Top Book
Chùa Việt
Bài Viết

Sách Đọc (4)


Xem mục lục

Kinh điển Mật thừa có nói đến một số nơi có thần lực ở trên hành tinh này, những nơi chốn linh thiêng ở đó những năng lực hào quang của những chiều kích khác nhau xuyên qua lẫn nhau và những trường khác biệt chồng lấp lên nhau. Đấy là những nơi chốn thần bí, và kinh nghiệm của những người đến thăm thay đổi tùy theo mức độ tâm linh và nghiệp quả của người hành hương. Ví dụ truyền thống Heruka Chakrasamvara xác định hai mươi bốn địa điểm như thế ở Ấn Độ.

Có hai địa điểm năng lực gây ra một chú ý kỳ lạ trong văn chương Phật giáo Mật thừa cổ điển của cả Ấn Độ lẫn Tây Tạng.

Địa điểm thứ nhất là Oddiyana,(1) thường được đồng hóa với Swat ngày nay, ở Pakistan, nơi đó nhiều tantra chính yếu được lưu giữ từ thời đức Phật cho đến khi thế giới đã sẵn sàng cho sự phổ biến rộng rãi của chúng. Nhiều truyền thống Mật thừa được nói rằng vẫn còn hiện diện ở Oddiyana, được giữ gìn bí mật trong tay của các gia đình Mật thừa truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác ; và chúng còn ở đó cho đến khi cần thiết xuất hiện trên thế giới. Lúc đó chỉ có những người giữ chúng phát hiện chúng.

Địa điểm thứ hai là xứ sở huyền bí Shambala, nằm ở phía bắc sông Sita(2) ở đâu đó trong phần trung tâm miền nam Sô Viết. Chính từ ở đây Suchandra đã ra đi để nhận sự trao truyền Kalachakra ; và ngài trở về đó, truyền bá giáo lý ; ở đó dòng phái được truyền trong khoảng mười hai thế kỷ trước khi trở lại Ấn Độ do đại thành tựu giả Kalachakrapada Anh, tức là Chilupa ; ở đó vị tổ truyền thừa thứ tám và vị Kalkin thứ Nhất Manju Yashas viết bản văn Tantra Kalachakra Tóm Lược, và vị Kalkin thứ Hai Pundarika trước tác Đại Giảng Luận : Ánh Sáng Không Vết Mờ ; ở đó truyền thống còn được duy trì trên một chiều kích khác, với vị Kalkin Đạo sư thứ Hai Mươi Mốt ngự trị như là thủ lãnh của dòng họ thần bí ; và ở đó những hành giả Kalachakra không hoàn thành giác ngộ trong đời này có thể tái sanh để tiếp tục con đường thiền định của mình.

Cũng từ nơi đó, một lúc nào trong tương lai không xa, khi thế giới bị mối hiểm nguy các bọn người hoang dã hung bạo chiếm lấy, thì người đại chiến sĩ Raudra Chakri, Chuyển Luân Vương, vị Kalkin thứ Hai Mươi Lăm, sẽ xông ra với các anh hùng đi theo và cứu lấy ngày cho khỏi rớt vào bóng tối.

Như thế, trên một mức độ Shambala là (hay đã là) một xứ sở bình thường con người cư trú ; nhưng trên mức độ khác, đó là một cõi tịnh, chiếm cùng không gian như Shambala thế gian nhưng hiện hữu hoàn toàn trên một tần số thanh khí khác. Những tín đồ có nghiệp trong sạch nơi thế giới có thể tiếp xúc với những người trên chiều kích phi thường đó, và khi điều kiện đã chín, các anh hùng thần bí của Shambala có thể xuất ra và giúp đỡ cho sự khuất phục các thế lực xấu ác.

Nói về phương diện thần thoại này của Kalachakra, Thượng tọa Garjey Khamtrul Tulku bình luận(3) :

Đối với Shambala, sự hiện hình của nó thay đổi tùy theo nghiệp của mỗi người. Ví dụ như cũng một con sông mà chư thiên thấy là cam lồ, người thấy như là nước, ngạ quỷ thấy như là mủ và máu, và vài loại sinh vật thấy là chỗ để sống…

Ba trăm năm mươi năm sau con Ngựa thổ của chu kỳ thứ mười sáu hiện tại này, vị Trưởng tộc vương giả Drag-po Khorlochan (tức là Raudra Chakri, Chuyển Luân Vương) sẽ lên ngôi vàng của Shambala… Thế rồi… sẽ có một cuộc đại chiến với những la-los… Họ (các người man dã) sẽ bị đánh bại. Tuổi thọ con người tăng lên dần… và thời đại hoàn thiện sẽ xuất hiện trở lại, tốt đẹp hơn bất cứ thời nào trước đó.

Sự hiện hữu của những lời tiên tri như thế ấy trong văn chương Kalachakra chắc chắn là một trong những lý do cho sự phổ biến rộng lớn của truyền thống với quần chúng Trung Á. Nó là một phương diện của Kalachakra đã hấp dẫn sự chú ý đáng kể từ các học giả Tây phương. Hơn nữa, nhiều cuộc đối thoại gần đây giữa các Lama Tây Tạng và các nhà lãnh đạo tâm linh gốc Bắc Mỹ, đặc biệt là phái Hopi và Iroquois, đã tập trung vào những lời tiên tri này và họ so sánh với những tiên tri hiện có trong các truyền thống gốc Bắc Mỹ.

Với vấn đề ai thực sự là những la-los hay ‘người hoang dã’, có chút nghi ngờ rằng các vị thầy Ấn Độ và Tây Tạng ngày trước dùng từ ấy để ám chỉ một nhóm Hồi giáo chính thống từ vùng Tây Á.(4) Truyền thống Kalachakra tiên tri rằng Hồi giáo sẽ kéo dài trên trái đất mười tám thế kỷ từ lúc khởi đầu của nó và lúc chấm dứt sẽ tự hủy hoại bởi tính hiếu chiến và chính thống của nó. Raudra Chakri, vị Chuyển Bánh Xe Phẫn Nộ, sẽ đóng vai trò quan trọng trong thời kỳ ấy. Cũng có một truyền thống Trung Á cho rằng Raudra Chakri thật ra sẽ không là ai khác ngoài sự tái sanh của Panchen Lama Thứ Nhất, Lobzang Chokyi Gyaltsen, guru của Dalai Lama thứ Năm.(5)

Như Panchen Lama thứ Ba gợi ra trong cuốn Hướng dẫn đến Shambala của ngài, xứ sở truyền thuyết Shambala thực sự là ba cái : một biểu tượng thiền định của trạng thái chứng đắc Kalachakra, một cõi Tịnh độ, và một nơi chốn vật chất thực sự.

Tuy nhiên, chính vai trò của nó như một Tịnh độ đã thu hút trái tim của người Trung Á. Trong tâm của các thiền giả cao cấp cũng như của người du mục giản đơn, Shambala uy nghiêm rực rỡ như một nơi chốn ở đó những ai có lòng trong sáng và nghiệp tốt có thể sanh về trong một quang cảnh của hạnh phúc và giác ngộ.

Như một hệ quả, nhiều ‘người cầu nguyện Shambala’ nảy ra ở Tây Tạng, thường gom tụ trong biểu tượng của họ những ý niệm yoga của truyền thống Kalachakra, thần thoại về Shambala, và những lời tiên tri liên quan đến công việc anh hùng của vị Kalkin thứ Hai Mươi Lăm, Raudra Chakri.

Chẳng hạn như Panchen Lama thứ Sáu đã viết khoảng nửa tá bài kệ ngắn về chủ đề này. Chúng đều có hình thức các nghi thức guruyoga để tụng đọc và thiền định hàng ngày. Mỗi cái đều bắt đầu với sự quán tưởng Raudra Chakri, vị Tổ thứ Hai Mươi Lăm của Shambala. Ngài ngồi trong phòng chánh của cung điện Malaya, thủ đô của Shambala, và có hình dáng của một vị anh hùng đầy quyền lực. Người ta dâng cúng những tư tưởng tốt lành, và cầu xin những năng lực của vị Nắm giữ Bánh Xe Pháp Hung Nộ(6) che chở :

Kính lễ đạo sư thiêng liêng hiền thiện

Là một cách không hổ với Kalachakra
vinh quang,

Ngài đã đạt đến trạng thái thân không,
hợp với

Đại lạc bất biến có tất cả mọi điều tuyệt diệu

Thường hằng ôm ấp với người tình pháp giới đẹp đẽ.

Phía bắc Ấn có xứ sở huyền thoại Shambala,

Với đô thị Kalapa một viên ngọc trong tim của nó.

Ở trung tâm ấy, ngồi trên một ngai khảm ngọc,

Như thể cỡi con ngựa bay huyễn thuật

Là Raudra Chakri, Người Nắm Giữ Hung Nộ Bánh Xe Pháp…

Con cầu gọi Ngài, một hiện thân của Tam Bảo :

Xin hãy đến với võ khí của trí huệ bất khả tư nghì ;

Giết sạch trong con mọi vọng tưởng vô minh

Và thói quen của con chấp vào một bản ngã cho là có thật.

Hãy ban phước cho con để con có thể thấy Ngài ở Shambala,

Khôn khéo dẫn dắt quần chúng tín đồ.

Và khi đến lúc thuần hóa những người man dã,

Xin hãy giữ con trong vòng nội tâm của ngài.

Nếu con chết trước khi hoàn thành giác ngộ

Nguyện con được sinh lại ở Shambala, trong đô thị Kalapa,

Và có dịp may uống được mật ngọc

Của những lời dạy linh thiêng từ những đạo sư kalkin.

Nguyện rằng con thành tựu thông điệp Bất Nhị sâu xa

Của hai giai đoạn thiền định được dạy trong

Guhyasamaja, Yamantaka, Heruka Chakrasamvara và Kalachakra ;

Như thế trong nội đời này con hoàn thành chứng ngộ

Tịnh quang và thân huyễn trong kết hợp viên mãn,

Hay thân không hòa với lạc phúc bất biến.

Như thế lời cầu nguyện của Panchen Lama thứ Sáu ám chỉ đến cả ba phương diện của Shambala : như là một biểu tượng của hệ thống yoga Kalachakra, như là một cõi tịnh, và như là đại diện của những lời tiên tri Kalachakra.

Thần thoại Shambala đã được Tây phương biết đến lúc gần đây, dầu cho ở thế kỷ trước chỉ có một nhóm thượng lưu biết đến. Tuy nhiên, Bà Blavatsky, nhà huyền học người Nga đã lập ra Hội Thông Thiên Học, đã phổ biến rộng rãi truyền thuyết này khắp châu Âu và Bắc Mỹ cuối thế kỷ trước và nửa đầu thế kỷ này. Chắc chắn từ ảnh hưởng của Thông Thiên Học mà James Hilton được biết về nó và hiện thân nó như là Shangrila trong tiểu thuyết rất thành công Những chân trời đã mất của ông. Như thế với thời gian, giới trí thức Tây phương cuối cùng đã cùng chung nhìn về nó, truyền thuyết huyền bí Shambala đã trở thành một ý niện thông dụng nơi cửa miệng.

Huyền thoại và biểu tượng dĩ nhiên cũng thay đổi với thời gian và cách dùng, và cũng biến đổi theo những kinh nghiệm tiến triển của người dùng chúng như là phương tiện của hiểu biết. Truyền thống Kalachakra đã mọc rễ ở Tây phương, chắc chắn chúng ta sẽ phát triển sự hiểu biết về nó của riêng chúng ta, cũng như cái nhìn riêng về ý nghĩa tinh túy của giáo lý Kalachakra.

Cho đến lúc đó, chúng ta hứng khởi một cách kỳ diệu với văn chương Kalachakra của Ấn Độ, Shambala, Tây Tạng và Mông Cổ để thắp lên ngọn lửa của trí tưởng tượng, và để cung cấp cho chúng ta nguyên liệu tâm linh.

Ở trước trong phần phân tích về văn chương căn bản Kalachakra có nói rằng bản gốc Tantra Kalachakra Gốc, được biết với tên khác là Paramadibuddha, hay Đức Phật Nguyên Thủy, đã không còn nữa ; rằng nó chưa bao giờ được mang ra khỏi Shambala để trở lại Ấn Độ, và bởi thế chưa dịch sang tiếng Tây Tạng. Chỉ có phần gọi là Khảo luận về các Nhập môn được trở về Ấn Độ, và bởi thế Tantra Kalachakra Rút Gọn của Manju Yashas được dùng như một tantra gốc ‘được ủy nhiệm’.

Tuy nhiên Tantra Kalachakra Gốc vẫn còn hiện hữu ở Shambala, trên chiều kích chỉ người trong sạch thấy biết được. Ở đó, nó được giữ trong bí mật, có lẽ sẽ được phát hiện trong thời đại tương lai nếu những điều kiện chín muồi.

Có thể rằng nó cũng xuất hiện từ đâu đó trên thế giới. Ví dụ, Atisha nói rằng đã thấy nó ở Java, khi ngài viếng thăm vào đầu thế kỷ thứ mười một, trước khi ngài đến Tây Tạng.

Thật vậy, giáo lý Kalachakra có thể đã lan truyền ở Đảo Vàng (tức là Indonesia) ngay trước khi được biết đến rộng rãi ở Ấn Độ. Chắc chắn rằng vào thế kỷ thứ mười một Phật giáo ở Indonesia thì vang dội hơn và mạnh mẽ hơn ở Ấn Độ vào thời kỳ đó. Khi Atisha thấy bản văn, nó được biết đến ở Ấn Độ sau nửa thế kỷ.

Một nguồn gốc khác cho sự hiểu biết của chúng ta về Tantra Kalachakra Gốc có thể đến từ nhiều đoạn đã được trích dịch. Ví dụ Một Bình giảng về giai đoạn Phát sanh của Kalachakra của Dvakpo Gomchen Ngawang Drakpa mở đầu bằng sự trích dẫn một số bài kệ, nói là từ tantra gốc, kể câu chuyện Suchandra nhận được giáo lý Kalachakra từ đức Phật như thế nào :

Thế rồi từ xứ sở nổi tiếng Shambala

Một người được nói là hóa thân của Vajrapani.

Dùng thần lực thiền định ngài du hành

Đến tháp Dhanyakataka miền nam Ấn.

Ngài đi nhiễu ba vòng quanh Phật về phía phải,

Quỳ dưới chân hoa sen của bậc đạo sư,

Dâng cúng ngọc quý và hoa,

Và lễ lạy nhiều lần.

Chấp tay với lòng khẩn cầu,

Suchandra cầu xin sự trao truyền thiêng liêng như thế.

Cũng thế, bản văn của Buton Rinchen Druppa về phương pháp Kalachakra để dẫn độ người chết và nghi lễ hỏa thiêu với việc lưu giữ tro trong một cái tháp Kalachakra đặc biệt, mở đầu với một trích dẫn mà Buton cho là từ Tantra Kalachakra Gốc :

Tạo một mạn đà la bằng bột màu,

Triệu tập tâm thức người quá cố vào đó,

Và cử hành lễ truyền pháp.

Dầu nếu người quá cố đã tái sanh

Trong bất kỳ ba cõi khổ nào,

Chắc chắn người ấy sẽ được giải thoát.

Lấy một tấm ảnh của người quá cố,

Hay một mảnh giấy ghi tên người chết ;

Phong cúng cái ấy theo truyền thống,

Và đặt nó vào trong tháp.

Hậu quả tốt lành không thể hình dung.

Một đoạn thường được trích dẫn khác dùng để căn cứ cho lý thuyết Kalachakra về thế giới như là một đại vũ trụ của tâm thức con người được xem là lấy từ chương Một của Tantra Kalachakra Gốc :

Cũng như với thế giới bên ngoài,

Cũng đúng như vậy với thế giới bên trong của con người.

Có thể rằng một nỗ lực cộng tác để kiểm nghiệm các nguyên bản Kalachakra tìm thấy trong các bảo tàng khác nhau trên khắp thế giới một ngày nào đó sẽ cho chúng ta có thể tái tạo một bức tranh đầy đủ những nội dung thuyết giảng Kalachakra nguyên thủy của đức Phật.

Xem mục lục