Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa - Tập 19
Lại  nữa, Thiện Hiện! Sao là Bồ Tát Ma Ha Tát chưa lâu tu hành bố thí, tịnh  giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, Bát Nhã Ba la mật đa. Cho đến vì xa  lìa phương tiện khéo léo nên bị ác ma làm dối gạt, khuyên các Bồ Tát cần  khéo giác biết? Nghĩa là có ác ma muốn dối gạt nên phương tiện hóa làm  các thứ hình tượng, đến trước Bồ Tát Ma Ha Tát nói lời như vầy:
Quý  thay, nam tử! Ngươi tự biết chăng? Quá khứ chư Phật đã từng trao ngươi  ký Ðại bồ đề. Ngươi đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề quyết định sẽ được  chẳng còn lui chuyển. Thân ngươi, cha mẹ, anh em, chị em, bạn thân,  quyến thuộc cho đến bảy đời, danh tự sai khác ta đều thạo biết; thân  ngươi sanh tại phương đó, nước đó, thành đó, ấp đó, trong xóm làng đó;  ngươi sanh trong tướng vương tại năm ấy, tháng ấy, ngày ấy, giờ ấy, đêm  ấy.
Ác ma như thế, nếu thấy Bồ Tát bẩm tánh mềm mại, các căn mờ  độn, bèn dối ký rằng: Ngươi ở đời trước được bẩm căn tánh đã từng như  thế. Nếu thấy Bồ Tát bẩm tánh cứng cỏi, các căn sắc bén, bèn dối ký  rằng: Ngươi ở đời trước được bẩm căn tánh cũng từng như thế.
Nếu  thấy Bồ Tát ở chỗ thanh vắng, hoặc thường khất thực, hoặc một thọ thực,  hoặc một tọa thực, hoặc một bát thực, hoặc ở trong mả, hoặc ở đất trống,  hoặc ở dưới cây, hoặc y giẻ rách, hoặc chỉ ba y, hoặc thường ngồi chẳng  nằm, hoặc phu cụ như cũ, hoặc thiểu dục, hoặc vui đủ, hoặc muốn xa lìa,  hoặc đủ chánh niệm, hoặc muốn tịch định, hoặc đủ diệu huệ, hoặc chẳng  trọng lợi dưỡng, hoặc chẳng quý danh dự, hoặc ưa liêm kiệm, chẳng thoa  dầu nơi chân, hoặc ít ngủ nghỉ, hoặc lìa lay động, hoặc muốn nói nhẹ,  hoặc ưa ít lời. Ác ma như thế thấy Bồ Tát đây hạnh sai khác rồi, bèn dối  ký rằng: Ngươi ở đời trước cũng từng như thế. Sở dĩ vì sao? Ngươi nay  trọn nên công đức sai khác như vậy như vậy, thế gian đồng thấy, đời  trước chắc lẽ cũng có các thứ công đức như vậy, rất nên mừng sướng chớ  được tự khinh.
Bồ Tát Ma Ha Tát này nghe ác ma kia nói quá khứ  đương lai công đức và nói hiện tại bản thân tự thân danh thảy sai khác,  gồm khen các thứ căn lành thù thắng, vui mừng nhảy nhót sanh tăng thượng  mạn, lấn khinh hủy mắng các Bồ Tát khác.
Bấy giờ, ác ma biết kia  ám độn khởi tăng thượng mạn, lấn khinh người khác, bảo lần nữa rằng:  Ngươi định trọn nên công đức thù thắng, quá khứ Như Lai Ứng Chánh Ðẳng  Giác đã trao ký ngươi, ngươi đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề định sẽ  chứng được, chẳng quay lui nữa, đã có tướng hành hiện tiền như thế.
Khi  ấy ác ma muốn làm rối kia, hoặc giả hóa làm hình tượng Bí sô, hoặc giả  hóa làm hình tượng cha mẹ, bạn thân, người phi người thảy hiện tìm, cao  tiếng xướng rằng: Hay thay! Ðại sĩ mới năng trọn nên công đức như thế.  Chư Phật quá khứ đã lâu trao ngươi ký đại Bồ đề, ngươi đối Vô thượng  Chánh đẳng Bồ đề đã chẳng lui chuyển. Sở dĩ vì sao? Các thắng tướng công  đức Bồ Tát Ma Ha Tát bậc Bất thối chuyển ngươi đếu có đủ, nên tự tôn  trọng chớ sanh nghi lầm. Khi Bồ Tát đây nghe lời kia rồi, lòng tăng  thượng mạn lại càng kiên cố.
Thiện Hiện! Như Ta đã nói, Bồ Tát Ma  Ha Tát Bất thối chuyển thật được các hành trạng tướng, thời Bồ Tát Ma  Ha Tát này thật đều chẳng có.
Thiện Hiện! Phải biết Bồ Tát Ma Ha  Tát này bị ma nắm giữ, bị ma làm rối, chẳng được tự tại. Sở dĩ vì sao?  Bồ Tát Ma Ha Tát này đối được các hành trạng tướng của Bồ Tát Ma Ha Tát  Bất thối chuyển thật đều chưa có, chỉ nghe ác ma giả nói đức kia và danh  tự thảy, sanh tăng thượng mạn, khinh lấn hủy mắng các Bồ Tát khác.
Vậy  nên, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát muốn chứng Vô thượng Chánh đẳng  Bồ đề, nên khéo giác chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, nên khéo giác  biết các việc ác ma, chớ bị dối gạt sanh tâm kiêu mạn.
Lại nữa,  Thiện Hiện! Có Bồ Tát Ma Ha Tát bị ma nắm giữ, bị ma làm rối, chỉ nghe  hư danh mà sanh kiêu mạn. Sở dĩ vì sao? Bồ Tát Ma Ha Tát này trước chưa  tu học bố thí Ba la mật đa cho đến Bát Nhã Ba la mật đa. Trước chưa an  trụ nội không cho đến vô tánh tự tánh không. Trước chưa an trụ chơn như  cho đến bất tư nghì giới. Trước chưa an trụ khổ tập diệt đạo thánh đế.
Trước  chưa tu học bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi. Trước chưa tu học  bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định. Trước chưa tu học tám giải  thoát cho đến mười biến xứ. Trước chưa tu học không, vô tướng, vô nguyện  giải thoát môn. Trước chưa tu học Cực hỷ địa cho đến Pháp vân địa.  Trước chưa tu học đà la ni môn, tam ma địa môn. Trước chưa tu học năm  nhãn, sáu thần thông.
Trước chưa tu học Như Lai mười lực cho đến  mười tám pháp Phật bất cộng. Trước chưa tu học pháp vô vong thất, tánh  hằng trụ xả. Trước chưa tu học nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết  tướng trí. Trước chưa tu học tất cả hạnh Bồ Tát Ma Ha Tát, chư Phật Vô  thượng Chánh đẳng Bồ đề. Bởi nhân duyên này khiến ma được tiện.
Bồ  Tát Ma Ha Tát này chẳng năng biết rõ hành tướng bốn ma, do nhân duyên  đây khiến ma được tiện. Bồ Tát Ma Ha Tát này chẳng biết rõ sắc thọ tưởng  hành thức. Chẳng biết rõ nhãn xứ cho đến ý xứ. Chẳng biết rõ sắc xứ cho  đến pháp xứ. Chẳng biết rõ nhãn giới cho đến ý giới. Chẳng biết sắc  giới cho đến pháp giới. Chẳng biết rõ nhãn thức giới cho đến ý thức  giới. Chẳng biết rõ nhãn xúc cho đến ý xúc. Chẳng biết rõ nhãn xúc làm  duyên sanh ra các thọ cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các thọ.
Chẳng  biết rõ địa giới cho đến thức giới. Chẳng biết rõ vô minh cho đến lão  tử. Chẳng biết rõ bố thí Ba la mật đa cho đến Bát Nhã Ba la mật đa.  Chẳng biết rõ nội không cho đến vô tánh tự tánh không. Chẳng biết rõ  chơn như cho đến bất tư nghì giới.
Chẳng biết rõ khổ tập diệt đạo  thánh đế. Chẳng biết rõ bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi.Chẳng  biết rõ bốn vô lượng, bốn vô sắc định. Chẳng biết rõ tám giải thoát cho  đến mười biến xứ.
Chẳng biết rõ không, vô tướng, vô nguyện giải  thoát môn. Chẳng biết rõ Cực hỷ địa cho đến Pháp vân địa. Chẳng biết rõ  đà la ni môn cho đến tam ma địa môn. Chẳng biết rõ năm nhãn, sáu thần  thông.
Chẳng biết rõ Như Lai mười lực cho đến mười tám pháp Phật  bất cộng. Chẳng biết rõ pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả. Chẳng biết  rõ quả Dự lưu cho đến Ðộc giác Bồ đề. Chẳng biết rõ nhất thiết trí, đạo  tướng trí, nhất thiết tướng trí. Cũng chẳng biết rõ thật tướng hữu tình  các pháp danh tự, chỗ gọi vô tướng.
Bởi nhân duyên đây khiến ma  được tiện, phương tiện hóa làm các thứ hình tượng, bảo Bồ Tát Ma Ha Tát  đây rằng: Ngươi đã tu hành hạnh nguyện đã mãn, sẽ chứng Vô thượng Chánh  đẳng Bồ đề. Khi ngươi thành Phật sẽ được danh hiệu tôn quý công đức thù  thắng như thế. Nghĩa là ác ma kia biết Bồ Tát đây đêm dài nghĩ muốn khi  ta thành Phật sẽ được danh hiệu công đức như thế, theo nghĩ muốn kia mà  ký nói đó.
Khi này Bồ Tát xa lìa Bát Nhã Ba la mật đa, không  phương tiện khéo léo, nên nghe ma ký nói khởi nghĩ này rằng: Lạ thay!  Người này vì ta ký nói sẽ được thành Phật công đức danh hiệu, cùng ta  đêm dài đã nghĩ muốn hợp nhau. Do đây nên biết chư Phật quá khứ đã trao  ký đại Bồ đề. Ta đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề quyết định sẽ được chẳng  quay lui nữa. Khi ta thành Phật, chắc định sẽ được công đức danh hiệu  tôn trọng như thế.
Bồ Tát Ma Ha Tát này, ác ma như thế hoặc dòng  họ ma, hoặc kẻ sứ ma, các Sa Môn thảy ký nói đời sau thành Phật danh  hiệu như thế như thế, kiêu mạn càng tăng: Ta ở vị lai định sẽ làm Phật,  chắc được công đức danh hiệu như thế, các Bồ Tát khác không ngang hàng  cùng ta.
Thiện Hiện! Phải biết, như Ta đã nói các hành trạng  tướng Bồ Tát Ma Ha Tát đã được Bất thối chuyển, Bồ Tát Ma Ha Tát đây đều  chưa thành thục, chỉ nghe ma nói thành Phật hư danh bèn sanh kiêu mạn,  coi nhẹ khinh hủy chúng Bồ Tát Ma Ha Tát khác.
Thiện Hiện! Phải  biết Bồ Tát Ma Ha Tát này do khởi kiêu mạn, coi nhẹ khinh hủy các Bồ Tát  Ma Ha Tát khác, nên xa lìa Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề.
Thiện  Hiện! Phải biết Bồ Tát Ma Ha Tát này xa lìa Bát Nhã Ba la mật đa, không  phương tiện khéo léo, nên nới bỏ bạn lành, thường bị bạn ác nhiếp thọ,  nên phải rơi Thanh Văn hoặc bậc Ðộc giác.
Thiện Hiện! Phải biết  Bồ Tát Ma Ha Tát này, hoặc có thân đây lại được chánh niệm, chăm lòng  hối quá, xả tâm kiêu mạn, thường hằng gần gũi bạn lành chơn thắng. Kia  dù trôi lăn sanh tử nhiều thời, mà sau nương đại Bát Nhã Ba la mật đa  thẳm sâu phương tiện khéo léo, lần lữa tu học sẽ chứng Vô thượng Chánh  đẳng Bồ đề.
Thiện Hiện! Phải biết Bồ Tát Ma Ha Tát này nếu có  thân đây, chẳng được chánh niệm, chẳng năng hối quá, chẳng bỏ mạn tâm,  chẳng muốn gần gũi bạn lành chơn thắng. Kia định trôi lăn sanh tử nhiều  thời, sau dù tinh tiến tu các nghiệp lành mà vẫn đọa Thanh Văn hoặc bậc  Ðộc giác.
Ví như Bí sô kẻ cầu Thanh Văn, với bốn trọng tội nếu  tùy phạm một bèn chẳng phải Sa Môn, chẳng phải Thích Ca tử, kia với hiện  tại quyết định chẳng năng được bốn quả Sa Môn. Vọng chấp hư danh Bồ Tát  cũng vậy, chỉ nghe ma nói thành Phật không danh, bèn khởi mạn tâm,  khinh dễ hủy chê các chúng Bồ Tát Ma Ha Tát, phải biết tội hơn Bí sô kia  đã khởi bốn trọng vô lượng bội số.
Thôi bốn trọng Bí sô kia đã  phạm, tội Bồ Tát đây hơn năm vô gián cũng vô lượng bội. Sở dĩ vì sao? Bồ  Tát Ma Ha Tát này thật chẳng trọn nên công đức thù thắng, nghe ác ma  nói thành Phật hư danh, bèn tự kiêu mạn khinh Bồ Tát khác, vậy nên tội  này hơn năm vô gián.
Do đây nên biết, Nếu Bồ Tát Ma ha tát này  muốn chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, cần khéo giác biết ma sự vi tế ký  nói hư danh hiệu thảy như thế, mới siêng cầu Vô thượng Chánh đẳng Bồ  đề.
Lại nữa, Thiện Hiện! Có Bồ Tát Ma Ha Tát tu hành viễn ly,  nghĩa là ẩn rừng núi chằm trống đồng nội, ở chỗ thanh vắng, hoặc ngồi  yên suy nghĩ. Khi khởi lời này: Hay thay, Ðại sĩ! Năng tu hạnh chơn viễn  ly như thế! Hạnh viễn ly đây đã được tất cả Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác  cộng đồng khen ngợi, Thiên Ðế Thích thảy các chư Thiên thần tiên đều  chung ủng hộ, cúng dường tôn trọng. Nên thường ở đây, chớ đi chỗ khác.
Thiện  Hiện! Phải biết Ta chẳng khen ngợi các Bồ Tát Ma Ha Tát chỗ thanh vắng,  đồng nội núi rừng, ngồi yên suy nghĩ, tu hạnh viễn ly.
Cụ thọ  Thiện Hiện thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Các bồ tát Ma Ha Tát nên tu những  hạnh viễn ly nào khác, mà Phật chẳng khen ở chỗ thanh vắng, đồng nội núi  rừng, bỏ công đức thắng ngọa cụ, suy nghĩ ngồi yên viễn ly?
Phật  bảo: Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma Ha Tát nếu ở núi rừng, chằm trống, đồng  nội chỗ thanh vắng, hoặc trụ thành ấp, xóm làng, vương đô là những chỗ  ổn tạp. Chỉ năng xa lìa phiền não ác nghiệp và các tác ý Thanh Văn và  Ðộc giác, siêng tu Bát Nhã Ba la mật đa và tu các công đức thắng hạnh  khác, đấy gọi Bồ Tát chơn viễn ly hạnh.
Hạnh viễn ly đây được tất  cả Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác cộng đồng ngợi khen, chư Phật Thế Tôn  công nhận hứa cho. Các chúng Bồ Tát nên thường tu học, hoặc ngày hoặc  đêm nên chính suy nghĩ, tinh tiến tu hành pháp viễn ly này, đấy gọi Bồ  Tát tu hạnh viễn ly.
Hạnh viễn ly đây chẳng tạp ý Thanh Văn Ðộc  giác, chẳng tạp tất cả phiền não ác nghiệp, lìa các ồn tạp, thanh tịnh  rốt ráo, khiến các Bồ Tát mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, lợi vui  hữu tình thường không dứt hết.
Ác ma đã khen ẩn nơi núi rừng chằm  trống đồng nội chỗ thanh vắng, bỏ thắng ngọa cụ ngồi yên suy nghĩ,  chẳng phải hạnh chơn viễn ly của Bồ Tát. Sở dĩ vì sao? Hạnh viễn ly kia  còn có ồn tạp. Nghĩa là kia hoặc tạp ác nghiệp phiền não, hoặc tạp tác ý  Thanh Văn, Ðộc giác. Ðối Bát Nhã Ba la mật đa thẳm sâu chẳng năng tinh  siêng tín thọ tu học, chẳng năng viên mãn Nhất thiết trí trí.
Thiện  Hiện! Phải biết có Bồ Tát Ma Ha Tát tuy muốn tu hành pháp hạnh viễn ly  ma đã khen ngợi mà hành kiêu mạn, tâm chẳng thanh tịnh, khinh dễ hủy  mắng chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát khác.
Nghĩa là có chúng Bồ Tát Ma  Ha Tát dù ở thành ấp xóm làng vương đô mà tâm thanh tịnh, chẳng tạp các  thứ phiền não ác nghiệp và tác ý các Thanh Văn Ðộc giác, tinh siêng tu  học bố thí Ba la mật đa cho đến Bát Nhã Ba la mật đa. Tinh siêng an trụ  nội không cho đến vô tánh tự tánh không. Tinh siêng an trụ chơn như cho  đến bất tư nghì giới. Tinh siêng an trụ khổ tập diệt đạo thánh đế. Tinh  siêng tu học bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi. Tinh siêng tu học  bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định, năm thần thông thảy công đức  thế gian. Tinh siêng tu học không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn.  Tinh siêng tu học Bồ Tát thập địa. Tinh siêng tu học đà la ni môn, tam  ma địa môn. Tinh siêng tu học năm nhãn, sáu thần thông. Tinh siêng tu  học tám giải thoát cho đến mười biến xứ. Tinh siêng tu học Như Lai mười  lực cho đến mười tám pháp Phật bất cộng. Tinh siêng tu học pháp vô vong  thất, tánh hằng trụ xả. Tinh siêng tu học nhất thiết trí, đạo tướng trí,  nhất thiết tướng trí, nghiêm tịnh cõi Phật thành thục hữu tình. Dù ở  chốn ồn náo mà tâm vắng lặng, hằng siêng tu tập hạnh chơn viễn ly.
Kia  đối chúng Bồ Tát Ma Ha Tát chơn tịnh như thế, tâm thường ngạo mạn khinh  dễ hủy mắng bài báng lấn át. Thiện Hiện! Phải biết Bồ Tát Ma Ha Tát này  xa lìa Bát Nhã Ba la mật đa, không phương tiện khéo léo, nên dù ở đồng  nội rộng một trăm do tuần, trong ấy tuyệt không các ác cầm thú, rắn rít  đạo tặc, duy có quỷ thần la sát bà thảy đạo ở nơi trong.
Kia ở  chỗ thanh vắng như thế, giả sử trải một năm, hoặc năm, hoặc mười, hoặc  lại cho đến trăm ngàn trăm ức, hoặc hơn số này tu hạnh viễn ly mà chẳng  biết rõ hạnh chơn viễn ly. Nghĩa chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát tuy ở chốn  ồn náo mà tâm vắng lặng, xa lìa các thứ phiền não và các tác ý Thanh Văn  Ðộc giác, phát tới Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề.
Thiện Hiện! Phải  biết các Bồ Tát này dù ở đồng nội trải qua nhiều thời gian, mà tạp tác ý  Thanh Văn, Ðộc giác, đối hai bậc kia rất sanh vui đắm, nương pháp hai  bậc tu hạnh viễn ly, lại đối hạnh đây rất sanh đắm nhiễm. Thiện Hiện!  Phải biết kia tuy tu hạnh viễn ly như thế, mà chẳng xứng thuận tâm các  Như Lai.
Thiện Hiện! Phải biết Ta đã ngợi khen hạnh chơn viễn ly  các Bồ Tát Ma Ha Tát, Bồ Tát này đều chẳng trọn nên. Kia đối trong hạnh  chơn thắng viễn ly cũng chẳng thấy có hành tướng tương tự. Sở dĩ vì sao?  Vì kia đối hạnh Bồ Tát chơn viễn ly chẳng sanh ưa muốn, chỉ ưa siêng tu  hạnh không viễn ly Thanh Văn Ðộc giác.
Thiện Hiện! Phải biết các  Bồ Tát này khi tu hạnh bất chơn thắng viễn ly, ma đến không trung vui  mừng ngợi khen bảo rằng: Ðại sĩ! Giỏi thay, giỏi thay! Ngươi năng siêng  tu hạnh chơn viễn ly. Hạnh viễn ly đây được tất cả Như Lai Ứng Chánh  Ðẳng Giác cộng đồng ngợi khen. Nguơi đối hạnh này tinh siêng tu học,  chóng năng mau chứng được Nhất thiết trí trí.
Thiện Hiện! Phải  biết các Bồ Tát này vui đắm pháp hạnh viễn ly mà Nhị thừa đã tu như thế,  khinh dễ hủy chê trụ thừa tuy ở chốn ồn náo mà tâm vắng lặng các Bí sô  thảy, nói: Kia chẳng năng tu hạnh viễn ly, thân ở chốn ồn náo, tâm chẳng  vắng lặng, vì không pháp điều thiện vậy.
Thiện Hiện! Phải biết  các Bồ Tát này đối Phật đã khen Bồ Tát Ma Ha Tát trụ hạnh chơn viễn ly  khinh miệt hủy mắng rằng ở chỗ ồn náo tâm chẳng vắng lắng, chẳng năng  siêng tu hạnh chơn viễn ly. Ðối các Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác đã chẳng  ngợi khen Bồ Tát Ma Ha Tát trụ hạnh chơn ồn tạp tôn trọng ngợi khen  rằng chẳng ồn tạp, tâm kia vắng lặng năng chính tu hành hạnh chơn viễn  ly.
Thiện Hiện! Phải biết các Bồ Tát Ma Ha Tát này với đáng gần  gũi cúng kính cúng dường như các Ðức Phật, mà chẳng gần gũi cung kính  cúng dường, phản lại sanh khinh hủy. Với đáng xa lìa , chẳng nên gần gũi  cung kính cúng dường như tên bạn ác, mà ngược lại gần gũi cung kính  cúng dường như thờ chư Phật!
Thiện Hiện! Phải biết các Bồ Tát Ma  Ha Tát này xa lìa Bát Nhã Ba la mật đa, không phương tiện khéo léo, nên  vọng sanh các thứ phân biệt chấp trước. Sở dĩ vì sao?
Kia khởi  nghĩ này: Chỗ tu học ta là chơn viễn ly, nên được phi nhân ngợi khen hộ  niệm, kẻ ở thành ấp thân tâm rối loạn ai mà hộ niệm cung kính khen mỹ.  Các Bồ Tát này do nhân duyên đây, tâm nhiều kiêu mạn, khinh miệt hủy  mắng chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát kia, phiền não ác nghiệp ngày đêm lớn  thêm.
Thiện Hiện! Phải biết các Bồ Tát này đối chúng các Bồ Tát  Ma Ha Tát là hàng thịt chiên đà la, nhiễm dơ chúng Bồ Tát Ma Ha Tát.  Tướng giống như Bồ Tát Ma Ha Tát mà là đại tặc trên trời trong người,  phỉnh gạt trời, người, a tố lạc thảy. Thân kia tuy mặc pháp y Sa Môn mà  tâm thường ôm ý muốn đạo tặc. Các kẻ có chí pháp tới Bồ Tát thừa chẳng  nên gần gũi, cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen ác nhân như thế.  Vì cớ sao? Phải biết hạng người này ôm tăng thượng mạn, ngoài giống Bồ  Tát trong nhiều phiền não.
Vậy nên Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha  tát chơn thật chẳng bỏ Nhất thiết trí trí, chẳng bỏ Vô thượng Chánh đẳng  Bồ đề; thâm tâm muốn cầu Nhất thiết trí trí, muốn chứng Vô thượng Chánh  đẳng Bồ đề, khắp vì lợi vui các loại hữu tình ấy, chẳng nên gần gũi  cung kính cúng dường tôn trọng ngợi khen ác nhân như thế.
Thiện  Hiện! Phải biết các Bồ Tát Ma Ha Tát nên thường siêng năng tu sự nghiệp  nơi mình, xa lìa sanh tử, chẳng đắm ba cõi. Ðối hạng người ác tặc chiên  đà la kia thường nên phát sanh từ bi hỷ xả, nên khởi nghĩ này: Ta chẳng  nên khởi tội lỗi như ác nhân kia đã khởi. Nếu phải thất niệm tạm khởi  như kia, tức liền giác biết khiến mau trừ diệt.
Vậy nên, chúng Bồ  Tát Ma Ha Tát muốn chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề phải khéo giác biết  các việc ác ma, nên siêng tinh tiến xa lìa trừ diệt như Bồ Tát kia đã  khởi tội lỗi, siêng cầu Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề.
Lại nữa,  Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tăng thượng tác ý muốn chứng Vô thượng  Chánh đẳng Bồ đề, nên thường gần gũi, cung kính, cúng dường, tôn trọng  ngợi khen chơn thiện tri thức.
Bấy giờ, Thiện Hiện liền thưa Phật rằng: Bậc nào gọi là chơn thiện tri thức các Bồ Tát Ma Ha Tát?
Phật  nói: Thiện Hiện! Tất cả Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác là chơn thiện tri  thức các Bồ Tát. Tất cả chúng Bồ Tát Ma Ha Tát cũng là chơn thiện tri  thức các Bồ Tát. Các Thanh Văn và các thiện sĩ năng vì chúng Bồ Tát Ma  Ha Tát tuyên nói khai thị phân biệt rõ ràng bố thí, tịnh giới, an nhẫn,  tinh tiến, tĩnh lự, Bát Nhã Ba la mật đa nghĩ thú tương ưng, khiến được  dễ hiểu, cũng là chơn thiện tri thức Bồ Tát.
Lại nữa, Thiện Hiện!  bố thí Ba la mật đa cho đến Bát Nhã Ba la mật đa là chơn thiện tri thức  các Bồ Tát. Bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi cũng là chơn thiện  tri thức Bồ Tát. Bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định cũng là chơn  thiện tri thức Bồ Tát. Tám giải thoát cho đến mười biến xứ cũng là chơn  thiện tri thức Bồ Tát. Không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn cũng  là chơn thiện tri thức Bồ Tát.
Cực hỷ địa cho đến Pháp vân địa  cũng là chơn thiện tri thức Bồ Tát. Ðà la ni môn, tam ma địa môn cũng là  chơn thiện tri thức Bồ Tát. Năm nhãn, sáu thần thông cũng là chơn thiện  tri thức Bồ Tát. Như Lai mười lực cho đến mười tám pháp Phật bất cộng  cũng là chơn thiện tri thức Bồ Tát. Pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả  cũng là chơn thiện tri thức Bồ Tát.
Nhất thiết trí, đạo tướng  trí, nhất thiết tướng trí cũng là chơn thiện tri thức Bồ Tát. Tất cả  hạnh Bồ Tát ma ha tát cũng là chơn thiện tri thức Bồ Tát. Chư Phật Vô  thượng Chánh đẳng Bồ đề cũng là chơn thiện tri thức Bồ Tát. Dứt hẳn tập  khí nối nhau cũng là chơn thiện tri thức Bồ
Lại nữa, Thiện Hiện!  Khổ tập diệt đạo thánh đế cũng là chơn thiện tri thức Bồ Tát. Các pháp  duyên tánh cũng là chơn thiện tri thức Bồ Tát. Các nhánh duyên khởi cũng  là chơn thiện tri thức Bồ Tát. Nội không cho đến vô tánh tự tánh không  cũng là chơn thiện tri thức Bồ Tát. Chơn như cho đến bất tư nghì giới  cũng là chơn thiện tri thức Bồ Tát.
Lại nữa, Thiện Hiện! Bố thí  Ba la mật đa cho đến Bát Nhã Ba la mật đa cùng chúng các Bồ Tát Ma Ha  Tát làm thầy làm dẫn, làm sáng làm đuốc, làm đèn làm soi, làm giải làm  giác, làm trí làm huệ, làm cứu làm hộ, làm xá làm trạch, làm bãi làm  cồn, làm về làm tới, làm cha làm mẹ.
Bốn niệm trụ cho đến tám  thánh đạo chi cũng cùng chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát làm thầy làm dẫn, làm  sáng làm đuốc, làm đèn làm soi, làm giải làm giác, làm trí làm huệ, làm  cứu làm hộ, làm xá làm trạch, làm bãi làm cồn, làm về làm tới, làm cha  làm mẹ.
Bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định cũng cùng  chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát làm thầy làm dẫn, làm sáng làm đuốc, làm đèn  làm soi, làm giải làm giác, làm trí làm huệ, làm cứu làm hộ, làm xá làm  trạch, làm bãi làm cồn, làm về làm tới, làm cha làm mẹ.
Tám giải  thoát cho đến mười biến xứ cũng cùng chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát làm thầy  làm dẫn, làm sáng làm đuốc, làm đèn làm soi, làm giải làm giác, làm trí  làm huệ, làm cứu làm hộ, làm xá làm trạch, làm bãi làm cồn, làm về làm  tới, làm cha làm mẹ.
Không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn  cũng cùng chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát làm thầy làm dẫn, làm sáng làm  đuốc, làm đèn làm soi, làm giải làm giác, làm trí làm huệ, làm cứu làm  hộ, làm xá làm trạch, làm bãi làm cồn, làm về làm tới, làm cha làm mẹ.
Cực  hỷ địa cho đến pháp vân địa cũng cùng chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát làm  thầy làm dẫn, làm sáng làm đuốc, làm đèn làm soi, làm giải làm giác, làm  trí làm huệ, làm cứu làm hộ, làm xá làm trạch, làm bãi làm cồn, làm về  làm tới, làm cha làm mẹ.
Ðà la ni môn, tam ma địa môn cũng cùng  chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát làm thầy làm dẫn, làm sáng làm đuốc, làm đèn  làm soi, làm giải làm giác, làm trí làm huệ, làm cứu làm hộ, làm xá làm  trạch, làm bãi làm cồn, làm về làm tới, làm cha làm mẹ.
Năm nhãn,  sáu thần thông cũng cùng chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát làm thầy làm dẫn,  làm sáng làm đuốc, làm đèn làm soi, làm giải làm giác, làm trí làm huệ,  làm cứu làm hộ, làm xá làm trạch, làm bãi làm cồn, làm về làm tới, làm  cha làm mẹ.
Như Lai mười lực cho đến mười tám pháp Phật bất cộng  cũng cùng chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát làm thầy làm dẫn, làm sáng làm  đuốc, làm đèn làm soi, làm giải làm giác, làm trí làm huệ, làm cứu làm  hộ, làm xá làm trạch, làm bãi làm cồn, làm về làm tới, làm cha làm mẹ.
Tất  cả hạnh Bồ Tát ma ha tát cũng cùng chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát làm thầy  làm dẫn, làm sáng làm đuốc, làm đèn làm soi, làm giải làm giác, làm trí  làm huệ, làm cứu làm hộ, làm xá làm trạch, làm bãi làm cồn, làm về làm  tới, làm cha làm mẹ.
Chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề cũng  cùng chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát làm thầy làm dẫn, làm sáng làm đuốc, làm  đèn làm soi, làm giải làm giác, làm trí làm huệ, làm cứu làm hộ, làm xá  làm trạch, làm bãi làm cồn, làm về làm tới, làm cha làm mẹ
Dứt  hẳn tập khí nối nhau cũng cùng chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát làm thầy làm  dẫn, làm sáng làm đuốc, làm đèn làm soi, làm giải làm giác, làm trí làm  huệ, làm cứu làm hộ, làm xá làm trạch, làm bãi làm cồn, làm về làm tới,  làm cha làm mẹ.
Lại nữa, Thiện Hiện! Khổ tập diệt đạo thánh đế  cũng cùng chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát làm thầy làm dẫn, làm sáng làm  đuốc, làm đèn làm soi, làm giải làm giác, làm trí làm huệ, làm cứu làm  hộ, làm xá làm trạch, làm bãi làm cồn, làm về làm tới, làm cha làm mẹ.
Các  pháp duyên tánh và nhánh duyên khởi cũng cùng chúng các Bồ Tát Ma Ha  Tát làm thầy làm dẫn, làm sáng làm đuốc, làm đèn làm soi, làm giải làm  giác, làm trí làm huệ, làm cứu làm hộ, làm xá làm trạch, làm bãi làm  cồn, làm về làm tới, làm cha làm mẹ.
Nội không cho đến vô tánh tự  tánh không cũng cùng chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát làm thầy làm dẫn, làm  sáng làm đuốc, làm đèn làm soi, làm giải làm giác, làm trí làm huệ, làm  cứu làm hộ, làm xá làm trạch, làm bãi làm cồn, làm về làm tới, làm cha  làm mẹ.
Chơn như cho đến bất tư nghì giới cũng cùng chúng các Bồ  Tát Ma Ha Tát làm thầy làm dẫn, làm sáng làm đuốc, làm đèn làm soi, làm  giải làm giác, làm trí làm huệ, làm cứu làm hộ, làm xá làm trạch, làm  bãi làm cồn, làm về làm tới, làm cha làm mẹ.
Vì tất cả chư Phật  Thế Tôn quá khứ, vị lai, hiện tại đều lấy bố thí Ba la mật đa, nói rộng  cho đến bất tư nghì giới làm thầy làm dẫn, làm sáng làm đuốc, làm đèn  làm soi, làm giải làm giác, làm trí làm huệ, làm cứu làm hộ, làm xá làm  trạch, làm bãi làm cồn, làm về làm tới, làm cha làm mẹ. Vì cớ sao?
Thiện  Hiện! Tất cả chư Phật Thế Tôn quá khứ vị lai hiện tại đều từ bố thí Ba  la mật đa nói rộng cho đến bất tư nghì giới mà xuất sanh vậy.
Vậy  nên, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tăng thượng tác ý muốn chứng Vô  thượng Chánh đẳng Bồ đề, thành thục hữu tình, nghiêm tịnh cõi Phật, phải  học bố thí Ba la mật đa cho đến Bát Nhã Ba la mật đa. Phải học bốn niệm  trụ cho đến tám thánh đạo chi. Phải học bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn  vô sắc định. Phải học tám giải thoát cho đến mười biến xứ. Phải học  không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn.
Phải học Cực hỷ địa  cho đến Pháp vân địa. Phải học đà la ni môn, tam ma địa môn. Phải học  năm nhãn, sáu thần thông. Phải học Như Lai mười lực cho đến mười tám  pháp Phật bất cộng. Phải học pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả. Phải  học nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí. Phải học tất cả  hạnh Bồ Tát Ma Ha Tát. Phải học chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề.  Phải học dứt hẳn tất cả tập khí nối nhau.
Phải học khổ tập diệt  đạo thánh đế. Phải học cac pháp duyên tánh và nhánh duyên khởi. Phải học  nội không cho đến vô tánh tự tánh không. Phải học chơn như cho đến bất  tư nghì giới.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này đã học bố thí Ba  la mật đa, nói rộng cho đến bất tư nghì giới, lại nên đem bốn nhiếp sự  nhiếp các hữu tình. Những gì là bốn? Một là bố thí, hai là ái ngữ, ba là  lợi hành, bốn là đồng sự.
Thiện Hiện! Ta quán nghĩa đây nên nói  lời này: Sở hữu bố thí Ba la mật đa nói rộng cho đến bất tư nghì giới  cùng chúng các Bồ Tát Ma Ha Tát làm thầy làm dẫn nói rộng cho đến làm  cha làm mẹ.
Vậy nên, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma Ha Tát muốn được  chẳng theo lời người mà hành, muốn được chẳng nương lời người mà trụ,  muốn dứt nghi tất cả hữu tình, muốn mãn nguyện tất cả hữu tình, muốn  nghiêm tịnh cõi Phật, muốn thành thục hữu tình, nên học Bát Nhã Ba la  mật đa. Vì cớ sao? Thiện Hiện! Ở trong kinh Bát Nhã Ba la mật đa thẳm  sâu đây nói rộng pháp cần nên học của chúng Bồ Tát Ma Ha Tát. Tất cả  chúng Bồ Tát Ma Ha Tát đều đối trong ấy nên siêng tu học.
Bấy giờ, Thiện Hiện thưa Phật rằng: Bạch Thế Tôn! Bát Nhã Ba la mật đa thẳm sâu lấy gì làm tướng?
Phật  bảo: Thiện Hiện! Bát Nhã Ba la mật đa thẳm sâu hư không làm tướng, vô  trước làm tướng, vô tướng làm tướng. Sở dĩ vì sao? Thiện Hiện! Ở trong  tướng Bát Nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây, các tướng các pháp đều vô sở  hữu bất khả đắc vậy.
Cụ thọ Thiện Hiện lại thưa Phật rằng: Vả co  nhân duyên khá nói Bát Nhã Ba la mật đa sở hữu diệu tướng, các pháp cũng  có tướng thế ư?
Phật bảo: Thiện Hiện! Như vậy, như vậy. Như  ngươi đã nói. Có nhân duyên nên có thể nói Bát Nhã Ba la mật đa sở hữu  diệu tướng, các pháp cũng có diệu tướng như thế. Vì cớ sao?
Thiện  Hiện! Bát Nhã Ba la mật đa thẳm sâu xa lìa làm tướng. Các pháp cũng lấy  xa lìa làm tướng. Bát Nhã Ba la mật đa thẳm sâu tánh không làm tướng.  Các pháp cũng lấy tánh không làm tướng. Do nhân duyên đây nên nói như  vầy: Bát Nhã Ba la mật đa thẳm sâu sở hữu diệu tướng, các pháp cũng có  diệu tướng như thế. Vì tất cả pháp đều tự tánh không, lìa tướng vậy.
Cụ  thọ Thiện Hiện lại thưa Phật rằng: Nếu tất cả pháp đều tự tánh không,  xa lìa các tướng, thời tất cả pháp tất cả pháp không, cũng tất cả pháp  tất cả pháp lìa, làm sao hữu tình thi thiết nhiễm tịnh?
Chẳng  phải pháp tánh không có nhiễm có tịnh, cũng chẳng phải pháp lìa có nhiễm  có tịnh. Chẳng phải pháp tánh không năng chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ  đề, cũng chẳng phải pháp lìa năng chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề.  Chẳng phải trong tánh không có pháp khá được, cũng chẳng phải trong lìa  có pháp khá được. Chẳng phải trong tánh không có Bồ Tát Ma Ha Tát chứng  được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, cũng chẳng phải trong lìa có Bồ Tát Ma  Ha Tát chứng được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Bạch Thế Tôn! Làm sao cho  tôi hiểu nghĩa thú thẳm sâu mà Phật đã nói?
Phật bảo: Thiện Hiện! Nơi ý hiểu sao? Hữu tình đem dài có tâm ngã ngã sở, chất ngã ngã sở chăng?
Thiện Hiện thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Như vậy. Hữu tình đêm dài có tâm ngã, ngã sở chấp đắm ngã, ngã sở.
Phật bảo: Thiện Hiện! Nơi ý hiểu sao? Hữu tình sở chấp ngã và ngã sở trống không, xa lìa chăng?
Thiện Hiện thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Như vậy. Hữu tình sở chấp ngã và ngã sở đều không, xa lìa.
Phật bảo: Thiện Hiện! Nơi ý hiểu sao? Ðâu chẳng hữu tình bởi chấp ngã ngã sở trôi lăn sanh tử?
Thiện Hiện thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Như vậy. Các loại hữu tình bởi chấp ngã, ngã sở tri lăn sanh tử.
Phật  bảo: Thiện Hiện! Như vậy hữu tình trôi lăn sanh tử do có tạp nhiễm, vậy  nên hữu tình thi thiết có nhiễm. Nếu các hữu tình không có tâm chấp  trước ngã và ngã sở, thời không có tạp nhiễm. Nếu không tạp nhiễm, thời  chẳng đắc có trôi lăn sanh tử. Trôi lăn sanh tử đã bất khả đắc, phải  biết hữu tình xa lìa tạp nhiễm. Do không tạp nhiễm thi thiết hữu tình.
Vậy nên, Thiện Hiện! Phải biết hữu tình tuy tự tánh không, xa lìa các tướng, mà có thể thi thiết có nhiễm có tịnh.
Bấy  giờ cụ thọ Thiện Hiện lại thưa Phật rằng: Bạch Thế Tôn! Nếu Bồ Tát Ma  ha tát năng hành Bát Nhã Ba la mật đa thẳm sâu như thế và tất cả pháp  không, xa lìa tướng, Bồ Tát Ma Ha Tát này thời chẳng hành sắc, cũng  chẳng hành thọ tưởng hành thức. Chẳng hành nhãn xứ, cũng chẳng hành nhĩ  tỷ thiệt thân ý xứ. Chẳng hành sắc xứ, cũng chẳng hành thanh hương vị  xúc pháp xứ. Chẳng hành nhãn giới, cũng chẳng hành nhĩ tỷ thiệt thân ý  giới.
Chẳng hành sắc giới, cũng chẳng hành thanh hương vị xúc  pháp giới. Chẳng hành nhãn thức giới, cũng chẳng hành nhĩ tỷ thiệt thân ý  giới. Chẳng hành nhãn thức giới, cũng chẳng hành nhĩ tỷ thiệt thân ý  thức giới. Chẳng hành nhãn xúc, cũng chẳng hành nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc.  Chẳng hành nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ, cũng chẳng hành nhĩ tỷ  thiệt thân ý xúc làm duyên sanh ra các thọ.
Chẳng hành địa giới,  cũng chẳng hành thủy hỏa phong không thức giới. Chẳng hành nhân duyên;  cũng chẳng hành đẳng vô gián duyên, sở duyên duyên, tăng thượng duyên.  Chẳng hành vô minh; cũng chẳng hành hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc,  thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử. chẳng hành bố thí Ba la mật đa; cũng  chẳng hành tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, Bát Nhã Ba la mật đa.
Chẳng  hành nội không; cũng chẳng hành ngoại không, nội ngoại không, không  không, đại không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô vi không, tất cánh  không, vô tế không, tán không, vô biến dị không, bổn tánh không, tự  tướng không, cộng tướng không, nhất thiết pháp không, bất khả đắc không,  vô tánh không, tự tánh không, vô tánh tự tánh không.
Chẳng hành  chơn như; cũng chẳng hành pháp giới, pháp tánh, bất hư vọng tánh, bất  biến dị tánh, bình đẳng tánh, ly sanh tánh, pháp định, pháp trụ, thật  tế, hư không giới, bất tư nghì giới.
Chẳng hành bốn niệm trụ;  cũng chẳng hành bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng  giác chi, tám thánh đạo chi. Chẳng hành bốn tĩnh lự; cũng chẳng hành  bốn vô lượng, bốn vô sắc định. Chẳng hành tám giải thoát; cũng chẳng  hành tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ.
Chẳng hành  Tịnh quán địa; cũng chẳng hành Chủng tánh địa, Ðệ bát địa, Cụ kiến địa,  Bạc địa, Ly lục địa, Dĩ biện địa, Ðộc giác địa, Bồ Tát địa, Như Lai địa.  Chẳng hành Cực hỷ địa; cũng chẳng hành Ly cấu địa, Phát quang địa, Diệm  huệ địa, Cực nan thắng địa, Hiện tiền địa, Viễn hành địa, Bất động địa,  Thiện huệ địa, Pháp vân địa.
Chẳng hành tất cả đà la ni môn,  cũng chẳng hành tất cả tam ma địa môn. Chẳng hành năm nhãn, cũng chẳng  hành sáu thần thông. Chẳng hành Phật mười lực; cũng chẳng hành bốn vô sở  úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp  Phật bất cộng. Chẳng hành pháp vô vong thất, cũng chẳng hành tánh hằng  trụ xả.
Chẳng hành quả Dự lưu; cũng chẳng hành quả Nhất lai, Bất  hoàn, A La Hán, Ðộc giác Bồ đề. Chẳng hành nhất thiết trí; cũng chẳng  hành đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí. Sở dĩ vì sao? Các pháp như thế  năng hành, sở hành và do đây hành, thời hành, xứ hành đều bất khả đắc.
Bạch  Thế Tôn! Nếu Bồ Tát Ma ha tát năng hành như thế, chẳng bị tất cả thế  gian, trời, người, a tố lạc thảy hàng phục, mà năng hàng phục kia.
Bạch  Thế Tôn! Nếu Bồ Tát Ma ha tát năng hành như thế, chẳng bị tất cả Thanh  Văn, Ðộc giác hàng phục, mà năng hàng phục kia. Sở dĩ vì sao? Bồ Tát Ma  Ha Tát này đã được an trụ ngôi vô năng phục, nghĩa là ngôi Bồ Tát ly  sanh.
Bạch Thế Tôn! Bồ Tát Ma Ha Tát này hằng trụ tác ý Nhất thiết trí trí, chẳng thể khuất phục.
Bạch Thế Tôn! Bồ Tát Ma Ha Tát này khi hành như thế thời là gần kề Nhất thiết trí trí, mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề.
Phật  nói: Thiện Hiện! Như vậy, như vậy. Như ngươi đã thuyết. Nếu Bồ Tát Ma  ha tát năng hành Bát Nhã Ba la mật đa thẳm sâu như thế và tất cả pháp  không, xa lìa tướng, Bồ Tát Ma Ha Tát này thời chẳng hành sắc, cũng  chẳng hành thọ tưởng hành thức. Cho đến chẳng hành nhất thiết trí; cũng  chẳng hành đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí. Các pháp như thế năng  hành, sở hành và do đây hành, thời hành, xứ hành đều bất khả đắc.
Nếu  Bồ Tát Ma ha tát này năng hành như thế, chẳng bị tất cả người, trời, a  tố lạc thảy hàng phục. Cũng lại chẳng bị Thanh Văn, Ðộc giác hàng phục,  mà năng hàng phục lại kia.
Bồ Tát Ma Ha Tát này đã được an trụ  ngôi vô năng phục, nghĩa là ngôi Bồ Tát ly sanh, hằng trụ tác ý Nhất  thiết trí trí chẳng thể khuất phục, thời là gần kề Nhất thiết trí trí,  mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề.
