷ-kheo, ví như trái bí đắng         có tẩm thuốc độc. Rồi một người đến muốn sống, muốn không chết,         ưa lạc, hiềm ghét khổ, và có người nói với người ấy như sau: "Này         bạn, trái bí đắng này có tẩm thuốc độc, nếu bạn muốn, hãy ăn.         Trong khi ăn, bạn không được thích thú về sắc, về hương, về vị. Sau         khi ăn, bạn có thể đi đến chết hay đau khổ gần như chết". Người         ấy có thể ăn không có suy nghĩ, không có từ bỏ. Trong khi ăn, người ấy         không được thích thú về sắc, về hương, về vị. Sau khi ăn, người ấy         bị chết, hay bi đau khổ gần như chết. Này các Tỷ-kheo, Ta nói pháp hành         này giống như ví dụ ấy, tức là pháp hành hiện tại khổ và tương lai         quả báo cũng khổ. Này các Tỷ-kheo, ví như một bình         đồng đựng nước uống, có sắc, có hương, có vị, và nước uống ấy         có tẩm thuốc độc. Rồi một người đến, muốn sống, muốn không chết,         muốn ưa lạc, hiềm ghét khổ. Và có người nói với người ấy như sau:         "Này bạn, bình đồng đựng nước uống này, có sắc, có hương, có vị,         và nước uống ấy có tẩm thuốc độc. Nếu bạn muốn, hãy uống. Trong         khi uống, bạn sẽ được thích thú về sắc, về hương, về vị. Sau khi uống,         bạn có thể đi đến chết hay đau khổ gần như chết". Người ki ó         thể uống, không suy nghĩ, không từ bỏ. Trong khi uống, người ấy được         thích thú về sắc, về hương, về vị. Sau khi uống, người ấy có thể         đi đến chết hay đau khổ gần như chết. Này các Tỷ-kheo, Ta nói pháp         hành này giống như ví dụ ấy, tức là pháp hành hiện tại lạc, tương         lai quả báo khổ. Này các Tỷ-kheo, ví như nước đái         quỷ được trộn nhiều loại thuốc. Rồi có người đi đến, bị bệnh         hoàng đản, và có người nói với người đó như sau: "Này bạn, nước         đái quỷ này được trộn với nhiều loại thuốc. Nếu bạn muốn, hãy uống.         Trong khi uống, bạn không được thích thú về sắc, về hương, về vị.         Nhưng sau khi uống, bạn sẽ được an lạc". Người ấy có thể uống,         sau khi suy nghĩ, không có từ bỏ. Trong khi uống, người ấy không được         thích thú về sắc, về hương, về vị. Nhưng sau khi uống, người ấy được         an lạc. Này các Tỷ-kheo, Ta nói pháp hành này giống như ví dụ ấy, tức         là pháp hành hiện tại khổ, tương lai quả báo lạc. Này các Tỷ-kheo, ví như lạc, mật,         thục tô và đường trộn lẫn với nhau. Rồi có người đi đến bị bệnh         kiết lỵ. Và có người nói với người ấy như sau: "Này bạn, đây         là lạc, mật, thục tô và đường trộn lẫn với nhau. Nếu bạn muốn, hãy         uống. Trong khi uống, bạn sẽ được thích thú về sắc, về hương, về vị.         Sau khi uống, bạn sẽ được an lạc". Người ki ó thể uống, sau khi         suy nghĩ, không có từ bỏ. Trong khi uống, người kia được thích thú về         sắc, về hương, về vị. Sau khi uống, người kia được an lạc. Này các         Tỷ-kheo, Ta nói pháp hành này giống như ví dụ ấy, tức là pháp hành hiện         tại lạc, tương lai quả báo cũng lạc. Này các Tỷ-kheo, ví như trong tháng         cuối mùa mưa, vào mùa thu, mùa gặt hái, khí bầu trời quang đãng, không         có mây, và mặt trời mọc lên giữa bầu trời, phá sạch hắc ám khắp cả         hư không, và chói sáng, hực sáng và rực sáng. Cũng vậy, này các Tỷ-kheo,         pháp hành hiện tại lạc, tương lai quả báo cũng lạc này, sau khi phá sạch         các dị thuyết củ ác Sa-môn, Bà-la-môn tầm thường, chói sáng, hực sáng         và rực sáng. Thế Tôn thuyết giảng như vậy. Các         Tỷ-kheo ấy hoan hỷ, tín thọ lời Thế Tôn dạy.
