Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa - Tập 17
Lại  nữa, Thiện Hiện! Tướng Đại thừa Bồ tát Ma ha tát ấy là vô lượng trăm  ngàn vô thượng vi diệu các tam ma địa. Tức là Kiện hành tam ma địa, Bảo  ấn tam ma địa, Sư tử du hý tam ma địa, Diệu nguyệt tam ma địa, Nguyệt  tràng tướng tam ma địa, Nhất thiết pháp dũng tam ma địa, Quán đỉnh tam  ma địa, Pháp giới quyết định tam ma địa, Quyết định tràng tướng tam ma  địa, Kim cương dụ tam ma địa, Nhập pháp ấn tam ma địa, Phóng quang vô  vong thất tam ma địa, Thiện lập định vương tam ma địa, Phóng quang tam  ma địa, Tinh tiến lực tam ma địa, Đẳng dũng tam ma địa, Nhập nhất thiết  ngôn từ quyết định tam ma địa, Đẳng nhập tăng ngữ tam ma địa, Quán  phương tam ma địa, Tổng trì ấn tam ma địa, Vô vong thất tam ma địa, Chư  pháp đẳng thú hải ấn tam ma địa, Biến phú hư không tam ma địa, Kim cương  luân tam ma địa, Ly trần tam ma địa, Biến chiếu tam ma địa, Bất thuấn  tam ma địa, Vô trụ tướng tam ma địa, Bất tư duy tam ma địa, Vô cấu đăng  tam ma địa, Vô biên quang tam ma địa, Phát quang tam ma địa, Phổ chiếu  tam ma địa, Tịnh kiên định tam ma địa, Vô cấu quang tam ma địa, Phát  diệu lạc tam ma địa, Điển đăng tam ma địa, Vô tận tam ma địa, Cụ oai  quang tam ma địa, Ly tận tam ma địa, Vô động tam ma địa, Vô hà khích tam  ma địa, Nhật đăng tam ma địa, Tịnh nguyệt tam ma địa, Tịnh quang tam ma  địa, Phát minh tam ma địa, Tác sở ưng tác tam ma địa, Trí tràng tướng  tam ma địa, Kim cương man tam ma địa, Trụ tâm tam ma địa, Phổ minh tam  ma địa, Thiện trụ tam ma địa, Bảo tích tam ma địa, Diệu pháp ấn tam ma  địa, Nhất thiết pháp bình đẳng tánh tam ma địa, Xả ái lạc tam ma địa,  Nhập pháp đỉnh tam ma địa, Phiêu tán tam ma địa, Phân biệt pháp cú tam  ma địa, Bình đẳng tự tướng tam ma địa, Ly văn tự tướng tam ma địa, Đoạn  sở duyên tam ma địa, Vô biến dị tam ma địa, Vô phẩm loại tam ma địa, Vô  tướng hành tam ma địa, Ly ế ám tam ma địa, Cụ hành tam ma địa, Bất biến  động tam ma địa, Độ cảnh giới tam ma địa, Tập nhất thiết công đức tam ma  địa, Quyết định trụ tam ma địa, Vô tâm trụ tam ma địa, Tịnh diệu hoa  tam ma địa, Cụ giác chi tam ma địa, Vô biên đăng tam ma địa, Vô biên  biện tam ma địa, Vô đẳng đẳng tam ma địa, Siêu nhất thiết pháp tam ma  địa, Quyết phán chư pháp tam ma địa, Tán nghi võng tam ma địa, Vô sở trụ  tam ma địa, Nhất tướng trang nghiêm tam ma địa, Dẫn phát hành tướng tam  ma địa, Nhất hành tướng tam ma địa, Ly hành tướng tam ma địa, Diệu hành  tướng tam ma địa, Đạt chư hữu để tán hoại tam ma địa, Nhập thi thiết  ngữ ngôn tam ma địa, Giải thoát âm thanh văn tự tam ma địa, Cự xí nhiên  tam ma địa, Nghiêm tịnh tướng tam ma địa, Vô tiêu xí tam ma địa, Cụ nhất  thiết diệu tướng tam ma địa, Bất hỷ nhất thiết khổ lạc tam ma địa, Vô  tịnh hành tướng tam ma địa, Cụ đà la ni tam ma địa, Nhiếp phục nhất  thiết chánh tánh tà tánh tam ma địa, Tĩnh tức nhất thiết vi thuận tam ma  địa, Ly ái tắng tam ma địa, Vô cấu minh tam ma địa, Cụ kiên cố tam ma  địa, Mãn nguyệt tịnh quang tam ma địa, Đại trang nghiêm tam ma địa,  Chiếu nhất thiết thế gian tam ma địa, Định bình đẳng tánh tam ma địa,  Hữu tránh vô tránh bình đẳng lý thú tam ma địa, Vô sào huyệt vô tiêu xí  vô ái lạc tam ma địa, Quyết định an trụ chơn như tam ma địa, Ly thân uế  ác tam ma địa, Ly ngữ uế ác tam ma địa, Ly ý uế ác tam ma địa, Như hư  không tam ma địa, Vô nhiễm trước như hư không tam ma địa. Tam ma địa như  thế thảy có vô lượng trăm ngàn, đấy là tướng Đại thừa Bồ tát Ma ha tát.
Thiện  Hiện! Vì sao gọi là Kiện hành tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa  này, năng thọ cảnh tất cả tam ma địa, năng mạnh mẽ làm xong vô biên việc  thù thắng, năng làm dẫn đầu tất cả đẳng trì. Vậy nên gọi là Kiện hành  tam ma địa.
Vì sao gọi là Bảo ấn tam ma địa? Vì tam ma địa này năng ấn tất cả định. Vậy nên gọi là Bảo ấn tam ma địa.
Vì  sao gọi là Sư tử du hý tam ma địa? Là khi muốn trụ tam ma địa này, đối  các thắng định du hý tự tại. Vậy nên gọi là Sư tử du hý tam ma địa.
Vì  sao gọi là Diệu nguyệt tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, như  trăng tròn sáng soi khắp các định. Vậy nên gọi là Diệu nguyệt tam ma  địa.
Vì sao gọi là Nguyệt tràng tướng tam ma địa? Là nếu khi trụ  tam ma địa này, khắp năng gìn giữ tướng các thắng định. Vậy nên gọi là  Nguyệt tràng tướng tam ma địa.
Vì sao gọi là Nhất thiết pháp dũng  tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khắp năng vọt mạnh ra tất cả  thắng định. Vậy nên gọi là Nhất thiết pháp dũng tam ma địa.
Vì  sao gọi là Quán đỉnh tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khắp  năng quán sát đỉnh tất cả định. Vậy nên gọi là Quán đỉnh tam ma địa.
Vì  sao gọi là Pháp giới quyết định tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa  này, năng đối pháp giới quyết định soi rõ. Vậy nên gọi là Pháp giới  quyết định tam ma địa.
Vì sao gọi là Quyết định tràng tướng tam  ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, quyết định giữ tướng cờ các định.  Vậy nên gọi là Quyết định tràng tướng tam ma địa.
Vì sao gọi là  Kim cương dụ tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, năng phá các  định chẳng phải kia đè được. Vậy nên gọi là Kim cương dụ tam ma địa.
Vì  sao gọi là Nhập pháp ấn tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khắp  năng chứng vào tất cả pháp ấn. Vậy nên gọi làNhập pháp ấn tam ma địa.
Vì  sao gọi là Phóng quang vô vong thất tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma  địa này, phóng quang thắng định soi loại hữu tình khiến nó nghĩ nhớ đã  từng thọ pháp. Vậy nên gọi là Phóng quang vô vong thất tam ma địa.
Vì  sao gọi là Thiện lập định vương tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa  này, đối các định vương khéo năng khiến lập. Vậy nên gọi là Thiện lập  định vương tam ma địa.
Vì sao gọi là Phóng quang tam ma địa? Là  nếu khi trụ tam ma địa này, đối quang các định khắp năng khai phát. Vậy  nên gọi là Phóng quang tam ma địa.
Vì sao gọi là Tinh tiến lực  tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, năng phát thế lực tinh tiến  các định. Vậy nên gọi là Tinh tiến lực tam ma địa.
Vì sao gọi là  Đẳng dũng tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khiến các đẳng trì  bình đẳng vọt hiện. Vậy nên gọi là Đẳng dũng tam ma địa.
Vì sao  gọi là Nhập nhất thiết ngôn từ quyết định tam ma địa? Là nếu khi trụ tam  ma địa này, đối các lời lẽ quyết định ngộ vào. Vậy nên gọi là Nhập nhất  thiết ngôn từ quyết định tam ma địa.
Vì sao gọi là Đẳng nhập  tăng ngữ tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối tên các định  khắp năng ngộ vào giải thích lý thú rõ ràng. Vậy nên gọi là Đẳng nhập  tăng ngữ tam ma địa.
Vì sao gọi là Quán phương tam ma địa? Là nếu  khi trụ tam ma địa này, đối phương pháp các định khắp năng quán soi.  Vậy nên gọi là Quán phương tam ma địa.
Vì sao gọi là Tổng trì ấn  tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, năng tổng nắm giữ diệu ấn các  định. Vậy nên gọi là Tổng trì ấn tam ma địa.
Vì sao gọi là Vô  vong thất tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối tướng các định  đều không quên mất. Vậy nên gọi là Vô vong thất tam ma địa.
Vì  sao gọi là Chư pháp đẳng thú hải ấn tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma  địa này, khiến các thắng định bình đẳng đều tới vào, như cái ấn đại hải  nhiếp nhận các dòng. Vậy nên gọi là Chư pháp đẳng thú hải ấn tam ma địa.
Vì  sao gọi là Biến phú hư không tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này,  đối các đẳng trì khắp năng che chở, không có chọn lựa, như thái hư  không. Vậy nên gọi là Biến phú hư không tam ma địa.
Vì sao gọi là  Kim cương luân tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khắp năng nắm  giữ tất cả thắng định khiến chẳng tán hoại như luân kim cương. Vậy nên  gọi là Kim cương luân tam ma địa.
Vì sao gọi là Ly trần tam ma  địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, năng diệt tất cả phiền não ràng buộc  dơ bẩn. Vậy nên gọi là Ly trần tam ma địa.
Vì sao gọi là Biến  chiếu tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khắp soi các định khiến  rất sáng rõ. Vậy nên gọi là Biến chiếu tam ma địa.
Vì sao gọi là  Bất thuấn tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, chẳng còn mong cầu  định khác, pháp khác nữa. Vậy nên gọi là Bất thuấn tam ma địa.
Vì  sao gọi là Vô tướng trụ tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này,  chẳng thấy trong các định có chút pháp khá trụ. Vậy nên gọi là Vô tướng  trụ tam ma địa.
Vì sao gọi là Bất tư duy tam ma địa? Là nếu khi  trụ tam ma địa này, có bao nhiêu pháp tâm tâm sở hèn kém thảy đều chẳng  chuyển hiện. Vậy nên gọi là Bất tư duy tam ma địa.
Vì sao gọi là  Vô cấu đăng tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, như cầm đèn sáng  soi rõ các định. Vậy nên gọi là Vô cấu đăng tam ma địa.
Vì sao  gọi là Vô biên quang tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, năng  phát ánh sáng lớn soi không ngằn mé. Vậy nên gọi là Vô biên quang tam ma  địa.
Vì sao gọi là Phát quang tam ma địa? Là nếu khi trụ đẳng  trì vô gián này, năng phát sáng láng tất cả thắng định. Vậy nên gọi là  Phát quang tam ma địa.
Vì sao gọi là Phổ chiếu tam ma địa? Là nếu  khi trụ đẳng trì vô gián này, tức năng soi khắp các môn thắng định. Vậy  nên gọi là Phổ chiếu tam ma địa.
Vì sao gọi là Tịnh kiên định  tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, được các đẳng trì tánh tịnh  bình đẳng. Vậy nên gọi là Tịnh kiên định tam ma địa.
Vì sao gọi  là Vô cấu quang tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, năng khắp tẩy  trừ bẩn thỉu tất cả định. Vậy nên gọi là Vô cấu quang tam ma địa.
Vì  sao gọi là Phát diệu lạc tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này,  lãnh thọ diệu lạc tất cả đẳng trì. Vậy nên gọi là Phát diệu lạc tam ma  địa.
Vì sao gọi là Điển đăng tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma  địa này, soi các đẳng trì như diện sáng hực. Vậy nên gọi là Điển đăng  tam ma địa.
Vì sao gọi là Vô tận tam ma địa? Là nếu khi trụ tam  ma địa này, dẫn phát công đức các đẳng trì không hết, mà chẳng thấy  tướng kia hết chẳng hết. Vậy nên gọi là vô tận tam ma địa.
Vì sao  gọi là Cụ oai quang tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối các  đẳng trì oai quang đây độc thịnh nhất. Vậy nên gọi là Cụ oai quang tam  ma địa.
Vì sao gọi là Ly tận tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma  địa này, thấy các đẳng trì tất cả không hết mà chẳng thấy tướng có hết  chẳng hết. Vậy nên gọi là Ly tận tam ma địa.
Vì sao gọi là Vô  động tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khiến các đẳng trì không  lay, không lắc, cũng không hý luận. Vậy nên gọi là Vô động tam ma địa.
Vì  sao gọi là Vô hà khích tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khiến  các đẳng trì thấy không vết hở. Vậy nên gọi là Vô hà khích tam ma địa.
Vì  sao gọi là Nhật đăng tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khiến  các định môn phát sáng khắp soi. Vậy nên gọi là Nhật đăng tam ma địa.
Vì  sao gọi là Tịnh nguyệt tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khiến  các đẳng trì trừ tối như trăng. Vậy nên gọi là Tịnh nguyệt tam ma địa.
Vì  sao gọi là Tịnh quang tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối  tất cả đẳng trì được bốn vô ngại giải. Vậy nên gọi là Tịnh quang tam ma  địa.
Vì sao gọi là Phát minh tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma  địa này, khiến các cửa định phát sanh ánh sáng khắp soi. Vậy nên gọi là  Phát minh tam ma địa.
Vì sao gọi là Tác sở ưng tác tam ma địa? Là  nếu khi trụ tam ma địa này. lo liệu các đẳng trì việc đáng ra làm, lại  khiến các định việc ra làm thành xong. Vậy nên gọi là Tác sở ưng tác tam  ma địa.
Vì sao gọi là Trí tràng tướng tam ma địa? Là nếu khi trụ  tam ma địa này, thấy diệu trí tràng tướng các đẳng trì. Vậy nên gọi là  Trí tràng tướng tam ma địa.
Vì sao gọi là Kim cương man tam ma  địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, tuy năng thông đạt tất cả pháp mà  chẳng thấy có tướng thông đạt. Vậy nên gọi là Kim cương man tam ma địa.
Vì  sao gọi là Trụ tâm tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, tâm chẳng  lay động, chẳng chuyển, chẳng soi, cũng chẳng tổn giảm, chẳng nghĩ có  tâm. Vậy nên gọi là Trụ tâm tam ma địa.
Vì sao gọi là Phổ minh  tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối các định sáng khắp năng  quán soi. Vậy nên gọi là Phổ minh tam ma địa.
Vì sao gọi là Thiện  trụ tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối các đẳng trì khéo  hay an trụ. Vậy nên gọi là Thiện trụ tam ma địa.
Vì sao gọi là  Bảo tích tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, xem các đẳng trì đều  như đống ngọc báu. Vậy nên gọi là Bảo tích tam ma địa.
Vì sao  gọi là Diệu pháp ấn tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, năng ấn  các đẳng trì, dùng vô ấn mà ấn vậy. Vậy nên gọi là Diệu pháp ấn tam ma  địa.
Vì sao gọi là Nhất thiết pháp bình đẳng tánh tam ma địa? Là  nếu khi trụ tam ma địa này, chẳng thấy có pháp lìa tánh bình đẳng. Vậy  nên gọi là Nhất thiết pháp bình đẳng tam ma địa.
Vì sao gọi là Xả  ái lạc tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối tất cả pháp xả  các ưa vui. Vậy nên gọi là Xả ái lạc tam ma địa.
Vì sao gọi là  Nhập pháp đỉnh tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối tất cả  pháp năng trừ ám chướng, cũng đối các định năng làm thượng thủ. Vậy nên  gọi là Nhập pháp đỉnh tam ma địa.
Vì sao gọi là Phiêu tán tam ma  địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, thổi tan tất cả chấp định, chấp  pháp. Vậy nên gọi là Phiêu tán tam ma địa.
Vì sao gọi là Phân  biệt pháp cú tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khéo năng phân  biệt pháp cú các định. Vậy nên gọi là Phân biệt pháp cú tam ma địa.
Vì  sao gọi là Bình đẳng tự tướng tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa  này, được tướng chữ bình đẳng các đẳng trì. Vậy nên gọi là Bình đẳng tự  tướng tam ma địa.
Vì sao gọi là Ly văn tự tướng tam ma địa? Là  nếu khi trụ tam ma địa này, đối các đẳng trì chẳng được một chữ. Vậy nên  gọi là Ly văn tự tướng tam ma địa.
Vì sao gọi là Đoạn sở duyên  tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, tuyệt tướng cảnh sở duyên các  đẳng trì. Vậy nên gọi là Đoạn sở duyên tam ma địa.
Vì sao gọi là  Vô biến dị tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, chẳng được tướng  các pháp biến khác. Vậy nên gọi là Vô biến dị tam ma địa.
Vì sao  gọi là Vô phẩm loại tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, chẳng  thấy tướng riêng phẩm loại các pháp. Vậy nên gọi là Vô phẩm loại tam ma  địa.
Vì sao gọi là Vô tướng hành tam ma địa? Là nếu khi trụ tam  ma địa này, đối tướng các định đều vô sở đắc. Vậy nên gọi là Vô tướng  hành tam ma địa.
Vì sao gọi là Ly ế ám tam ma địa? Là nếu khi trụ  tam ma địa này, mù tối các định không thứ nào chẳng bị trừ khiển. Vậy  nên gọi là Ly ế ám tam ma địa.
Vì sao gọi là Cụ hành tam ma địa?  Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối hành các định đều không kiến chấp.  Vậy nên gọi là Cụ hành tam ma địa.
Vì sao gọi là Bất biến động  tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối các đẳng trì chẳng thấy  biến động. Vậy nên gọi là Bất biến động tam ma địa.
Vì sao gọi là  Độ cảnh giới tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, vượt khỏi cảnh  giới sở duyên các đẳng trì. Vậy nên gọi là Độ cảnh giới tam ma địa.
Vì  sao gọi là Tập nhất thiết công đức tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma  địa này, năng nhóm bao nhiêu công đức các định, đối tất cả pháp mà không  có tưởng nhóm. Vậy nên gọi là Tập nhất thiết công đức tam ma địa.
Vì  sao gọi là Quyết định trụ tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này,  đối các định tâm dù quyết định trụ, mà biết tướng kia trọn chẳng thể  được. Vậy nên gọi là Quyết định trụ tam ma địa.
Vì sao gọi là Vô  tâm trụ tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, tâm đối các định  không chuyển, không rơi. Vậy nên gọi là Vô tâm trụ tam ma địa.
Vì  sao gọi là Tinh diệu hoa tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này,  khiến các đẳng trì đều được thanh tịnh, nghiêm sức sáng rõ in như hoa  đẹp. Vậy nên gọi là Tịnh diệu hoa tam ma địa.
Vì sao gọi là Cụ  giác chi tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khiến tất cả định tu  bảy nhánh giác chóng được viên mãn. Vậy nên gọi là Cụ giác chi tam ma  địa.
Vì sao gọi là Vô biên đăng tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma  địa này, đối tất cả đều năng soi rõ ví như sáng đèn. Vậy nên gọi là Vô  biên đăng tam ma địa.
Vì sao gọi là Vô biên biện tam ma địa? Là  nếu khi trụ tam ma địa này, đối tất cả pháp được biện tài vô biên. Vậy  nên gọi là Vô biên biện tam ma địa.
Vì sao gọi là Vô đẳng đẳng  tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối các đẳng trì được tánh  bình đẳng, cũng khiến các định thành vô đẳng đẳng. Vậy nên gọi là Vô  đẳng đẳng tam ma địa.
Vì sao gọi là Siêu nhất thiết pháp tam ma  địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khắp được vượt qua các pháp ba cõi.  Vậy nên gọi là Siêu nhất thiết pháp tam ma địa.
Vì sao gọi là  Quyết phán chư pháp tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối các  thắng định và các pháp, năng vì hữu tình như thật quyết phán. Vậy nên  gọi là Quyết phán chư pháp tam ma địa.
Vì sao gọi là Tán nghi  võng tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối các đẳng trì và tất  cả pháp có bao lưới nghi đều năng trừ tan hết. Vậy nên gọi là Tán nghi  võng tam ma địa.
Vì sao gọi là Vô sở trụ tam ma địa? Là nếu khi  trụ tam ma địa này, chẳng thấy các pháp có chỗ sở trụ. Vậy nên gọi là Vô  sở trụ tam ma địa.
Vì sao gọi là Nhất tướng trang nghiêm tam ma  địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, chẳng thấy các pháp hai tướng khá  lấy. Vậy nên gọi là Nhất tướng trang nghiêm tam ma địa.
Vì sao  gọi là Dẫn phát hành tướng tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này,  đối các đẳng trì và tất cả pháp, dù năng dẫn phát nhiều thứ hành tướng  mà đều chẳng thấy kẻ năng dẫn phát. Vậy nên gọi là Dẫn phát hành tướng  tam ma địa.
Vì sao gọi là Nhất hành tướng tam ma địa? Là nếu khi  trụ tam ma địa này, thấy các đẳng trì không hai hành tướng. Vậy nên gọi  là Nhất hành tướng tam ma địa.
Vì sao gọi là Ly hành tướng tam ma  địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, thấy các đẳng trì đều vô hành  tướng. Vậy nên gọi là Ly hành tướng tam ma địa.
Vì sao gọi là  Diệu hành tướng tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khiến các  đẳng trì sanh khởi diệu hành tướng. Vậy nên gọi là Diệu hành tướng tam  ma địa.
Vì sao gọi là Đạt chư hữu để tán hoại tam ma địa? Là nếu  khi trụ tam ma địa này, đối các đẳng trì và tất cả pháp được trí thông  đạt như thật ngộ vào; đã được vào rồi, đối các hiển pháp phá tan thông  suốt khiến không còn thừa sót. Vậy nên gọi là Đạt chư hữu để tán hoại  tam ma địa.
Vì sao gọi là Nhập thi thiết ngữ ngôn tam ma địa? Là  nếu khi trụ tam ma địa này, ngộ vào tất cả pháp tam ma địa rồi, thi  thiết ra lời nói không mắc không ngại. Vậy nên gọi là Nhập thi thiết ngữ  ngôn tam ma địa.
Vì sao gọi là Giải thoát âm thanh văn tự tam ma  địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, thấy các tướng vắng diệt các đẳng  trì giải thoát tất cả tiếng tăm văn chữ. Vậy nên gọi là Giải thoát âm  thanh văn tự tam ma địa.
Vì sao gọi là Cự xí nhiên tam ma địa? Là  nếu khi trụ tam ma địa này, đối các đẳng trì oai quang soi sáng. Vậy  nên gọi là Cự xí nhiên tam ma địa.
Vì sao gọi là Nghiêm tịnh  tướng tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, được tướng nghiêm tịnh,  nghĩa là đối các tướng đều hay trừ diệt. Vậy nên gọi là Nghiêm tịnh  tướng tam ma địa.
Vì sao gọi là Vô tiêu xí tam ma địa? Là nếu khi  trụ tam ma địa này, đối các đẳng trì chẳng thấy nêu cờ. Vậy nên gọi là  Vô tiêu xí tam ma địa.
Vì sao gọi là Cụ nhất thiết diệu tướng tam  ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, diệu tướng các định không tướng  nào chẳng đầy đủ. Vậy nên gọi là Cụ nhất thiết diệu tướng tam ma địa.
Vì  sao gọi là Bất hỷ nhất thiết khổ lạc tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma  địa này, đối tướng khổ vui các đẳng trì chẳng vui quan sát. Vậy nên gọi  là Bất hỷ nhất thiết khổ lạc tam ma địa.
Vì sao gọi là Vô tận  hành tướng tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, chẳng thấy hành  tướng các định có hết. Vậy nên gọi là Vô tận hành tướng tam ma địa.
Vì  sao gọi là Cụ đà la ni tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, năng  tổng nắm giữ thắng sự các định. Vậy nên gọi là Cụ đà la ni tam ma địa.
Vì  sao gọi là Nhiếp phục nhất thiết chánh tánh tà tánh tam ma địa? Là nếu  khi trụ tam ma địa này, đối các đẳng trì chánh tánh tà tánh, nhiếp phục  các kiến đều khiến chẳng cho sanh khởi. Vậy nên gọi là Nhiếp phục nhất  thiết chánh tánh tà tánh tam ma địa.
Vì sao gọi là Tĩnh tức nhất  thiết vi thuận tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối các đẳng  trì và tất cả pháp đều chẳng thấy có tướng trái thuận. Vậy nên gọi là  Tĩnh tức nhất thiết vi thuận tam ma địa.
Vì sao gọi là Ly tắng ái  tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối các đẳng trì và tất cả  pháp đều chẳng thấy có tướng ghét ưa. Vậy nên gọi là Ly tắng ái tam ma  địa.
Vì sao gọi là Vô cấu minh tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma  địa này, đối các đẳng trì đều chẳng thấy có tướng trong tướng dục. Vậy  nên gọi là Vô cấu minh tam ma địa.
Vì sao gọi là Cụ kiên cố tam  ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khiến các đẳng trì đều được bền  chắc. Vậy nên gọi là Cụ kiên cố tam ma địa.
Vì sao gọi là Mãn  nguyệt tịnh quang tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khiến các  đẳng trì công đức hơn thêm như trăng trong đầy tròn, nước biển cả sáng  thêm. Vậy nên gọi là Mãn nguyện tịnh quang tam ma địa.
Vì sao gọi  là Đại trang nghiêm tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khiến  các đẳng trì trọn nên các thứ nhiệm mầu hiếm có, việc trang nghiêm lớn.  Vậy nên gọi là Đại trang nghiêm tam ma địa.
Vì sao gọi là Chiếu  nhất thiết thế gian tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, soi các  đẳng trì và tất cả pháp, khiến loại hữu tình đều được khai hiểu. Vậy nên  gọi là Chiếu nhất thiết thế giam tam ma địa.
Vì sao gọi là Định  bình đẳng tánh tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, chẳng thấy  đẳng trì tụ tán sai khác. Vậy nên gọi là Định bình đẳng tánh tam ma địa.
Vì  sao gọi là Hữu tránh vô tránh bình đẳng lý thú tam ma địa? Là nếu khi  trụ tam ma địa này, chẳng thấy tánh tướng sai khác các pháp và tất cả  định có tránh không tránh. Vậy nên gọi là Hữu tránh vô tránh bình đẳng  lý thú tam ma địa.
Vì sao gọi là Vô sào huyệt vô tiêu xí vô ái  lạc tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, phá các tổ hang, bỏ các  cờ nêu, dứt các muốn ưa mà không chấp lấy. Vậy nên gọi là Vô sào huyệt  vô tiêu xí vô ái lạc tam ma địa.
Vì sao gọi là Quyết định an trụ  chơn như tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối các đẳng trì và  tất cả pháp thường chẳng bỏ rời chơn như thật tướng. Vậy nên gọi là  Quyết định an trụ chơn như tam ma địa.
Vì sao gọi là Ly thân uế  ác tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khiến các đẳng trì phá  hoại thân kiến. Vậy nên gọi là Ly thân uế ác tam ma địa.
Vì sao  gọi là Ly ngữ uế ác tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khiến các  đẳng trì phá ngữ ác nghiệp. Vậy nên gọi là Ly ngữ uế ác tam ma địa.
Vì  sao gọi là Ly ý uế ác tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, khiến  các đẳng trì phá ý ác nghiệp. Vậy nên gọi là Ly ý uế ác tam ma địa.
Vì  sao gọi là Như hư không tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, đối  các hữu tình khắp năng nhiêu ích mà tâm bình đẳng như thái hư không. Vậy  nên gọi là Như hư không tam ma địa.
Vì sao gọi là Vô nhiễm trước  như hư không tam ma địa? Là nếu khi trụ tam ma địa này, quán tất cả  pháp đều vô sở hữu, như hư không trong sạch không nhiễm không dính. Vậy  nên gọi là Vô nhiễm trước như hư không tam ma địa.
Thiện Hiện!  Như vậy thảy có vô lượng trăm ngàn thắng tam ma địa mầu nhiệm hiếm có.  Phải biết, đấy là tướng Đại thừa Bồ tát Ma ha tát.
Lại  nữa, Thiện Hiện! Tướng Đại thừa Bồ tát Ma ha tát là bốn niệm trụ. Những  gì là bốn? Một là thân niệm trụ, hai là thọ niệm trụ, ba là tâm niệm  trụ, bốn là pháp niệm trụ.
Thân niệm trụ ấy là Bồ tát Ma ha tát  khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa, đem vô sở đắc mà làm phương tiện, tuy  đối nội thân trụ quán theo thân, hoặc đối ngoại thân trụ quán theo thân,  hoặc đối nội ngoại thân trụ quán theo thân, mà vẫn chẳng khởi thân cùng  tìm nghĩ, xí nhiên tinh tiến, chính biết đủ nhớ điều phục tham ưu.
Thọ  niệm trụ ấy là Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô  sở đắc mà làm phương tiện, tuy đối nội thọ trụ quán theo thọ, hoặc đối  ngoại thọ trụ quán theo thọ, hoặc đối nội ngoại thọ trụ quán theo thọ,  mà vẫn chẳng khởi thọ cùng tìm nghĩ, xí nhiên tinh tiến, chính biết đủ  nhớ điều phục tham ưu.
Tâm niệm trụ ấy là Bồ tát Ma ha tát khi tu  hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, tuy đối nội  tâm trụ quán theo tâm, hoặc đối ngoại tâm trụ quán theo tâm, mà vẫn  chẳng khởi tâm cùng tìm nghĩ, xí nhiên tinh tiến, chính biết đủ nhớ điều  phục tham ưu.
Pháp niệm trụ ấy là Bồ tát Ma ha tát khi tu hành  Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, tuy đối nội pháp  trụ quán theo pháp, hoặc đối ngoại pháp trụ quán theo pháp, hoặc đối nội  ngoại pháp trụ quán theo pháp, mà vẫn chẳng khởi pháp cùng tìm nghĩ, xí  nhiên tinh tiến, chính biết đủ nhớ điều phục tham ưu.
Sao là Bồ  tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm  phương tiện, đối nội thân trụ quán theo thân, xí nhiên tinh tiến, chính  biết đủ nhớ, điều phục tham ưu? Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu  hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, quán kỹ tự  thân khi đi biết đi, khi đứng biết đứng, khi ngồi biết ngồi, khi nằm  biết nằm, như như tự thân uy nghi sai khác. Như vậy, như vậy, xí nhiên  tinh tiến, chính biết đủ nhớ điều phục tham ưu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát  khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, đối  nội thân trụ quán theo thân, xí nhiên tinh tiến, chính biết đủ nhớ điều  phục tham ưu.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu  hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, quán kỹ tự  thân chính biết đi đến, chính biết xem ngó, chính biết cúi ngước, chính  biết co dãn, mặc Tăng già lê, cầm nắm y bát, hoặc ăn hoặc uống, nghỉ  ngơi kinh hành, ngồi dậy, đón rước, thức ngủ nói lặng, vào ra các định,  đều nhớ chính biết. Đấy là Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la  mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, đối nội thân trụ quán theo  thân, xí nhiên tinh tiến, chính biết đủ nhớ điều phục tham ưu.
Lại  nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa  đem vô sở đắc mà làm phương tiện, quán kỹ tự thân, với khi thở vào nhớ  biết thở vào, với khi thở ra nhớ biết thở ra, với khi thở dài nhớ biết  thở dài, với khi thở ngắn nhớ biết thở ngắn. Như thợ quay xe hoặc học  trò y, khi thế xe dài biết thế xe dài, khi thế xe ngắn biết thế xe ngắn.  Bồ tát Ma ha tát này cũng lại như thế, nhớ biết các thở hoặc vào hoặc  ra, dài ngắn sai khác. Đấy là Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la  mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, đối nội thân trụ quán theo  thân, xí nhiên tinh tiến, chính biết đủ nhớ điều phục tham ưu.
Lại  nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa  đem vô sở đắc mà làm phương tiện, quán kỹ tự thân, các giới sai khác.  Chỗ gọi địa giới, thủy hỏa phong giới. Như thợ thịt giỏi hoặc học trò y  dứt mạng trâu rồi, lại dùng dao bén chia xẻ nơi thân, cắt làm bốn phần,  hoặc ngồi hoặc đứng như thật quán biết. Bồ tát Ma ha tát này cũng lại  như thế, quán sát tự thân địa thủy hỏa phong bốn giới sai khác. Đấy là  Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm  phương tiện, đối nội thân trụ quán theo thân, xí nhiên tinh tiến, chính  biết đủ nhớ điều phục tham ưu.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma  ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương  tiện, quán kỹ tự thân từ chân đến đỉnh các thứ bất tịnh đầy rẫy nơi  trong, ngoài được da mỏng gói kín. Chỗ gọi thân này chỉ có các thứ: tóc,  lông, móng, răng, da thứa, máu, thịt, gân, mạch, xương, tủy, tim, gan,  phổi, cật, mật, lá lách, bào thai, dạ dày, ruột lớn, ruột nhỏ, cứt, đái,  nước mắt, nước dãi, khạc nhổ, mồ hôi, đất bẩn, đàm, mủ, mỡ lá, óc,  màng, ghèn, cứt ráy, bất tịnh như thế đầy rẫy trong thân. Như có nông  phu hoặc các trưởng giả, trong bịch đựng đầy các thứ tạp cốc, chỗ gọi  nếp, mè, lúa, đậu, bắp thảy; có kẻ tỏ mắt khai bịch xem coi năng như  thật biết trong ấy chỉ có nếp, mè, lúa thảy các thứ tạp cốc. Bồ tát Ma  ha tát này cũng là như thế, quán kỹ tự thân từ chân đến đỉnh đầy rẫy bất  tịnh chẳng thể tham muốn. Đấy là Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã  Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, đối nội thân trụ quán  theo thân, xí nhiên tinh tiến, chính biết đủ nhớ điều phục tham ưu.
Lại  nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa  đem vô sở đắc mà làm phương tiện, qua đường đạm bạc xem chỗ bỏ thây chết  đã một ngày, hoặc qua hai ngày cho đến bảy ngày, nơi thân sình trướng  sắc biến xanh bầm, hôi thối, da phá, mủ máu chảy ra. Thấy việc này rồi,  tự nghĩ thân ta có tánh như thế, đủ pháp như vậy, chưa được giải thoát,  trọn về như thế! Đấy là Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật  đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, đối nội thân trụ quán theo thân, xí  nhiên tinh tiến, chính biết đủ nhớ điều phục tham ưu.
Lại nữa,  Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô  sở đắc mà làm phương tiện, qua đường đạm bạc xem chỗ bỏ thây chết đã  một ngày, hoặc qua hai ngày cho đến bảy ngày, bị các chim bồ cắt, quạ  khách, cú mèo, thổ niếu, cọp, beo, chồn, sói, chó, dã can thảy, nhiều  loại cầm thú; hoặc mổ hoặc bấu, xương thịt rơi rớt ngổn ngang, cắn giành  ăn nuốt. Thấy việc này rồi, tự nghĩ thân ta có tánh như thế, đủ pháp  như vậy, chưa được giải thoát, trọn về như thế. Đấy là Bồ tát Ma ha tát  khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, đối  nội thân trụ quán theo thân, xí nhiên tinh tiến, chính biết đủ nhớ điều  phục tham ưu.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu  hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, qua đường  đạm bạc xem chỗ bỏ thây, cầm thú ăn rồi, bất tịnh bẫy nát, mủ máu chảy  lìa, có vô lượng loại trùng giòi sinh ra hôi thối lắm hơn chó chết. Thấy  việc này rồi, tự nghĩ thân ta có tánh như thế, đủ pháp như vậy, chưa  được giải thoát, trọn về như thế. Đấy là Bồ tát Ma ha tát khi tu hành  Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, đối nội thân trụ  quán theo thân, xí nhiên tinh tiến, chính biết đủ nhớ điều phục tham ưu.
Lại  nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa  đem vô sở đắc mà làm phương tiện, qua đường đạm bạc xem chỗ bỏ thây,  trùng giòi ăn rồi, thịt lìa xương ló, đốt chân tay liền nhau vì gân quấn  máu dính hãy còn thịt bẫy. Thấy việc này rồi, tự nghĩ thân ta có tánh  như thế, đủ pháp như vậy, chưa được giải thoát trọn về như thế. Đấy là  Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm  phương tiện, đối nội thân trụ quán theo thân, xí nhiên tinh tiến, chính  biết đủ nhớ điều phục tham ưu.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma  ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương  tiện, qua đường đạm bạc xem chỗ bỏ thây, đã thành xương trắng máu thịt  đều hết, còn gân liền nhau. Thấy việc này rồi, tự nghĩ thân ta có tánh  như thế, đủ pháp như vậy, chưa được giải thoát trọn về như thế. Đấy là  Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm  phương tiện, đối nội thân trụ quán theo thân, xí nhiên tinh tiến, chính  biết đủ nhớ điều phục tham ưu.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma  ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương  tiện, qua đường đạm bạc xem chỗ bỏ thây chỉ còn các xương, xương ấy  trắng ngà sắc như kha tuyết, các gân nát bẩy, đốt chân tay rời lìa. Thấy  việc này rồi, tự nghĩ thân ta có tánh như thế, đủ pháp như vậy, chưa  được giải thoát trọn về như thế. Đấy là Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát  nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, đối nội thân trụ  quán theo thân, xí nhiên tinh tiến, chính biết đủ nhớ điều phục tham ưu.
Lại  nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa  đem vô sở đắc mà làm phương tiện, qua đường đạm bạc xem chỗ bỏ thây, đã  thành xương trắng, lóng đốt chân tay chia tản, rơi rớt mỗi nơi. Thấy  việc này rồi, tự nghĩ thân ta có tánh như thế, đủ pháp như vậy, chưa  được giải thoát trọn về như thế. Đấy là Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát  nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, đối nội thân trụ  quán theo thân, xí nhiên tinh tiến, chính biết đủ nhớ điều phục tham ưu.
Lại  nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa  đem vô sở đắc mà làm phương tiện, qua đường đạm bạc xem chỗ bỏ thây, các  xương chia lìa đều ở chỗ khác, xương chân chỗ khác, xương ống chỗ khác,  xương gối chỗ khác, xương đùi chỗ khác, xương vế chỗ khác, xương sườn  chỗ khác, xương sống chỗ khác, xương ngực chỗ khác, xương vai chỗ khác,  xương tay chỗ khác, xương ngón chỗ khác, xương cổ chỗ khác, xương cằm  chỗ khác, xương má chỗ khác. Thấy việc này rồi, tự nghĩ thân ta có tánh  như thế, đủ pháp như vậy, chưa được giải thoát trọn về như thế. Đấy là  Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm  phương tiện, đối nội thân trụ quán theo thân, xí nhiên tinh tiến, chính  biết đủ nhớ điều phục tham ưu.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma  ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương  tiện, qua đường đạm bạc xem chỗ bỏ thây, hài cốt ngổn ngang, gió thổi  nắng phơi, mưa chan sương phủ, lâu đã nhiều năm, sắc như kha tuyết. Thấy  việc này rồi, tự nghĩ thân ta có tánh như thế, đủ pháp như vậy, chưa  được giải thoát trọn về như thế. Đấy là Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát  nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, đối nội thân trụ  quán theo thân, xí nhiên tinh tiến, chính biết đủ nhớ điều phục tham ưu.
Lại  nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa  đem vô sở đắc mà làm phương tiện, qua đường đạm bạc xem chỗ bỏ thây, còn  xương tan đất, trải nhiều trăm năm, hoặc nhiều ngàn năm, tướng ấy biến  xanh, trạng sắc như chim cáp, hoặc có mục nát như bụi trần, cùng đất hòa  nhau khó phân biệt được. Thấy việc này rồi, tự nghĩ thân ta có tánh như  thế, đủ pháp như vậy, chưa được giải thoát trọn về như thế. Đấy là Bồ  tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm  phương tiện, đối nội thân trụ quán theo thân, xí nhiên tinh tiến, chính  biết đủ nhớ điều phục tham ưu.
Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát  khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, như  đối nội thân sai khác như thế trụ quán theo thân, xí nhiên tinh tiến,  chính biết đủ nhớ điều phục tham ưu. Đối ngoại thân trụ quán theo thân.  Đối nội ngoại thân trụ quán theo thân, xí nhiên tinh tiến, chính biết đủ  nhớ điều phục tham ưu. Tùy kia sở ưng cũng lại như vậy.
Thiện  Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở  đắc mà làm phương tiện, đối nội ngoại cùng thọ-tâm-pháp trụ quán theo  thọ-tâm-pháp, xí nhiên tinh tiến, chính biết đủ nhớ điều phục tham ưu.  Tùy kia sở ưng đều nên nói rộng. Thiện Hiện! Như vậy, Bồ tát Ma ha tát  tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện, đối nội  ngoại cùng thân-thọ-tâm-pháp khi trụ quán theo thân-thọ-tâm-pháp. Dù tác  quán này mà vô sở đắc. Thiện Hiện! Phải biết đấy là tướng Đại thừa Bồ  tát Ma ha tát.
Lại nữa, Thiện Hiện! Tướng Đại thừa Bồ tát Ma ha  tát ấy là bốn chánh đoạn. Những gì là bốn? Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha  tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm phương tiện,  đối các pháp ác bất thiện chưa sanh, vì chẳng cho sanh nên sanh muốn cố  gắng, phát khởi chính riêng, sách tâm, trì tâm, đấy là thứ nhất.
Nếu  Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm  phương tiện, đối các pháp ác bất thiện đã sanh, vì dứt hẳn nên sanh muốn  cố gắng phát khởi chính siêng, sách tâm, trì tâm, đấy là thứ hai.
Nếu  Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm  phương tiện, thiện pháp chưa sanh vì khiến sanh, nên sanh muốn cố gắng  phát khởi chính siêng, sách tâm, trì tâm, đấy là thứ ba.
Nếu Bồ  tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa đem vô sở đắc mà làm  phương tiện, thiện pháp đã sanh, vì khiến an trụ chẳng quên, thêm rộng  bội tu viên mãn nên sanh muốn cố gắng phát khởi chính siêng, sách tâm,  trì tâm, đấy là thứ tư.
Thiện Hiện! Phải biết đấy là tướng Đại thừa Bồ tát Ma ha tát.