Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa - Tập 18
Xá  Lợi Tử ! Các thiện nam tử thiện nữ nhân Ðại thừa như thế, nghe Ta  thuyết Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây, tâm được rộng lớn vui mừng  Diệu pháp. Cũng năng an lập vô lượng chúng sanh nơi thắng thiện pháp,  khiến tới Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. 
Xá Lợi Tử ! Các thiện nam  tử, thiện nữ nhân này ở trước Ta phát hoằng thệ nguyện rằng : Ta phải an  lập vô lượng trăm ngàn các loại hữu tình, khiến phát tâm Vô thượng  Chánh đẳng giác, tu các hạnh Bồ tát Ma ha tát, chỉ hiện khuyên dẫn, khen  gắng vui mừng, khiến đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề cho đến được nhận  ký Bất thối chuyển, an trụ bậc Bồ tát Bất thối chuyển. 
Xá Lợi Tử  ! Ta đối nguyện kia rất sanh tùy hỷ. Vì cớ sao ? Xá Lợi Tử ! Ta xem các  thiện nam tử thiện nữ nhân trụ Bồ tát thừa như thế, đã phát hoằng  nguyện tâm ngữ tương ưng. Các thiện nam tử thiện nữ nhân kia, ở đời  đương lai quyết định an lập được vô lượng trăm ngàn các loại hữu tình  khiến phát tâm Vô thượng Chánh đẳng giác, tu các hạnh Bồ tát Ma ha tát,  chỉ hiện khuyên dẫn, khen gắng vui mừng, khiến đối Vô thượng Chánh đẳng  Bồ đề cho đến được nhận ký Bất thối chuyến, an trụ bậc Bồ tát Bất thối  chuyển. 
Xá Lợi Tử ! Các thiện nam tử thiện nữ nhân này cũng ở  quá khứ trước vô lượng Phật, phát hoằng thệ nguyện rằng : Ta phải an lập  vô lượng trăm ngàn các loại hữu tình khiến phát tâm Vô thượng Chánh  đẳng giác, tu các hạnh Bồ tát Ma ha tát, chỉ hiện khuyên dẫn, khen gắng  vui mừng, khiến đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề cho đến được nhận ký Bất  thối chuyển, an trụ bậc Bồ tát Bất thối chuyển. 
Xá Lợi Tử ! Chư  Phật quá khứ cũng đối nguyện kia rất sanh tùy hỷ. Vì cớ sao ? Xá Lợi Tử !  Chư Phật quá khứ cũng xem các thiện nam tử thiện nữ nhân trụ Bồ tát  thừa như thế, đã hoằng nguyện tâm ngữ tương ưng. Các thiện nam tử thiện  nữ nhân kia, ở đời đương lai quyết định an lập được vô lượng trăm ngàn  các loại hữu tình, khiến phát tâm Vô thượng Chánh đẳng giác, tu các hạnh  Bồ tát Ma ha tát, chỉ hiện khuyên dẫn, khen gắng vui mừng, khiến đối Vô  thượng Chánh đẳng Bồ đề cho đến được nhận ký Bất thối chuyển, an trụ  bậc Bồ tát Bất thối chuyển. 
Xá Lợi Tử ! Các thiện nam tử thiện  nữ nhân này tin hiểu rộng lớn, nương được diệu sắc thanh hương vị xúc,  tu thí rộng lớn. Tu thí này rồi, lại năng vun trồng căn lành rộng lớn.  Nhờ căn lành đây lại năng nhiếp thọ quả báo rộng lớn. Nhiếp thọ quả báo  rộng lớn như thế chuyên vì lợi vui tất cả hữu tình. Ðối các hữu tình  năng xả tất cả sở hữu nội ngoại. Hồi hướng căn lành đã trồng như thế kia  nguyện sanh cõi nước chư Phật phương khác, hiện có Như Lai Ứng Chánh  Ðẳng giác tuyên thuyết Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu như thế chỗ Vô  thượng pháp. 
Kia nghe Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu như thế vô  thượng pháp rồi, lại năng an lập trong cõi Phật kia vô lượng trăm ngàn  các loại hữu tình, khiến phát tâm Vô thượng Chánh đẳng giác, tu các hạnh  Bồ tát Ma ha tát, chỉ hiện khuyên dẫn, khen gắng vui mừng, khiến đối Vô  thượng Chánh đẳng Bồ đề được Bất thối chuyển. Do đây viên mãn đại  nguyện đã phát, mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. 
Khi ấy, Xá  Lợi Tử lại thưa Phật rằng : Rất lạ! Như Lai Ứng Chánh Ðẳng giác năng  đối những bao các pháp quá khứ, vị lai, hiện tại không chẳng chứng biết.  Ðối tất cả pháp chơn như, pháp giới, pháp tánh, thật tế, hư không giới  thảy không chẳng chứng biết. Ðối các pháp giáo thứ thứ sai khác không  chẳng chứng biết. Ðối các hữu tình tâm hành sai khác không chẳng chứng  biết. 
Ðối đời quá khứ các Bồ tát Ma ha tát không chẳng chứng  biết. Ðối đời quá khứ tất cả Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác không chẳng  chứng biết. Ðối đời quá khứ đệ tử chư Phật và các cõi Phật không chẳng  chứng biết. 
Ðối đời vị lai các Bồ tát Ma ha tát không chẳng  chứng biết. đối đời vị lai tất cả Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác không  chẳng chứng biết. Ðối đời vị lai đệ tử chư Phật và các cõi Phật không  chẳng chứng biết. 
Ðối đời hiện tại các Bồ tát Ma ha tát trụ mười  phương cõi tu hành sai khác không chẳng chứng chẳng biết. Ðối đời hiện  tại mười phương vô lượng vô số vô biên thế giới tất cả Như Lai Ứng Chánh  Ðẳng Giác an trụ yên ổn trụ trì hiện đang thuyết pháp không chẳng chứng  biết. Ðối đời hiện tại đệ tử chư Phật và các cõi Phật không chẳng chứng  biết. 
Bạch Thế Tôn ! Nếu Bồ tát Ma ha tát đối sáu Ba la mật đa  mạnh mẽ tinh tiến thường cầu chẳng dứt. Kia đối sáu Ba la mật đa hãy có  thời đắc, thời chẳng đắc chăng ? 
Phật nói : Xá Lợi Tử ! Các  thiện nam tử thiện nữ nhân kia, thường đối sáu Ba la mật đa đây mạnh mẽ  tinh tiến vui cầu chẳng dứt, tất cả thời đắc, không thời chẳng đắc. Vì  cớ sao ? Xá Lợi Tử ! Các thiện nam tử thiện nữ nhân kia thường đối sáu  Ba la mật đa đây mạnh mẽ tinh tiến vui cầu chẳng dứt, chư Phật Bồ tát  thường hộ niệm vậy. 
Xá Lợi Tử nói : Bạch Thế Tôn ! Các thiện nam  tử thiện nữ nhân kia, nếu khi chẳng đắc sáu Ba la mật đa tương ưng với  kinh, làm sao khá nói kia đắc sáu Ba la mật đa đây ? 
Phật nói :  Xá Lợi Tử ! Các thiện nam tử thiện nữ nhân kia, thường đối sáu Ba la mật  đa đây mạnh mẽ tin cầu chẳng đoái thân mạng, có khi chẳng đắc tương ưng  kinh đây, không có lẽ ấy. Vì cớ sao ? 
Xá Lợi Tử ! Các thiện nam  tử thiện nữ nhân kia, vì cầu Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, chỉ hiện  khuyên dẫn, khen gắng vui mừng, các loại hữu tình, khiến đối sáu Ba la  mật đa đây tương ưng kinh điển, thọ trì đọc tụng, suy nghĩ tu học. Do  căn lành đây, tùy sanh chỗ nào thường được sáu Ba la mật đa đây tương  ưng Khế kinh, thọ trì đọc tụng mạnh mẽ tinh tiến như giáo tu hành, thành  thục hữu tình, nghiêm tịnh cõi Phật, chưa chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ  đề, ở thời gian giữa chưa từng chút bỏ.
Bấy  giờ, cụ thọ Thiện Hiện thưa Phật rằng : Bạch Thế Tôn ! Phật đã khen nói  phát tới Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, mạnh mẽ tu hành bố thí, tịnh giới,  an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa, thành thục hữu tình,  nghiêm tịnh cõi Phật. Các thiện nam tử thiện nữ nhân công đức đã thành.  
Bạch Thế Tôn ! Các thiện nam tử, thiện nữ nhân này phát tới Vô  thượng Chánh đẳng Bồ đề, khi tu các hạnh làm sao biết được lưu nạn ma sự  ? 
Phật nói : Thiện Hiện ! Nếu Bồ tát Ma ha tát muốNhư Lai vì  hữu tình tuyên nói pháp yếu, ứng thời ngôn hiện chẳng mau hiện tiền.  Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Cụ thọ Thiện Hiện thưa rằng :  Bạch Thế Tôn ! Duyên nào Bồ tát Ma ha tát muốn vì hữu tình tuyên nói  pháp yếu, ứng thời ngôn hiện chẳng mau hiện tiền, nói là ma sự ? 
Phật  nói : Thiện Hiện ! Các Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật  đa, do nhân duyên này sở tu Bát nhã Ba la mật đa cho đến bố thí Ba la  mật đa khó được viên mãn, nên nói Bồ tát Ma ha tát muốn vì hữu tình  tuyên nói pháp yếu, ứng thời ngôn hiện chẳng mau hiện tiền cho là ma sự.  
Lại nữa, Thiện Hiện ! Nếu Bồ tát Ma ha tát muốn tu thắng hạnh, hiện tiền vội sanh. Phải biết đấy là ma sự. 
Cụ  thọ Thiện Hiện thưa Phật rằng : Bạch Thế Tôn ! Duyên nào Bồ tát Ma ha  tát muốn tu thắng hạnh, hiện tiền vội sanh nói là ma sự ? 
Phật  nói : Thiện Hiện ! Các Bồ tát Ma ha tát tu hành bố thí Ba la mật đa cho  đến Bát nhã Ba la mật đa không phương tiện khéo léo, nên hiện tiền vội  sanh, bỏ tu hạnh kia, nên nói Bồ tát Ma ha tát muốn tu thắng hạnh, hiện  tiền vội sanh, cho là ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Các thiện nam  tử thiện nữ nhân trụ Bồ tát thừa, khi thơ tả kinh Bát nhã Ba la mật đa  thẳm sâu, nhăn rên, ợ ngáp, vô cớ giỡn cười, khinh lấn lẫn nhau, thân  tâm rối động, trái lầm văn cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen,  nghĩa lý lờ mờ, chẳng được tư vị, bỗng khởi hoạnh sự, thơ tả chẳng trọn.  Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Các thiện  nam tử thiện nữ nhân trụ Bồ tát thừa, khi thọ trì đọc tụng, suy nghĩ tu  tập nói nghe kinh Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, nhăn rên, ợ ngáp, vô cớ  giỡn cười, khinh lấn lẫn nhau, thân tâm rối động, trái lầm văn cú,  nghĩa lý lờ mờ, chẳng được tư vị, bỗng khởi hoạnh sự sở tác chẳng thành.  Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Khi ấy, cụ thọ Thiện Hiện thưa  Phật rằng : Bạch Thế Tôn ! Vì nhân duyên nào có các thiện nam tử thiện  nữ nhân trụ Bồ tát thừa khi nghe thuyết kinh Bát nhã Ba la mật đa thẳm  sâu, bỗng khởi nghĩ này : Ta đối kinh này chẳng được tư vị nào, dùng cần  khổ nghe kinh đây chi. Khởi nghĩ này rồi, tức liền bỏ đi. Thọ trì đọc  tụng, suy nghĩ tu tập, thơ tả giải nói cũng lại như thế ? 
Phật  nói : Thiện Hiện ! Các thiện nam tử thiện nữ nhân này ở đời quá khứ chưa  lâu tu hành bát nhã, tĩnh lự, tinh tiến, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba  la mật đa. Vậy nên khi đối Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây nghe thọ  thảy chẳng được tư vị, lòng chẳng nhẫn khả, tức liền bỏ đi. 
Lại  nữa, Thiện Hiện ! Các thiện nam tử thiện nữ nhân trụ Bồ tát thừa, khi  nghe thuyết kinh Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, hoặc khởi nghĩ này : Ta  đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề chẳng được nhận ký, dùng nghe thọ kinh  như thế làm gì. Kia do duyên đây tâm chẳng thanh tịnh, chẳng được tư vị,  bèn từ tòa dậy chán bỏ mà đi. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Khi  ấy, cụ thọ Thiện Hiện thưa Phật rằng : Bạch Thế Tôn ! Vì nhân duyên nào  ở trong kinh Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây, chẳng trao ký Vô thượng  Chánh đẳng Ðại Bồ đề cho các thiện nam tử thiện nữ nhân như thế, khiến  kia chẳng nhẫn chán bỏ mà đi ? 
Phật nói : Thiện Hiện ! Bồ tát  chưa vào Chánh tánh ly sanh chẳng nên trao kia ký đại Bồ đề. Nếu trao ký  kia, tăng kiêu dật cho kia, có tổn không ích, nên chẳng vì ghi. 
Lại  nữa, Thiện Hiện ! Các thiện nam tử thiện nữ nhân trụ Bồ tát thừa, khi  nghe thuyết kinh Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, hoặc khởi nghĩ này :  Trong đây chẳng nói danh tự chúng ta, dùng nghe làm chi. Tâm chẳng thanh  tịnh, chẳng được tư vị, bèn từ tòa dậy chán bỏ mà đi. Phải biết đấy là  Bồ tát ma sự. 
Khi ấy, cụ thọ Thiện Hiện thưa Phật rằng : Bạch  Thế Tôn ! Vì nhân duyên nào ở trong kinh Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu  đây chẳng ghi nói danh tự Bồ tát kia ? 
Phật nói : Thiện Hiện ! Bồ tát chưa nhận ký đại Bồ đề, lẽ vậy chẳng nên ghi nói danh tự. 
Lại  nữa, Thiện Hiện ! Các thiện nam tử thiện nữ nhân trụ Bồ tát thừa, khi  nghe thuyết kinh Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu hoặc khởi nghĩ này :  Trong đây chẳng nói sanh thành ấp xóm làng chúng ta, dùng nghe làm chi.  Tâm chẳng thanh tịnh, chẳng được tư vị, bèn từ tòa dậy, chán bỏ mà đi.  Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Khi ấy, cụ thọ Thiện Hiện thưa  Phật rằng : Bạch Thế Tôn ! Vì nhân duyên nào ở trong kinh Bát nhã Ba la  mật đa thẳm sâu đây chẳng ghi nói chỗ sanh thành ấp xóm làng Bồ tát kia ?  
Phật nói : Thiện Hiện ! Nếu chưa ghi danh tự Bồ tát kia, chẳng nên nói chỗ sanh sai khác. 
Lại  nữa, Thiện Hiện ! Nếu Bồ tát Ma ha tát khi nghe thuyết kinh Bát nhã Ba  la mật đa thẳm sâu, tâm chẳng thanh tịnh, chẳng được tư vị mà bỏ đi ấy,  tùy kia khởi ra tâm chẳng thanh tịnh, chán bỏ kinh này cất bước nhiều  ít, bèn giảm bấy nhiêu kiếp số công đức, bị bấy nhiêu kiếp tội chướng Bồ  đề. Chịu tội kia rồi, trải bấy nhiêu thời, phát siêng tinh tiến cầu tới  Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, tu các khổ hạnh Bồ tát khó hành, mới có thể  phúc bổn được. Vậy nên Bồ tát nếu muốn mau chứng Vô thượng Bồ đề, chẳng  nên chán bỏ Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. 
Lại nữa, Thiện Hiện !  Các thiện nam tử thiện nữ nhân trụ Bồ tát thừa, vứt bỏ kinh điển Bát  nhã Ba la mật đa thẳm sâu, cầu học kinh khác. Phải biết đấy là Bồ tát ma  sự. Vì cớ sao ? Thiện Hiện ! Các thiện nam tử thiện nữ nhân này vứt bỏ  cội gốc Nhất thiết tướng trí là Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, mà vin  nhánh lá các kinh điển khác, trọn chẳng năng được Ðại Bồ đề vậy. 
Khi  ấy, cụ thọ Thiện Hiện thưa Phật rằng : Bạch Thế Tôn ! Những kinh nào  khác in như nhánh lá chẳng năng dẫn phát Nhất thiết tướng trí ? 
Phật  nói : Thiện Hiện ! Nếu thuyết pháp tương ưng Thanh văn và Ðộc giác,  nghĩa là bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực,  bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi và không, vô tướng, vô nguyện giải  thoát môn thảy, sở hữu các kinh. Nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân, với  trong tu học được quả Dự lưu, được quả Nhất lai, được quả Bất hoàn,  được quả A la hán, được Ðộc giác Bồ đề, mà chẳng được Vô thượng Chánh  đẳng Bồ đề. Ðấy gọi các kinh khác, in như nhánh lá chẳng năng dẫn phát  Nhất thiết tướng trí. 
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, định năng  dẫn phát Nhất thiết tướng trí có thế dụng lớn in như cội cây. Các thiện  nam tử thiện nữ nhân này vứt bỏ kinh điển Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu  cầu học kinh khác, quyết định chẳng năng được Nhất thiết tướng trí. Vì  cớ sao ? Thiện Hiện ! Kinh điển Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu như thế  xuất sanh chúng Bồ tát Ma ha tát, pháp công đức thế gian xuất thế gian  vậy. 
Vậy nên, Thiện Hiện ! Nếu Bồ tát Ma ha tát tu học kinh điển  Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, thời là tu học tất cả chúng Bồ tát Ma ha  tát thiện pháp công đức thế gian, xuất thế gian vậy. 
Lại nữa,  Thiện Hiện ! Ví như chó đói bỏ ăn chủ nhà, lại theo tôi tớ mà cầu xin  ăn. Ơû đời đương lai có các thiện nam tử thiện nữ nhân trụ Bồ tát thừa  vứt bỏ tất cả căn bản Phật pháp Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, cầu học  kinh điển tương ưng Nhị thừa cũng lại như thế. Phải biết đấy là Bồ tát  ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Ví như có người muốn tìm voi hương.  Ðược voi này rồi bỏ mà tìm dấu. Nơi ý ngươi hiểu sao ? Người này là  sáng chăng ? Thiện Hiện đáp rằng : Người này chẳng sáng. 
Phật  nói : Ở đời đương lai có các thiện nam tử thiện nữ nhân trụ Bồ tát thừa,  vứt bỏ tất cả căn bản Phật pháp Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, cầu học  kinh điển tương ưng Nhị thừa cũng lại như thế. Phải biết đấy là Bồ tát  ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Ví như có người muốn thấy biển cả,  đã thấy biển cả lại xem dấu trâu, khởi nghĩ này rằng : Nước trong biển  cả lượng nó sâu rộng đâu bằng đây ư ? Nơi ý ngươi hiểu sao ? Người này  là sáng chăng ? Thiện Hiện đáp rằng : Người này chẳng sáng. 
Phật  nói : Thiện Hiện ! Ở đời đương lai có các thiện nam tử thiện nữ nhân  trụ Bồ tát thừa, vứt bỏ tất cả căn bản Phật pháp Bát nhã Ba la mật đa  thẳm sâu, cầu học kinh điển tương ưng Nhị thừa, cũng lại như thế. Phải  biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Như có thợ mộc  hoặc học trò kia muốn tạo đại điện, lượng như điện Thiên Ðế Thích thù  thắng. Thấy điện kia rồi, mà lại vẽ sơ đồ cung điện Nhật Nguyệt. Nơi ý  ngươi hiểu sao ? Thợ mộc hoặc học trò kia như thế, năng tạo được đại  điện lượng như điện Ðế Thích thù thắng chăng ? 
Thiện Hiện đáp rằng : Bạch Thế Tôn ! Chẳng được. Bạch Thiện Thệ ! Chẳng được. 
Phật nói : Thiện Hiện ! Nơi ý ngươi hiểu sao ? Người này là sáng chăng ? 
Thiện Hiện đáp rằng : Người này chẳng sáng, là loại ngu si. 
Phật  nói : Thiện Hiện ! Ở đời đương lai có các thiện nam tử thiện nữ nhân  trụ Bồ tát thừa, muốn cầu Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, mà vứt bỏ Bát nhã  Ba la mật đa thẳm sâu như thế, cầu học kinh điển tương ưng Nhị thừa,  cũng lại như thế. Kia chắc chẳng đắc sở cầu Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề.  Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Như người  cầu thấy Chuyển luân Thánh vương. Thấy rồi, chẳng năng khéo lấy hình  tướng, bỏ đến chỗ khác, thấy phàm tiểu vương lấy hình kia. Khởi nghĩ như  vầy : Chuyển luân Thánh vương hình tướng uy đức cùng đây nào khác. Nơi ý  ngươi hiểu sao ? Người này là sáng chăng ? 
Thiện Hiện đáp rằng : Người này chẳng sáng. 
Phật  nói : Thiện Hiện ! Ở đời đương lai có các thiện nam tử thiện nữ nhân  trụ Bồ tát thừa, cũng lại như thế. Muốn cầu Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề,  vứt bỏ Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu như thế, cầu học kinh điển tương  ưng Nhị thừa, nói kinh điển đây cùng kia không khác, dùng kia làm gì.  Các thiện nam tử thiện nữ nhân này chắc chắn chẳng đắc sở cầu Vô thượng  Chánh đẳng Bồ đề. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện  Hiện ! Như có người đói được thức ăn trăm vị, bỏ mà cầu ăn cơm gạo cả  thảy. Nơi ý ngươi hiểu sao, người này là sáng chăng ? 
Thiện Hiện đáp rằng : Người này chẳng sáng. 
Phật  nói : Thiện Hiện ! Ở đời đương lai có các thiện nam tử thiện nữ nhân  trụ Bồ tát thừa, bỏ kinh điển Ðại Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, cầu học  kinh điển tương ưng Nhị thừa, với trong muốn cầu Nhất thiết tướng trí,  cũng lại như thế. Các thiện nam tử, thiện nữ nhân kia luống uổng mệt  nhọc, quyết định chẳng năng được Nhất thiết tướng trí. Phải biết đấy là  Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Như có người nghèo được ngọc  vô giá, bỏ mà đổi lấy ca giá mạc ni. Nơi ý ngươi hiểu sao, người này là  sáng chăng ? 
Thiện Hiện đáp rằng : Người này chẳng sáng. 
Phật  nói : Thiện Hiện ! Ở đời đương lai có các thiện nam tử thiện nữ nhân  trụ Bồ tát thừa, bỏ kinh điển Ðại Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, cầu học  kinh điển tương ưng Nhị thừa, với trong muốn cầu Nhất thiết tướng trí,  cũng lại như thế. Các thiện nam tử thiện nữ nhân kia luống uổng mệt  nhọc, quyết định chẳng năng được Nhất thiết tướng trí. Phải biết đấy là  Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Các thiện nam tử thiện nữ  nhân trụ Bồ tát thừa, khi thơ tả kinh Ðại Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu,  bỗng nhiên phát khởi tìm xét hèn hạ. Bởi tìm xét đây, khiến cho thơ tả  Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu chẳng được rốt ráo. Những gì gọi là tìm ét  hèn hạ ? 
Nghĩa là tìm xét sắc, hoặc tìm xét thanh hương vị xúc  pháp. Hoặc khởi tìm xét bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự,  bát nhã cho đến hoặc khởi tìm xét Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, khiến cho  thơ tả Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu chẳng được rốt ráo. Phải biết đấy  là Bồ tát ma sự. Vì cớ sao ? 
Thiện Hiện ! Vì Bát nhã Ba la mật  đa thẳm sâu không tìm xét vậy, khó nghĩ bàn vậy, không nghĩ lo vậy,  không sanh diệt vậy, không nhiễm tịnh vậy, không định loạn vậy, lìa danh  ngôn vậy, bất khả thuyết vậy. Sở dĩ vì sao ? 
Thiện Hiện ! Trong  Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, pháp như đã thuyết đều vô sở hữu, đều  bất khả đắc. Các thiện nam tử thiện nữ nhân trụ Bồ tát thừa, khi thơ tả  kinh Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, các pháp như thế rối loạn nơi tâm  khiến chẳng rốt ráo. Vậy nên nói là Bồ tát ma sự. 
Bấy giờ, cụ thọ Thiện Hiện thưa Phật rằng : Bạch Thế Tôn ! Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu khá thơ tả chăng ? 
Phật nói : Thiện Hiện ! bl chẳng khá thơ tả. Vì cớ sao ? 
Thiện  Hiện ! Tự tánh Bát nhã Ba la mật đa vô sở hữu, bất khả đắc; tự tánh  tĩnh lự, tinh tiến, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa cũng vô sở  hữu bất khả đắc. Tự tánh nội không vô sở hữu, bất khả đắc, cho đến tự  tánh vô tánh tự tánh không cũng vô sở hữu, bất khả đắc. Tự tánh bốn niệm  trụ vô sở hữu bất khả đắc, nói rộng cho đến tự tánh mười tám pháp Phật  bất cộng cũng vô sở hữu bất khả đắc. Tự tánh nhất thiết trí vô sở hữu  bất khả đắc, tự tánh đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí cũng vô sở hữu  bất khả đắc. 
Thiện Hiện ! Tự tánh các pháp đều vô sở hữu bất khả  đắc vậy tức là vô tánh. Vô tánh như thế tức là Bát nhã Ba la mật đa.  Chẳng phải pháp vô tánh năng thơ tả vô tánh. Vậy nên Bát nhã Ba la mật  đa chẳng khá thơ tả. 
Thiện Hiện ! Các thiện nam tử thiện nữ nhân  trụ Bồ tát thừa, nếu đối Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu như thế khởi  tưởng vô tánh. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Khi ấy, cụ thọ  Thiện Hiện lại thưa Phật rằng : Bạch Thế Tôn ! Các thiện nam tử thiện nữ  nhân trụ Bồ tát thừa, thơ tả Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu như thế, nếu  khởi nghĩ này : Ta dùng văn tự thơ tả Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu như  thế. Kia nương văn tự chấp đắm Bát nhã Ba la mật đa. Phải biết đấy là  Bồ tát ma sự. 
Phật nói : Thiện Hiện ! Như vậy, như vậy. Như  ngươi đã nói. Vì cớ sao ? Thiện Hiện ! Ở trong kinh Bát nhã Ba la mật đa  thẳm sâu đây, sắc không văn tự, thọ tưởng hành thức cũng không văn tự.  Nhãn xứ không văn tự, nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ cũng không văn tự. Sắc xứ  không văn tự, thanh hương vị xúc pháp xứ cũng không văn tự. Nhãn giới  không văn tự, nhĩ tỷ thiệt thân ý giới cũng không văn tự. Sắc giới không  văn tự, thanh hương vị xúc pháp giới cũng không văn tự. Nhãn thức giới  không văn tự, nhĩ tỷ thiệt thân ý thức giới cũng không văn tự. Nhãn xúc  không văn tự, nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc cũng không văn tự. 
Nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ không văn tự, nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng không văn tự. 
Bát  nhã Ba la mật đa không văn tự; tĩnh lự, tinh tiến, an nhẫn, tịnh giới,  bố thí Ba la mật đa cũng không văn tự. Nội không không văn tự; ngoại  không, nội ngoại không, không không, đại không, thắng nghĩa không, hữu  vi không, vô vi không, tất cánh không, vô tế không, tán vô tán không,  bổn tánh không, tự cộng tướng không, nhất thiết pháp không, bất khả đắc  không, vô tánh không, tự tánh không, vô tánh tự tánh không cũng không  văn tự. Bốn niệm trụ không văn tự, nói rộng cho đến mười tám pháp Phật  bất cộng cũng không văn tự. Nhất thiết trí không văn tự, đạo tướng trí,  nhất thiết tướng trí cũng không văn tự. Vì vậy chẳng nên chấp có văn tự  năng thơ tả Bát nhã Ba la mật đa. 
Thiện Hiện ! Các thiện nam tử  thiện nữ nhân trụ Bồ tát thừa nếu khởi chấp này : Với trong kinh Bát nhã  Ba la mật đa thẳm sâu không văn tự là sắc, không văn tự là thọ tưởng  hành thức. Như vậy cho đến không văn tự là nhất thiết trí, không văn tự  là đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại  nữa, Thiện Hiện ! Các thiện nam tử thiện nữ nhân trụ Bồ tát thừa, khi  thơ tả thọ trì đọc tụng tu tập suy nghĩ diễn nói kinh Bát nhã Ba la mật  đa thẳm sâu như thế, nếu khởi tác ý cõi nước, hoặc khởi tác ý thành ấp,  hoặc khởi tác ý vương đô, hoặc khởi tác ý phương xứ, hoặc khởi tác ý  thầy thân giáo quỹ phạm, hoặc khởi tác ý bạn lành đồng học, hoặc khởi  tác ý cha mẹ vợ con, hoặc khởi tác ý anh em chị em, hoặc khởi tác ý dòng  họ bạn bè, hoặc khởi tác ý quốc vương đại thần, hoặc khởi tác ý đạo tặc  ác nhân, hoặc khởi tác ý thú dữ ác quỷ, hoặc khởi tác ý nhóm chúng chơi  giỡn, hoặc khởi tác ý dâm nữ vui khoái, hoặc khởi tác ý trả ơn báo oán,  hoặc khởi tác ý các việc nhiều thứ. 
Nếu đối tác ý lại khởi tác  ý, đều là bị ác ma dẫn phát làm ngăn Bát nhã Ba la mật đa sở dẫn vô biên  thiện pháp thù thắng. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa,  Thiện Hiện ! Các thiện nam tử thiện nữ nhân trụ Bồ tát thừa, khi thơ tả  thọ trì đọc tụng, tu tập suy nghĩ diễn nói kinh Bát nhã Ba la mật đa  thẳm sâu như thế được tiếng khen lớn, cung kính cúng dường, nghĩa là áo  mặc, ăn uống, đồ nằm, bệnh duyên chữa thuốc và của cải khác. Các thiện  nam tử thiện nữ nhân này thọ đắm sự vậy đây lui mất Bát nhã Ba la mật đa  sở dẫn vô biên thiện nghiệp thù thắng. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại  nữa, Thiện Hiện ! Các thiện nam tử thiện nữ nhân trụ Bồ tát thừa, khi  thơ tả thọ trì đọc tụng tu tập suy nghĩ diễn nói kinh Bát nhã Ba la mật  đa thẳm sâu như thế, có các ác ma cầm đem các thứ sách luận thế tục,  hoặc lại kinh điển tương ưng Nhị thừa, dối hiện bạn thân trao cho Bồ  tát. Trong đây rộng nói thắng sự thế tục, hoặc lại rộng nói các uẩn xứ  giới, đế thật, duyên khởi, ba mươi bảy món Bồ đề phần pháp, ba môn giải  thoát, bốn tĩnh lự thảy; bảo : Kinh điển này nghĩa vị thâm áo, nên siêng  tu học, bỏ kinh đã tập. 
Các thiện nam tử thiện nữ nhân trụ Bồ  tát thừa này, phương tiện khéo léo chẳng nên nhận lấy sách luận thế tục  do ác ma thân tặng, hoặc lại kinh điển tương ưng Nhị thừa. Sở dĩ vì sao ?  Vì sách luận thế tục, kinh điển Nhị thừa, chẳng năng dẫn phát Nhất  thiết tướng trí, chẳng phải phương tiện không trái ngược tới Vô thượng  Chánh đẳng Bồ đề, mà là đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề trái làm chướng  ngại. 
Thiện Hiện ! Trong kinh Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu đây  Ta rộng nói đạo Bồ tát Ma ha tát phương tiện khéo léo. Nếu Bồ tát Ma ha  tát với trong đây cầu phương tiện khéo léo, tinh siêng tu học các hạnh  Bồ tát, mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. 
Thiện Hiện ! Nếu  các thiện nam tử thiện nữ nhân trụ Bồ tát thừa vứt bỏ kinh điển Bát nhã  Ba la mật đa thẳm sâu đã thuyết đạo Bồ tát Ma ha tát phương tiện khéo  léo, thọ học sách luận thế tục của ác ma, hoặc lại kinh điển tương ưng  Nhị thừa, phải biết đấy là Bồ tát ma sự.
Lại  nữa, Thiện Hiện ! Kẻ năng học pháp ưa muốn lóng nghe, thơ tả thọ trì,  đọc tụng tu tập Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Kẻ năng trì pháp đắm vui  lười nhác chẳng chịu vì nói, chẳng muốn thí cho Bát nhã Ba la mật đa  thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện !  Kẻ năng trì pháp tâm chẳng đắm vui, cũng chẳng lười nhác, muốn nói muốn  cho Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, phương tiện khuyên gắng thơ tả thọ  trì đọc tụng tu tập. Kẻ năng học pháp lười nhác đắm vui, chẳng muốn nghe  thọ. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Kẻ  năng học pháp ưa muốn lóng nge, thơ tả thọ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã  Ba la mật đa thẳm sâu. Kẻ năng trì pháp muốn qua phương khác chẳng được  dạy trao Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại  nữa, Thiện Hiện ! Kẻ năng trì pháp muốn nói muốn cho Bát nhã Ba la mật  đa thẳm sâu, phương tiện khuyên gắng thơ tả thọ trì đọc tụng tu tập. Kẻ  năng học pháp muốn qua phương khác, chẳng được nghe thọ Bát nhã Ba la  mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện  Hiện ! Kẻ năng trì pháp đủ đại ác dục, yêu chuộng danh lợi, áo mặc ăn  uống, đồ nằm thuốc chữa và các của cải, cúng dường cung kính, tâm không  nhàm đủ. Kẻ năng học pháp ít muốn vui đủ, tu hạnh xa lìa, mạnh mẽ siêng  chính, đủ niệm định huệ, chán sợ lợi dưỡng, cung kính, danh dự. Hai  chẳng hòa hợp, chẳng được dạy trao, nghe th5 thơ tả, đọc tụng tu tập Bát  nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại  nữa, Thiện Hiện ! Kẻ năng trì pháp ít muốn vui đủ, tu hạnh xa lìa, mạnh  mẽ siêng chính, đủ niệm định huệ, chán sợ lợi dưỡng, cung kính, danh dự.  Kẻ năng học pháp đủ đại ác dục, yêu chuộng danh lợi, áo mặc ăn uống, đồ  nằm thuốc chữa và các của cải, cúng dường cung kính tâm không nhàm đủ.  Hai chẳng hòa hợp, chẳng được dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu  tập Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại  nữa, Thiện Hiện ! Kẻ năng trì pháp đầy đủ mười hai công đức Ðỗ đa.  Nghĩa là ở chỗ thanh vắng, thường xin ăn, áo giẻ lượm, một lần ăn, một  ngồi ăn, tùy được ăn, ở trong mả, đứng đất trống, trụ dưới cây, thường  ngồi chẳng nằm, tùy được đồ trải, chỉ chứa ba áo. Kẻ năng học pháp chẳng  thọ mười hai công đức Ðỗ đa. Nghĩa là chẳng ở chỗ thanh vắng, cho đến  chẳng chỉ chứa ba áo. Hai chẳng hòa hợp, chẳng được dạy trao, nghe thọ  thơ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là  Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Kẻ năng học pháp đầy đủ  mười hai công đức Ðỗ đa. Nghĩa là ở chỗ thanh vắng, cho đến chỉ chứa ba  áo. Kẻ năng trì pháp chẳng thọ mười hai công đức Ðỗ đa nghĩa là ở chỗ  thanh vắng, cho đến chẳng chỉ chứa ba áo. Hai chẳng hòa hợp, chẳng được  dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã Ba la mật đa thẳm  sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Kẻ  năng trì pháp có tin có thiện pháp, muốn vì người nói Bát nhã Ba la mật  đa thẳm sâu, phương tiện khuyên gắng thơ tả thọ trì, đọc tụng tu tập. Kẻ  năng học pháp không tin không thiện pháp, chẳng muốn nghe thọ. Hai  chẳng hoà hợp, chẳng được dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu tập  Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại  nữa, Thiện Hiện ! Kẻ năng học pháp có tin có thiện pháp, cầu muốn lóng  nghe, thơ tả thọ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Kẻ  năng trì pháp không tin không thiện pháp, chẳng muốn dạy trao. Hai chẳng  hoà hợp, chẳng được dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã  Ba la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa,  Thiện Hiện ! Kẻ năng trì pháp tâm không xan lẫn, năng xả tất cả. Kẻ năng  học pháp tâm có xan lẫn, chẳng năng xả thí. Hai chẳng hoà hợp, chẳng  được dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã Ba la mật đa  thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện !  Kẻ năng học pháp tâm chẳng xan lẫn, năng xả tất cả. Kẻ năng trì pháp tâm  có xan lẫn, chẳng năng xả thí. Hai chẳng hoà hợp, chẳng được dạy trao,  nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Phải  biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Kẻ năng học pháp  muốn cầu cúng dường kẻ năng trì pháp áo mặc, ăn uống, đồ nằm, thuốc  chữa và các của cải. Kẻ năng trì pháp chẳng muốn thọ dụng. Hai chẳng hoà  hợp, chẳng được dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã Ba  la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa,  Thiện Hiện ! Kẻ năng trì pháp muốn cầu cung cấp kẻ năng học pháp áo mặc,  ăn uống, đồ nằm, thuốc chữa và các của cải. Kẻ năng học pháp chẳng muốn  thọ dụng. Hai chẳng hoà hợp, chẳng được dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc  tụng tu tập Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma  sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Kẻ năng trì pháp trọn nên khai trí,  chẳng muốn nói rộng. Kẻ năng học pháp trọn nên diễn trí chẳng muốn nói  hẹp. Hai chẳng hoà hợp, chẳng được dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc tụng  tu tập Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại  nữa, Thiện Hiện ! Kẻ năng học pháp trọn nên khai trí, chỉ muốn nói hẹp.  Kẻ năng trì pháp trọn nên diễn trí chỉ muốn nói rộng. Hai chẳng hoà  hợp, chẳng được dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã Ba  la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa,  Thiện Hiện ! Kẻ năng trì pháp chuyên muốn biết rộng mười hai phần giáo,  thứ lớp pháp nghĩa. Chỗ gọi Khế kinh, Ứng dụng, Biệt ký, Phúng tụng, Tự  thuyết, Nhân duyên, Bổn sự, Bổn sanh, Phương quảng, Hy pháp, Thí dụ,  Nghị luận. Kẻ năng học pháp chẳng muốn biết rộng mười hai phần giáo thứ  lớp pháp nghĩa, chỗ gọi Khế kinh cho đến Luận nghị. Hai chẳng hoà hợp,  chẳng được dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã Ba la mật  đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện  ! Kẻ năng học pháp chuyên muốn biết rộng mười hai phần giáo thứ lớp  pháp nghĩa, chỗ gọi Khế kinh cho đến Luận nghị. Kẻ năng trì pháp chẳng  muốn biết rộng mười hai phần giáo thứ lớp pháp nghĩa, chỗ gọi Khế kinh  cho đến Luận nghị. Hai chẳng hoà hợp, chẳng được dạy trao, nghe thọ thơ  trì, đọc tụng tu tập Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ  tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Kẻ năng trì pháp trọn nên bố  thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa. Kẻ  năng học pháp chẳng trọn nên bố thí cho đến bát nhã Ba la mật đa. Hai  chẳng hoà hợp, chẳng được dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu tập  Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại  nữa, Thiện Hiện ! Kẻ năng học pháp trọn nên bố thí cho đến bát nhã Ba  la mật đa. Kẻ năng trì pháp chẳng trọn nên bố thí cho đến bát nhã Ba la  mật đa. Hai chẳng hoà hợp, chẳng được dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc  tụng tu tập Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma  sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Kẻ năng trì pháp đối sáu Ba la mật đa  có phương tiện khéo léo. Kẻ năng học pháp đối sáu Ba la mật đa không  phương tiện khéo léo. Hai chẳng hoà hợp, chẳng được dạy trao, nghe thọ  thơ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là  Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Kẻ năng học pháp đối sáu Ba  la mật đa có phương tiện khéo léo. Kẻ năng trì pháp đối sáu Ba la mật  đa không phương tiện khéo léo. Hai chẳng hoà hợp, chẳng được dạy trao,  nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Phải  biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Kẻ năng trì pháp  đã được đà la ni môn. Kẻ năng học pháp chưa được đà la ni môn. Hai  chẳng hoà hợp, chẳng được dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu tập  Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại  nữa, Thiện Hiện ! Kẻ năng học pháp đã được đà la ni môn. Kẻ năng trì  pháp chưa được đà la ni môn. Hai chẳng hoà hợp, chẳng được dạy trao,  nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Phải  biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện ! Kẻ năng trì pháp  muốn khiến cung kính, thơ tả thọ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã Ba la mật  đa thẳm sâu. Kẻ năng học pháp chẳng muốn cung kính, thơ tả thọ trì, đọc  tụng tu tập Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Hai chẳng hoà hợp, chẳng  được dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã Ba la mật đa  thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện !  Kẻ năng học pháp muốn khiến cung kính, thơ tả thọ trì, đọc tụng tu tập  Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Kẻ năng trì pháp chẳng muốn cung kính,  thơ tả thọ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Hai chẳng  hoà hợp, chẳng được dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã  Ba la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa,  Thiện Hiện ! Kẻ năng trì pháp đã lìa xan cấu, đã lìa tham dục, giận dữ,  mờ chìm, ngủ nghĩ lay động, ác tác nghi che. Kẻ năng học pháp chưa lìa  xan cấu, chưa lìa tham dục cho đến nghi che. Hai chẳng hoà hợp, chẳng  được dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu tập Bát nhã Ba la mật đa  thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại nữa, Thiện Hiện !  Kẻ năng học pháp đã lìa xan cấu, đã lìa tham dục, cho đến nghi che. Kẻ  năng trì pháp chưa lìa xan cấu, chưa lìa tham dục cho đến nghi che. Hai  chẳng hoà hợp, chẳng được dạy trao, nghe thọ thơ trì, đọc tụng tu tập  Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Phải biết đấy là Bồ tát ma sự. 
Lại  nữa, Thiện Hiện ! Có các thiện nam tử thiện nữ nhân trụ Bồ tát thừa khi  thơ tả thọ trì, đọc tụng tu tập, suy nghĩ diễn nói kinh Bát nhã Ba la  mật đa thẳm sâu như thế. Nếu có người đến vì nói các thứ việc khổ địa  ngục, bàng sanh, quỷ giới, nhân mà bảo rằng : Ngươi với thân này nên  siêng tinh tiến mau hết ngằn khổ, lấy vào Niết bàn; dùng ở lâu biển lớn  sanh tử làm chi chịu trăm ngàn thứ việc khổ khó chịu, cầu tới Vô thượng  Chánh đẳng Bồ đề ? Các thiện nam tử thiện nữ nhân này, nếu bởi lời kia  đối việc đã thơ tả thọ trì, đọc tụng tu tập, suy nghĩ diễn nói kinh Bát  nhã Ba la mật đa thẳm sâu chẳng được rốt ráo. Phải biết đấy là Bồ tát ma  sự.
