Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa - Tập 3
Xá  Lợi Tử! Nhãn giới, tánh nhãn giới không. Vì cớ sao? Vì trong tánh nhãn  giới không, nhãn giới vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát  cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi nhãn giới, tánh phi nhãn giới không.  Vì cớ sao? Vì trong tánh phi nhãn giới không, phi nhãn giới vô sở hữu  chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Sắc  giới, nhãn thức giới và nhãn xúc, nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ;  tánh sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ không. Vì cớ  sao? Vì trong tánh sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ  không, sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ vô sở hữu  chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi  sắc giới, nhãn thức giới và nhãn xúc, nhãn xúc làm duyên sanh ra các  thọ; tánh phi sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ không.  Vì cớ sao? Vì trong tánh phi sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh  ra các thọ không; phi sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh ra các  thọ vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng  khá được. Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi tác lên thuyết là: Tức  nhãn giới, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa nhãn giới, Bồ  tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Tức sắc giới, nhãn thức giới và  nhãn xúc, nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu  chẳng khá được. Lìa sắc giới, nhãn thức giới và nhãn xúc, nhãn xúc làm  duyên sanh ra các thọ, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá  Lợi Tử! Nhĩ giới, tánh nhĩ giới không. Vì cớ sao? Vì trong tánh nhĩ  giới không, nhĩ giới vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng  vô sở hữu chẳng khá được. Phi nhĩ giới, tánh phi nhĩ giới không. Vì cớ  sao? Vì trong tánh phi nhĩ giới không, phi nhĩ giới vô sở hữu chẳng khá  được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Thanh giới,  nhĩ thức giới và nhĩ xúc, nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ; tánh thanh  giới cho đến nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ không. Vì cớ sao? Vì  trong tánh thanh giới cho đến nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ không;  thanh giới cho đến nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ vô sở hữu chẳng khá  được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi thanh  giới, nhĩ thức giới và nhĩ xúc, nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ; tánh  phi thanh giới cho đến nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ không. Vì cớ  sao? Vì trong tánh phi thanh giới cho đến nhĩ xúc làm duyên sanh ra các  thọ không; phi thanh giới cho đến nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ vô  sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá  được. Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi tác lên thuyết là: Tức nhĩ  giới, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa nhĩ giới, Bồ tát Ma  ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Tức thanh giới, nhĩ thức giới và nhĩ  xúc, nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng  khá được. Lìa thanh giới, nhĩ thức giới và nhĩ xúc, nhĩ xúc làm duyên  sanh ra các thọ, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá  Lợi Tử! Tỷ giới, tánh tỷ giới không. Vì cớ sao? Vì trong tánh tỷ giới  không, tỷ giới vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở  hữu chẳng khá được. Phi tỷ giới, tánh phi tỷ giới không. Vì cớ sao? Vì  trong tánh phi tỷ giới không, phi tỷ giới vô sở hữu chẳng khá được, nên  Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Hương giới, tỷ thức giới  và tỷ xúc, tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ; tánh hương giới cho đến tỷ  xúc làm duyên sanh ra các thọ không. Vì cớ sao? Vì trong tánh hương  giới cho đến tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ không; hương giới cho đến  tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma  ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi hương giới, tỷ thức giới và  tỷ xúc, tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ; tánh phi hương giới cho đến tỷ  xúc làm duyên sanh ra các thọ không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi hương  giới cho đến tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ không; phi hương giới cho  đến tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ  tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ  này, nên tôi tác lên thuyết là: Tức tỷ giới, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu  chẳng khá được. Lìa tỷ giới, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.  Tức hương giới, tỷ thức giới và tỷ xúc, tỷ xúc làm duyên sanh ra các  thọ, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa hương giới, tỷ thức  giới và tỷ xúc, tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ, Bồ tát Ma ha tát vô sở  hữu chẳng khá được.
Xá Lợi Tử! Thiệt giới, tánh thiệt giới  không. Vì cớ sao? Vì trong tánh thiệt giới không, thiệt giới vô sở hữu  chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi  thiệt giới, tánh phi thiệt giới không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi  thiệt giới không, phi thiệt giới vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma  ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Vị giới, thiệt thức giới và thiệt  xúc, thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ; tánh vị giới cho đến thiệt  xúc làm duyên sanh ra các thọ không. Vì cớ sao? Vì trong tánh vị giới  cho đến thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ không; vị giới cho đến thiệt  xúc làm duyên sanh ra các thọ vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma  ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi vị giới, thiệt thức giới và  thiệt xúc, thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ; tánh phi vị giới cho đến  thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi  vị giới cho đến thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ không; phi vị giới  cho đến thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ vô sở hữu chẳng khá được,  nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Xá Lợi Tử! Do vì  duyên cớ này, nên tôi tác lên thuyết là: Tức thiệt giới, Bồ tát Ma ha  tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa thiệt giới, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu  chẳng khá được. Tức vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc, thiệt xúc  làm duyên sanh ra các thọ, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.  Lìa vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc, thiệt xúc làm duyên sanh ra  các thọ, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá Lợi Tử!  Thân giới, tánh thân giới không. Vì cớ sao? Vì trong tánh thân giới  không, thân giới vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô  sở hữu chẳng khá được. Phi thân giới, tánh phi thân giới không. Vì cớ  sao? Vì trong tánh phi thân giới không, phi thân giới vô sở hữu chẳng  khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Xúc giới,  thân thức giới và thân xúc, thân xúc làm duyên sanh ra các thọ; tánh xúc  giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ không. Vì cớ sao? Vì  trong tánh xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ không,  xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ vô sở hữu chẳng khá  được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi xúc giới,  thân thức giới và thân xúc, thân xúc làm duyên sanh ra các thọ; tánh phi  xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ không. Vì cớ sao?  Vì trong tánh phi xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ  không; phi xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ vô sở hữu  chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Xá  Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi tác lên thuyết là: Tức thân giới, Bồ  tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa thân giới, Bồ tát Ma ha tát  vô sở hữu chẳng khá được. Tức xúc giới, thân thức giới và thân xúc,  thân xúc làm duyên sanh ra các thọ, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá  được. Lìa xúc giới, thân thức giới và thân xúc, thân xúc làm duyên sanh  ra các thọ, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá Lợi  Tử! Ý giới, tánh ý giới không. Vì cớ sao? Vì trong tánh ý giới không, ý  giới vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng  khá được. Phi ý giới, tánh phi ý giới không. Vì cớ sao? Vì trong tánh  phi ý giới không, phi ý giới vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha  tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Pháp giới, ý thức giới và ý xúc, ý  xúc làm duyên sanh ra các thọ; tánh pháp giới cho đến ý xúc làm duyên  sanh ra các thọ không. Vì cớ sao? Vì trong tánh pháp giới cho đến ý xúc  làm duyên sanh ra các thọ không; pháp giới cho đến ý xúc làm duyên sanh  ra các thọ vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu  chẳng khá được. Phi pháp giới, ý thức giới và ý xúc, ý xúc làm duyên  sanh ra các thọ; tánh phi pháp giới cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các  thọ không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi pháp giới cho đến ý xúc làm  duyên sanh ra các thọ không; phi pháp giới cho đến ý xúc làm duyên sanh  ra các thọ vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu  chẳng khá được. Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi tác lên thuyết  là: Tức ý giới, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa ý giới,  Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Tức pháp giới, ý thức giới và  ý xúc, ý xúc làm duyên sanh ra các thọ, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu  chẳng khá được. Lìa pháp giới, ý thức giới và ý xúc, ý xúc làm duyên  sanh ra các thọ, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá  Lợi Tử! Ðịa giới, tánh địa giới không. Vì cớ sao? Vì trong tánh địa giới  không, địa giới vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô  sở hữu chẳng khá được. Phi địa giới, tánh phi địa giới không. Vì cớ sao?  Vì trong tánh phi địa giới không, phi địa giới vô sở hữu chẳng khá  được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Thủy hỏa phong  không thức giới, tánh thủy hỏa phong không thức giới không. Vì cớ sao?  Vì trong tánh thủy hỏa phong không thức giới không, thủy hỏa phong không  thức giới vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu  chẳng khá được. Phi thủy hỏa phong không thức giới, tánh phi thủy hỏa  phong không thức giới không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi thủy hỏa phong  không thức giới không, phi thủy hỏa phong không thức giới vô sở hữu  chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Xá  Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi tác lên thuyết là: Tức địa giới, Bồ  tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa địa giới, Bồ tát Ma ha tát  vô sở hữu chẳng khá được. Tức thủy hỏa phong không thức giới, Bồ tát Ma  ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa thủy hỏa phong không thức giới, Bồ  tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá Lợi Tử! Khổ thánh đế,  tánh khổ thánh đế không. Vì cớ sao? Vì trong tánh khổ thánh đế không,  khổ thánh đế vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở  hữu chẳng khá được. Phi khổ thánh đế, tánh phi khổ thánh đế không. Vì cớ  sao? Vì trong tánh phi khổ thánh đế không, phi khổ thánh đế vô sở hữu  chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Tâïp  diệt đạo thánh đế, tánh tập diệt đạo thánh đế không. Vì cớ sao? Vì  trong tánh tập diệt đạo thánh đế không, tập diệt đạo thánh đế vô sở hữu  chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi  tập diệt đạo thánh đế, tánh phi tập diệt đạo thánh đế không. Vì cớ sao?  Vì trong tánh phi tập diệt đạo thánh đế không, phi tập diệt đạo thánh đế  vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá  được. Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi tác lên thuyết là: Tức khổ  thánh đế, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa khổ thánh đế,  Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Tức tập diệt đạo thánh đế, Bồ  tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa tập diệt đạo thánh đế, Bồ  tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá Lợi Tử! Vô minh, tánh  vô minh không. Vì cớ sao? Vì trong tánh vô minh không, vô minh vô sở hữu  chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi  vô minh, tánh phi vô minh không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi vô minh  không, phi vô minh vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng  vô sở hữu chẳng khá được. Hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc, thọ, ái,  thủ, hữu, sanh, lão tử sầu thán khổ ưu não; tánh hành cho đến lão tử sầu  thán khổ ưu não không. Vì cớ sao? Vì trong tánh hành cho đến lão tử sầu  thán khổ ưu não không; hành cho đến lão tử sầu thán khổ ưu não vô sở  hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được.  Phi hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử  sầu thán khổ ưu não; tánh phi hành cho đến lão tử sầu thán khổ ưu não  không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi hành cho đến lão tử sầu thán khổ ưu  não không; phi hành cho đến lão tử sầu thán khổ ưu não vô sở hữu chẳng  khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Xá Lợi Tử!  Do vì duyên cớ này, nên tôi tác lên thuyết là: Tức vô minh, Bồ tát Ma  ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa vô minh, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu  chẳng khá được. Tức hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ,  hữu, sanh, lão tử sầu thán khổ ưu não, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng  khá được. Lìa hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu,  sanh, lão tử sầu thán khổ ưu não, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá  được.
Xá Lợi Tử! Bố thí Ba la mật đa, tánh bố thí Ba la mật đa  không. Vì cớ sao? Vì trong tánh bố thí Ba la mật đa không, bố thí Ba la  mật đa vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu  chẳng khá được. Phi bố thí Ba la mật đa, tánh phi bố thí Ba la mật đa  không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi bố thí Ba la mật đa không, phi bố  thí Ba la mật đa vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô  sở hữu chẳng khá được. Tịnh giới an nhẫn tinh tiến tĩnh lự bát nhã Ba la  mật đa, tánh tịnh giới an nhẫn tinh tiến tĩnh lự bát nhã Ba la mật đa  không. Vì cớ sao? Vì trong tánh tịnh giới an nhẫn tinh tiến tĩnh lự bát  nhã Ba la mật đa không, tịnh giới an nhẫn tinh tiến tĩnh lự bát nhã Ba  la mật đa vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu  chẳng khá được. Phi tịnh giới an nhẫn tinh tiến tĩnh lự bát nhã Ba la  mật đa, tánh phi tịnh giới an nhẫn tinh tiến tĩnh lự bát nhã Ba la mật  đa không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi tịnh giới an nhẫn tinh tiến tĩnh  lự bát nhã Ba la mật đa không, phi tịnh giới an nhẫn tinh tiến tĩnh lự  bát nhã Ba la mật đa vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng  vô sở hữu chẳng khá được. Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi tác  lên thuyết là: Tức bố thí Ba la mật đa, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng  khá được. Lìa bố thí Ba la mật đa, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá  được. Tức tịnh giới an nhẫn tinh tiến tĩnh lự bát nhã Ba la mật đa, Bồ  tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa tịnh giới an nhẫn tinh tiến  tĩnh lự bát nhã Ba la mật đa, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá  Lợi Tử! Bốn tĩnh lự, tánh bốn tĩnh lự không. Vì cớ sao? Vì trong tánh  bốn tĩnh lự không, bốn tĩnh lự vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma  ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi bốn tĩnh lự, tánh phi bốn tĩnh  lự không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi bốn tĩnh lự không, phi bốn tĩnh  lự vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng  khá được. Bốn vô lượng, bốn vô sắc định; tánh bốn vô lượng, bốn vô sắc  định không. Vì cớ sao? Vì trong tánh bốn vô lượng, bốn vô sắc định  không; bốn vô lượng, bốn vô sắc định vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ  tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi bốn vô lượng, bốn vô  sắc định; tánh phi bốn vô lượng, bốn vô sắc định không. Vì cớ sao? Vì  trong tánh phi bốn vô lượng, bốn vô sắc định không; phi bốn vô lượng,  bốn vô sắc định vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô  sở hữu chẳng khá được. Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi tác lên  thuyết là: Tức bốn tĩnh lự, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.  Lìa bốn tĩnh lự, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Tức bốn vô  lượng, bốn vô sắc định, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa  bốn vô lượng, bốn vô sắc định, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá  được.
Xá Lợi Tử! Tám giải thoát, tánh tám giải thoát không. Vì cớ  sao? Vì trong tánh tám giải thoát không, tám giải thoát vô sở hữu chẳng  khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi tám  giải thoát, tánh phi tám giải thoát không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi  tám giải thoát không, phi tám giải thoát vô sở hữu chẳng khá được, nên  Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Tám thắng xứ, chín thứ  đệ định, mười biến xứ; tánh tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ  không. Vì cớ sao? Vì trong tánh tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười  biến xứ không; tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ vô sở hữu  chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi  tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ; tánh phi tám thắng xứ,  chín thứ đệ định, mười biến xứ không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi tám  thắng xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ không; phi tám thắng xứ, chín  thứ đệ định, mười biến xứ vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát  cũng vô sở hữu chẳng khá được. Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi  tác lên thuyết là: Tức tám giải thoát, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng  khá được. Lìa tám giải thoát, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.  Tức tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ, Bồ tát Ma ha tát vô  sở hữu chẳng khá được. Lìa tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ,  Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá Lợi Tử! Bốn niệm  trụ, tánh bốn niệm trụ không. Vì cớ sao? Vì trong tánh bốn niệm trụ  không, bốn niệm trụ vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng  vô sở hữu chẳng khá được. Phi bốn niệm trụ, tánh phi bốn niệm trụ không.  Vì cớ sao? Vì trong tánh phi bốn niệm trụ không, phi bốn niệm trụ vô sở  hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được.  Bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám  thánh đạo chi; tánh bốn chánh đoạn cho đến tám thánh đạo chi không. Vì  cớ sao? Vì trong tánh bốn chánh đoạn cho đến tám thánh đạo chi không;  bốn chánh đoạn cho đến tám thánh đạo chi vô sở hữu chẳng khá được, nên  Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi bốn chánh đoạn, bốn  thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi; tánh  phi bốn chánh đoạn cho đến tám thánh đạo chi không. Vì cớ sao? Vì trong  tánh phi bốn chánh đoạn cho đến tám thánh đạo chi không; phi bốn chánh  đoạn cho đến tám thánh đạo chi vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma  ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên  tôi tác lên thuyết là: Tức bốn niệm trụ, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu  chẳng khá được. Lìa bốn niệm trụ, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá  được. Tức bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác  chi, tám thánh đạo chi, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa  bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám  thánh đạo chi, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá Lợi  Tử! Không giải thoát môn, tánh không giải thoát môn không. Vì cớ sao? Vì  trong tánh không giải thoát môn không, không giải thoát môn vô sở hữu  chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi  không giải thoát môn, tánh phi không giải thoát môn không. Vì cớ sao? Vì  trong tánh phi không giải thoát môn không, phi không giải thoát môn vô  sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá  được. Vô tướng, vô nguyện giải thoát môn; tánh vô tướng, vô nguyện giải  thoát môn không. Vì cớ sao? Vì trong tánh vô tướng, vô nguyện giải thoát  môn không; vô tướng, vô nguyện giải thoát môn vô sở hữu chẳng khá được,  nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi vô tướng, vô  nguyện giải thoát môn; tánh phi vô tướng, vô nguyện giải thoát môn  không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi vô tướng, vô nguyện giải thoát môn  không; phi vô tướng, vô nguyện giải thoát môn vô sở hữu chẳng khá được,  nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Xá Lợi Tử! Do vì  duyên cớ này, nên tôi tác lên thuyết là: Tức không giải thoát môn, Bồ  tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa không giải thoát môn, Bồ tát  Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Tức vô tướng, vô nguyện giải thoát  môn, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa vô tướng, vô nguyện  giải thoát môn, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá Lợi  Tử! Năm nhãn, tánh năm nhãn không. Vì cớ sao? Vì trong tánh năm nhãn  không, năm nhãn vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô  sở hữu chẳng khá được. Phi năm nhãn, tánh phi năm nhãn không. Vì cớ sao?  Vì trong tánh phi năm nhãn không, phi năm nhãn vô sở hữu chẳng khá  được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Sáu thần  thông, tánh sáu thần thông không. Vì cớ sao? Vì trong tánh sáu thần  thông không, sáu thần thông vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha  tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi sáu thần thông, tánh phi sáu thần  thông không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi sáu thần thông không, phi sáu  thần thông vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở  hữu chẳng khá được. Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi tác lên  thuyết là: Tức năm nhãn, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa  năm nhãn, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Tức sáu thần thông,  Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa sáu thần thông, Bồ tát  Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá Lợi Tử! Phật mười lực,  tánh Phật mười lực không. Vì cớ sao? Vì trong tánh Phật mười lực không,  Phật mười lực vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở  hữu chẳng khá được. Phi Phật mười lực, tánh phi Phật mười lực không. Vì  cớ sao? Vì trong tánh phi Phật mười lực không, phi Phật mười lực vô sở  hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được.  Bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám  pháp Phật bất cộng, nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng  trí; tánh bốn vô sở úy cho đến nhất thiết tướng trí không. Vì cớ sao? Vì  trong tánh bốn vô sở úy cho đến nhất thiết tướng trí không; bốn vô sở  úy cho đến nhất thiết tướng trí vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma  ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi bốn vô sở úy, bốn vô ngại  giải, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất cộng, nhất  thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí; tánh phi bốn vô sở úy  cho đến nhất thiết tướng trí không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi bốn vô  sở úy cho đến nhất thiết tướng trí không; phi bốn vô sở úy cho đến nhất  thiết tướng trí vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô  sở hữu chẳng khá được. Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi tác lên  thuyết là: Tức Phật mười lực, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.  Lìa Phật mười lực, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Tức bốn  vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám  pháp Phật bất cộng, nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí,  Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa bốn vô sở úy cho đến  nhất thiết tướng trí, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá  Lợi Tử! Ðạo tướng trí, tánh đạo tướng trí không. Vì cớ sao? Vì trong  tánh đạo tướng trí không, đạo tướng trí vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ  tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi đạo tướng trí, tánh  phi đạo tướng trí không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi đạo tướng trí  không, phi đạo tướng trí vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát  cũng vô sở hữu chẳng khá được. Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi  tác lên thuyết là: Tức đạo tướng trí, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng  khá được. Lìa đạo tướng trí, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá  Lợi Tử! Pháp vô vong thất, tánh pháp vô vong thất không. Vì cớ sao? Vì  trong tánh pháp vô vong thất không, pháp vô vong thất vô sở hữu chẳng  khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi pháp  vô vong thất, tánh phi pháp vô vong thất không. Vì cớ sao? Vì trong tánh  phi pháp vô vong thất không, phi pháp vô vong thất vô sở hữu chẳng khá  được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Tánh hằng trụ  xả, tánh tánh hằng trụ xả không. Vì cớ sao? Vì trong tánh tánh hằng trụ  xả không, tánh hằng trụ xả vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha  tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi tánh hằng trụ xả, tánh phi tánh  hằng trụ xả không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi tánh hằng trụ xả không,  phi tánh hằng trụ xả vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng  vô sở hữu chẳng khá được. Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi tác  lên thuyết là: Tức pháp vô vong thất, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng  khá được. Lìa pháp vô vong thất, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá  được. Tức tánh hằng trụ xả, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.  Lìa tánh hằng trụ xả, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá  Lợi Tử! Tất cả đà la ni môn, tánh tất cả đà la ni môn không. Vì cớ sao?  Vì trong tánh tất cả đà la ni môn không, tất cả đà la ni môn vô sở hữu  chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi  tất cả đà la ni môn, tánh phi tất cả đà la ni môn không. Vì cớ sao? Vì  trong tánh phi tất cả đà la ni môn không, phi tất cả đà la ni môn vô sở  hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được.  Tất cả tam ma địa môn, tánh tất cả tam ma địa môn không. Vì cớ sao? Vì  trong tánh tất cả tam ma địa môn không, tất cả tam ma địa môn vô sở hữu  chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi  tất cả tam ma địa môn, tánh phi tất cả tam ma địa môn không. Vì cớ sao?  Vì trong tánh phi tất cả tam ma địa môn không, phi tất cả tam ma địa môn  vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá  được. Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi tác lên thuyết là: Tức tất  cả đà la ni môn, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa tất cả  đà la ni môn, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Tức tất cả tam  ma địa môn, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa tất cả tam ma  địa môn, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá Lợi Tử!  Nội không, tánh nội không không. Vì cớ sao? Vì trong tánh nội không  không, nội không vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô  sở hữu chẳng khá được. Phi nội không, tánh phi nội không không. Vì cớ  sao? Vì trong tánh phi nội không không, phi nội không vô sở hữu chẳng  khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Ngoại  không, nội ngoại không, không không, đại không, thắng nghĩa không, hữu  vi không, vô vi không, tất cảnh không, vô tế không, tán không, vô biến  dị không, bổn tánh không, tự tướng không, cộng tướng không, nhất thiết  pháp không, bất khả đắc không, vô tánh không, tự tánh không, vô tánh tự  tánh không; tánh ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không không. Vì cớ  sao? Vì trong tánh ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không không;  ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không vô sở hữu chẳng khá được, nên  Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Phi ngoại không cho đến  vô tánh tự tánh không; tánh phi ngoại không cho đến vô tánh tự tánh  không không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi ngoại không cho đến vô tánh tự  tánh không không; phi ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không vô sở  hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được.  Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi tác lên thuyết là: Tức nội không,  Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa nội không, Bồ tát Ma ha  tát vô sở hữu chẳng khá được. Tức ngoại không cho đến vô tánh tự tánh  không, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa ngoại không cho  đến vô tánh tự tánh không, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá  Lợi Tử! Chơn như, tánh chơn như không. Vì cớ sao? Vì trong tánh chơn  như không, chơn như vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng  vô sở hữu chẳng khá được. Phi chơn như, tánh phi chơn như không. Vì cớ  sao? Vì trong tánh phi chơn như không, phi chơn như vô sở hữu chẳng khá  được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Pháp giới,  pháp tánh, bất hư vọng tánh, bất biến dị tánh, bất tư nghì giới, hư  không giới, đoạn giới, ly giới, diệt giới, bình đẳng tánh, ly sanh tánh,  pháp định, pháp trụ, vô tánh giới, vô tướng giới, vô tác giới, vô vi  giới, an ẩn giới, tịch tĩnh giới, bổn vô, thật tế, cứu cánh Niết bàn;  tánh pháp giới, pháp tánh cho đến thật tế, cứu cánh Niết bàn không. Vì  cớ sao? Vì trong tánh pháp giới, pháp tánh cho đến thật tế, cứu cánh  Niết bàn không; pháp giới, pháp tánh cho đến thật tế, cứu cánh Niết bàn  vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá  được. Phi pháp giới, pháp tánh cho đến thật tế, cứu cánh Niết bàn; tánh  phi pháp giới, pháp tánh cho đến thật tế, cứu cánh Niết bàn không. Vì cớ  sao? Vì trong tánh phi pháp giới, pháp tánh cho đến thật tế, cứu cánh  Niết bàn không; phi pháp giới, pháp tánh cho đến thật tế, cứu cánh Niết  bàn vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng  khá được. Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi tác lên thuyết là: Tức  chơn như, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa chơn như, Bồ  tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Tức pháp giới, pháp tánh cho đến  thật tế, cứu cánh Niết bàn, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.  Lìa pháp giới, pháp tánh cho đến thật tế, cứu cánh Niết bàn, Bồ tát Ma  ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá Lợi Tử! Thanh văn thừa, tánh  Thanh văn thừa không. Vì cớ sao? Vì trong tánh Thanh văn thừa không,  Thanh văn thừa vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở  hữu chẳng khá được. Phi Thanh văn thừa, tánh phi Thanh văn thừa không.  Vì cớ sao? Vì trong tánh phi Thanh văn thừa không, phi Thanh văn thừa vô  sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá  được. Ðộc giác thừa, Ðại thừa; tánh Ðộc giác thừa, Ðại thừa không. Vì cớ  sao? Vì trong tánh Ðộc giác thừa, Ðại thừa không; Ðộc giác thừa, Ðại  thừa vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng  khá được. Phi Ðộc giác thừa, Ðại thừa; tánh phi Ðộc giác thừa, Ðại thừa  không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi Ðộc giác thừa, Ðại thừa không; phi  Ðộc giác thừa, Ðại thừa vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát  cũng vô sở hữu chẳng khá được. Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi  tác lên thuyết là: Tức Thanh văn thừa, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng  khá được. Lìa Thanh văn thừa, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.  Tức Ðộc giác thừa, Ðại thừa, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.  Lìa Ðộc giác thừa, Ðại thừa, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được.
Xá  Lợi Tử! Thanh văn bổ đặc già la, tánh Thanh văn bổ đặc già la không. Vì  cớ sao? Vì trong tánh Thanh văn bổ đặc già la không, Thanh văn bổ đặc  già la vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu  chẳng khá được. Phi Thanh văn bổ đặc già la, tánh phi Thanh văn bổ đặc  già la không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi Thanh văn bổ đặc già la  không, phi Thanh văn bổ đặc già la vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát  Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Ðộc giác, Ðại thừa bổ đặc già  la; tánh Ðộc giác, Ðại thừa bổ đặc già la không. Vì cớ sao? Vì trong  tánh Ðộc giác, Ðại thừa bổ đặc già la không; Ðộc giác, Ðại thừa bổ đặc  già la vô sở hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu  chẳng khá được. Phi Ðộc giác, Ðại thừa bổ đặc già la; tánh phi Ðộc giác,  Ðại thừa bổ đặc già la không. Vì cớ sao? Vì trong tánh phi Ðộc giác,  Ðại thừa bổ đặc già la không; phi Ðộc giác, Ðại thừa bổ đặc già la vô sở  hữu chẳng khá được, nên Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được.  Xá Lợi Tử! Do vì duyên cớ này, nên tôi tác lên thuyết là: Tức Thanh văn  bổ đặc già la, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa Thanh văn  bổ đặc già la, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Tức Ðộc giác,  Ðại thừa bổ đặc già la, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá được. Lìa  Ðộc giác, Ðại thừa bổ đặc già la, Bồ tát Ma ha tát vô sở hữu chẳng khá  được.
Bấy giờ, cụ thọ Thiện Hiện lại đáp Xá Lợi Tử rằng: Như Tôn  giả đã hỏi, vì duyên cớ nào mà nói tôi đối tất cả pháp, đem tất cả chủng  tánh, tất cả nơi chỗ, tất cả thời gian, tìm Bồ tát Ma ha tát đều vô sở  hữu, trọn chẳng khá được, làm sao khiến tôi đem Bát nhã Ba la mật đa dạy  bảo dạy trao các Bồ tát Ma ha tát ấy. Xá Lợi Tử! Vì tánh sắc không, nên  sắc đối sắc vô sở hữu chẳng khá được, sắc đối thọ vô sở hữu chẳng khá  được. Vì tánh thọ không, nên thọ đối thọ vô sở hữu chẳng khá được, thọ  đối sắc vô sở hữu chẳng khá được, sắc thọ đối tưởng vô sở hữu chẳng khá  được. Vì tánh tưởngï không, nên tưởngï đối tưởng vô sở hữu chẳng khá  được, tưởng đối sắc thọ vô sở hữu chẳng khá được, sắc thọ tưởng đối hành  vô sở hữu chẳng khá được. Vì tánh hành không, nên hành đối hành vô sở  hữu chẳng khá được, hành đối sắc thọ tưởng vô sở hữu chẳng khá được, sắc  thọ tưởng hành đối thức vô sở hữu chẳng khá được. Vì tánh thức không,  nên thức đối thức vô sở hữu chẳng khá được, thức đối sắc thọ tưởng hành  vô sở hữu chẳng khá được. Xá Lợi Tử! Tôi đối với các pháp như thế, đem  tất cả chủng tánh, tất cả nơi chỗ, tất cả thời gian, tìm Bồ tát Ma ha  tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Vì cớ sao? Vì tự tánh không vậy.
Xá  Lợi Tử! Vì tánh nhãn xứ không, nên nhãn xứ đối nhãn xứ vô sở hữu chẳng  khá được, nhãn xứ đối nhĩ xứ vô sở hữu chẳng khá được. Vì nhĩ xứ không,  nên nhĩ xứ đối nhĩ xứ vô sở hữu chẳng khá được, nhĩ xứ đối nhãn xứ vô sở  hữu chẳng khá được, nhãn nhĩ xứ đối tỷ xứ vô sở hữu chẳng khá được. Vì  tánh tỷ xứ không, nên tỷ xứ đối tỷ xứ vô sở hữu chẳng khá được, tỷ xứ  đối nhãn nhĩ xứ vô sở hữu chẳng khá được, nhãn nhĩ tỷ xứ đối thiệt xứ vô  sở hữu chẳng khá được. Vì tánh thiệt xứ không, nên thiệt xứ đối thiệt  xứ vô sở hữu chẳng khá được, thiệt xứ đối nhãn nhĩ tỷ xứ vô sở hữu chẳng  khá được, nhãn nhĩ tỷ thiệt xứ đối thân xứ vô sở hữu chẳng khá được. Vì  tánh thân xứ không, nên thân xứ đối thân xứ vô sở hữu chẳng khá được,  thân xứ đối nhãn nhĩ tỷ thiệt xứ vô sở hữu chẳng khá được, nhãn nhĩ tỷ  thiệt thân xứ đối ý xứ vô sở hữu chẳng khá được. Vì tánh ý xứ không, nên  ý xứ đối ý xứ vô sở hữu chẳng khá được, ý xứ đối nhãn nhĩ tỷ thiệt thân  xứ vô sở hữu chẳng khá được. Xá Lợi Tử! Tôi đối với các pháp như thế,  đem tất cả chủng tánh, tất cả nơi chỗ, tất cả thời gian, tìm Bồ tát Ma  ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá được. Vì cớ sao? Vì tự tánh không vậy.
Xá  Lợi Tử! Vì tánh sắc xứ không, nên sắc xứ đối sắc xứ vô sở hữu chẳng khá  được, sắc xứ đối thanh xứ vô sở hữu chẳng khá được. Vì tánh thanh xứ  không, nên thanh xứ đối thanh xứ vô sở hữu chẳng khá được, thanh xứ đối  sắc xứ vô sở hữu chẳng khá được, sắc thanh xứ đối hương xứ vô sở hữu  chẳng khá được. Vì tánh hương xứ không, nên hương xứ đối hương xứ vô sở  hữu chẳng khá được, hương xứ đối sắc thanh xứ vô sở hữu chẳng khá được,  sắc thanh hương xứ đối vị xứ vô sở hữu chẳng khá được. Vì tánh vị xứ  không, nên vị xứ đối vị xứ vô sở hữu chẳng khá được, vị xứ đối sắc thanh  hương xứ vô sở hữu chẳng khá được, sắc thanh hương vị xứ đối xúc xứ vô  sở hữu chẳng khá được. Vì tánh xúc xứ không, nên xúc xứ đối xúc xứ vô sở  hữu chẳng khá được, xúc xứ đối sắc thanh hương vị xứ vô sở hữu chẳng  khá được, sắc thanh hương vị xúc xứ đối pháp xứ vô sở hữu chẳng khá  được. Vì tánh pháp xứ không, nên pháp xứ đối pháp xứ vô sở hữu chẳng khá  được, pháp xứ đối sắc thanh hương vị xúc xứ vô sở hữu chẳng khá được.  Xá Lợi Tử! Tôi đối với các pháp như thế, đem tất cả chủng tánh, tất cả  nơi chỗ, tất cả thời gian, tìm Bồ tát Ma ha tát cũng vô sở hữu chẳng khá  được. Vì cớ sao? Vì tự tánh không vậy.
