Thành kính      đảnh lễ đức Thế Tôn, Bậc Ứng Cúng, Chánh Biến Tri             Quyển Thứ                              Năm                                                                                                                     (262a) GIỚI TĂNG TÀN.                                                                                        1. GIỚI: CỐ Ý LÀM XUẤT TINH                                                                                        Bấy giờ, Phật                              trú tại thành Xá Vệ, nói rộng như trên. Khi ấy, có                              một Tỳkheo tên Thi Lợi Da Bà ở tại thành Xá Vệ, có                              niềm tin, từ bỏ gia đình xuất gia, đến giờ khất thực,                              thầy khoác y, cầm bát vào thành khất thực. Vì thầy                              không khéo nhiếp phục thân, miệng, ý, buông lỏng các                              căn, nhưng mới vào một nhà đã nhận được thức ăn đầy                              đủ, thầy bèn vào nhà thứ hai, tại nhà thứ hai này,                              có một phụ nữ đang cởi trần ngồi một mình. Thầy                              Tỳkheo thấy thế rồi trở về lại trú xứ, tưởng nhớ đến                              thân thể người phụ nữ ấy, tâm ý rối loạn, ưu sầu                              phát bịnh, sắc mặt tiều tụy. Khi ấy các Tỳkheo hỏi                              Thi Lợi Da Bà:"Nay thầy vì sao sắc mặt tiều tụy, ưu                              sầu không vui? Có cần đến sữa, dầu, đường phèn,                              thuốc thang gì chăng?". Ðáp: "Không cần, tự nhiên sẽ                              khỏi thôi".                                                            Các Tỳkheo ni,                              Ưu bà tắc, Ưu bà di thăm hỏi, thầy cũng đều nói thế.                              Thầy ấy nghỉ trưa, sau khi trở dậy, lòng tơ tưởng,                              nam căn khởi lên (262b), bèn dùng tay cọ xát, liền                              bị xuất tinh. Sau khi tinh xuất, thầy thấy an lạc,                              ưu sầu liền dứt, thầy bèn suy nghĩ: "Phương pháp này                              tốt thật, có thể dứt được mối lo mà không phương hại                              gì đến việc xuất gia tịnh tu phạm hạnh, nhận đồ thí                              chủ cúng dường".                                                             Ðức Thế Tôn                              vì năm việc lợi ích, nên cứ năm hôm đi tuần tra tăng                              phòng một lần. Năm việc lợi ích đó là:                                                                                        1- Xem các đệ                              tử Thanh văn có vướng mắc vào các việc hữu vi hay                              không.                                                            2- Xem họ có                              bàn luận việc thế tục không.                                                            3- Xem họ có                              ham mê ngủ nghỉ làm phương hại đến việc hành đạo                              không.                                                            4- Xem có                              Tỳkheo nào đau ốm không.                                                            5- Ðể cho các                              Tỳkheo tuổi trẻ mới xuất gia thấy uy nghi tề chỉnh                              của đức Như Lai mà sinh tâm hoan hỷ.                                                                                        Chính vì năm                              việc này mà đức Như Lai cứ năm hôm đi xem xét các                              phòng một lần.                                                            Lúc ấy,                              trưởng lão Thi Lợi Da Bà ngủ trưa thức dậy, bèn ra                              phòng phía sau đi tiểu, thì nam căn cương cứng. Ðức                              Thế Tôn sợ thầy kinh sợ xấu hổ, nên lên tiếng đằng                              hắng để thầy hay biết. Khi Thi Lợi Da Bà thấy Thế                              Tôn, bèn vội vàng khoác y, bước theo đảnh lễ Thế Tôn                              rồi đứng hầu.                                                            Bấy giờ, Thế                              Tôn hỏi Thi Lợi Da Bà: "Trước đây thầy mắc bệnh, mặt                              mày tiều tụy, do duyên cớ gì mà nay hết bệnh?"                                                                                        Thầy liền                              bạch với Phật: "Bạch Thế Tôn! Con sinh ra tại thành                              Xá Vệ, con có niềm tin từ bỏ gia đình xuất gia. Bà                              con quen biết cung cấp cho con y phục giường nệm                              thuốc men không thiếu thứ gì. Một hôm con khoác y                              cầm bát vào thành khất thực, đến một nhà kia, thấy                              một phụ nữ cởi trần đang ngồi. Sau khi thấy thế con                              trở về lại tinh xá, lòng dục ray rứt, cảm thấy không                              vui, thân thể phát bịnh nên không muốn ăn uống gì cả.                              Lúc đó, các Tỳkheo, Tỳkheo ni, Ưu bà tắc, Ưu bà di                              đến thăm hỏi an ủi con, ai cũng muốn cho con uống                              thuốc, nhưng con bảo không cần. Một hôm, con ngủ                              trưa thức dậy, thấy nam căn cương cứng, con dùng tay                              thủ dâm, tinh liền xuất ra. Sau khi xuất tinh, con                              ngủ an ổn, bệnh liền dứt hết. Con bèn suy nghĩ: "Phương                              pháp này rất tốt, có thể trừ được mối lo, mà không                              phương hại đến việc xuất gia, nhận đồ thí chủ cúng                              dường". Bạch Thế Tôn! Vì thế mà được lành bệnh, thân                              thể an ổn, tu phạm hạnh dễ dàng".                                                            Phật nói: "Này                              kẻ ngu si, điều đó thật không thể được. Ðiều đó                              không phải phạm hạnh mà bảo là phạm hạnh, không phải                              an ổn mà cho là an ổn. Này kẻ ngu si! Vì sao dùng                              bàn tay ấy nhận đồ người ta bố thí, rồi lại dùng bàn                              tay ấy thủ dâm cho xuất tinh? Ngươi há không nghe ta                              dùng vô số phương tiện chê trách dục tưởng, ca ngợi                              sự đoạn dục sao? Nay ngươi đã làm một việc ác không                              tốt. Ðó là điều phi pháp, phi luật chẳng phải điều                              ta dạy, không thể dùng việc ấy để nuôi lớn thiện                              pháp được".                                                            Thế rồi Phật                              truyền cho các Tỳkheo (262c) sống tại thành Xá Vệ                              phải tập họp lại tất cả, dù ai nghe rồi cũng phải                              nghe lại, vì mười lợi ích mà chế giới cho các Tỳkheo                              như sau:                                                            - Nếu                              Tỳkheo cố ý làm xuất tinh, thì phạm Tăng già bà thi                              sa.                                                            Lại nữa, khi                              Phật an trú tại thành xá Vệ nói rộng như trên, lúc                              ấy trưởng lão Thi Lợi Da Bà thường hay phạm tội Tăng                              già bà thi sa, hoặc Ba dật đề, hoặc Ba la đề đề xá                              ni hoặc tội Việt Tỳ Ni phải sám hối. Các Tỳkheo thấy                              trưởng lão thường hay phạm các tội phải sám hối như                              vậy, nên nói với trưởng lão: "Trưởng lão! Ðức Thế                              Tôn đã chế định các tội phạm sai biệt rồi, vì sao                              thầy còn khinh thường hay vi phạm như thế?". Thi Lợi                              Da Bà nói: "Thưa các trưởng lão! Tôi phạm tội phải                              sám hối mà không than mỏi mệt, quí ngài nhận sự sám                              hối của tôi thì có gì là vất vả?".                                                                                         Các Tỳkheo                              bèn đem việc ấy bạch đầy đủ lên Thế Tôn. Phật liền                              bảo gọi Thi Lợi Da Bà đến. Sau khi thầy đến, Phật                              liền hỏi: "Ông thường thường phạm các tội Tăng già                              bà thi sa .v.v... và nói với các Tỳkheo rằng: "Tôi                              phạm tội phải sám hối mà không còn thấy mỏi mệt, quý                              ngài nhận sự sám hối của tôi thì có gì là vất vả?".                              Có thực thế chăng?". Ðáp: "Có thực như vậy bạch Thế                              Tôn!"                                                            Phật liền nói                              với Thi Lợi Da Bà:                                                             --"Ðó là việc                              ác, từ nay trở đi, nếu phạm tội Tăng già bà thi sa                              thì phải thi hành pháp Ma ha đỏa sáu ngày sáu đêm                              trong chúng Tỳkheo. Sau khi thi hành pháp Ma ha đỏa                              phải làm phép xuất tội giữa 20 vị Tỳkheo".                                                                                        Lại nữa, khi                              Phật an trú tại thành Xá vệ, nói rộng như trên, Thi                              Lợi Da bà thường thường phạm các tội Tăng già bà thi                              sa, bèn suy nghĩ:"Thế Tôn chế giới phạm tội Tăng già                              bà thi sa thì phải thi hành pháp Ma ha đỏa sáu ngày                              sáu đêm. Sau khi thi hành pháp Ma ha đỏa rồi, phải                              làm phép xuất tội giữa 20 vị Tỳkheo. Nay ta phạm tội                              Tăng già bà thi sa mà không ai biết thì khỏi thi                              hành 6 ngày 6 đêm Ma ha đỏa, không thi hành 6 ngày 6                              đêm Ma ha đỏa thì cũng khỏi làm pháp xuất tội giữa                              20 vị Tỳkheo. Nay ta nên che giấu".                                                                                         Nhưng sau khi                              che giấu, thầy thấy nghi ngờ, hối hận liền thầm                              nghĩ:"Ta là kẻ bất thiện, rất trái với luật pháp. Vì                              sao kẻ thiện nam tử có lòng tin xuất gia, biết Phật                              chế giới mà cố ý vi phạm, rồi che giấu? Giả sử những                              người sống phạm hạnh không biết đi chăng nữa, thì                              chư Thiên biết được tâm người khác, há lại không                              biết hay sao? Giá như Chư thiên không biết thì đức                              Thế Tôn há lại không biết hay sao?. Thế rồi, thầy                              liền nói với các Tỳkheo: "Cho tôi pháp Ma ha đỏa".                              Các Tỳkheo hỏi: "Vì sao thầy cầu xin pháp Ma ha đỏa?"(263a).                                                                                         Ðáp: "Tôi                              phạm tội Tăng già bà thi sa". Các Tỳkheo hỏi: "Từ                              lúc phạm đến giờ đã bao lâu?".                                                             Ðáp: "Chừng                              ấy thời gian".                                                             Lại hỏi: "Vì                              sao không nói liền với người khác?".                                                                                         Ðáp: "Vì tôi                              hổ thẹn, nên không nói liền. Nhưng tôi lại nghĩ: "Ðức                              Thế Tôn chế giới, ai phạm tội Tăng già bà thi sa thì                              phải thi hành pháp Ma ha đỏa 6 ngày 6 đêm.v.v"...                              cho đến nghĩ: "Nếu Chư Thiên không biết đi chăng nữa,                              thì đức Thế Tôn há lại không biết hay sao? Vì lẽ đó                              mà nay tôi nói với các trưởng lão".                                                                                        Các Tỳkheo                              bèn đem việc này bạch đầy đủ lên đức Thế Tôn. Phật                              dạy: "Hãy gọi Thi Lợi Da Bà đến". Khi thầy đến rồi,                              Phật liền hỏi đầy đủ các việc trên: "Ông có thật thế                              chăng?". Ðáp: "Có thật như thế, bạch Thế Tôn".                                                                                        Phật nói: "Này                              kẻ ngu si! Ðó là việc ác. Ðã phạm giới mà không biết                              hổ thẹn, sám hối".                                                            Thế rồi Thế                              Tôn đọc kệ:                                                            Che giấu thì                              hoen ố.                                                            Phật liền nói                              với các Tỳkheo:                                                            - Từ nay                              trở đi, ai phạm tội Tăng già bà thi sa mà che giấu                              thì phải bắt họ thực hiện pháp Ba Lợi Bà Sa. Thực                              hiện pháp Ba Lợi Bà Sa xong phải bắt họ thi hành 6                              ngày 6 đêm pháp Ma ha đỏa. Sau khi thi hành pháp Ma                              ha đỏa phải cho họ xuất tội giữa 20 vị Tỳkheo. Nếu                              thiếu một người trong số 20 Tỳkheo mà làm pháp xuất                              tội, thì Tỳkheo ấy không khỏi tội, mà các Tỳkheo còn                              bị khiển trách.                                                            Lại nữa, khi                              Phật an trú tại thành Xá vệ, nói rộng như trên, lúc                              ấy có hai người còn phải học, hai người còn là phàm                              phu, nằm mộng xuất tinh. Họ đều suy nghĩ: "Ðức Thế                              Tôn chế giới, ai cố ý làm xuất tinh thì phạm tội                              Tăng già bà thi sa. Nay chúng ta có lẽ đã phạm tội                              Tăng già bà thi sa chăng? Ta phải đem việc này thưa                              đầy đủ với tôn giả Xá Lợi Phất. Xá Lợi Phất sẽ hỏi                              Thế Tôn, Phật có dạy thế nào thì ta sẽ phụng hành".                              Thế rồi các Tỳkheo bèn đi đến chỗ tôn giả Xá Lợi                              Phất, đem mọi sự tình trình bày với Xá Lợi Phất. Xá                              Lợi Phất liền dẫn các Tỳkheo đến chỗ đức Thế Tôn.                                                                                        Rồi tôn giả                              Xá Lợi Phất bạch với Phật: "Bạch Thế Tôn! Bốn Tỳkheo                              này bị xuất tinh trong giấc mộng, liền sinh nghi ngờ                              rằng: "Thế Tôn đã chế giới, vậy có lẽ ta đã phạm tội                              Tăng già bà thi sa chăng?"Cho nên con đến đây bạch                              với Thế Tôn. Bạch Thế Tôn! Vậy việc ấy như thế nào?".                              Phật liền bảo với Xá Lợi Phất: "Mộng vốn là hư vọng,                              không thật; nếu mộng mà chân thật, thì những người                              tu phạm hạnh trong giáo pháp của ta sẽ không có ai                              giải thoát. Này Xá Lợi Phất! Vì tất cả mộng mị đều                              không chân thật, cho nên những người tu phạm hạnh                              trong giáo pháp của ta dứt được cội nguồn đau                              khổ."Rồi Phật truyền lệnh cho các Tỳkheo (263b) đang                              sống tại thành Xá vệ phải tập họp lại tất cả, dù ai                              nghe rồi cũng phải nghe lại, vì mười lợi ích mà chế                              giới cho các Tỳkheo như sau:                                                            -- Nếu                              Tỳkheo cố ý làm xuất tinh thì phạm tội Tăng già bà                              thi sa, trừ ra trong giấc mộng.                                                                                        Giải thích                                                                                        Cố ý:                              Cố tình tìm phương tiện.                                                            Xuất tinh:                              Chảy ra những thứ bất tịnh.                                                            Trừ ra trong giấc mộng:                              Ðức Thế Tôn nói: Xuất tinh trong giấc mộng không có                              tội.                                                            Tăng già bà thi sa:                              Tăng già là bốn pháp Ba La Di (?); Bà thi sa là tội                              còn lại cần phải làm pháp yết ma trị phạt, nên gọi                              là Tăng già bà thi sa. Lại nữa, tội ấy phải phát lồ                              sám hối giữa tăng, nên cũng gọi là Tăng già bà thi                              sa.                                                            Mộng:                              Gồm có năm thứ sau đây:                                                            1- Mộng thật.                                                                                        Mộng thật:                              Ðó là đức Như Lai khi làm Bồ tát thấy năm giấc mộng                              như thật không khác chút nào. Ðó gọi là mộng thật.                                                                                        Mộng không thật:                              Khi (người ta nằm ngủ) thấy mộng, nhưng lúc thức dậy                              thì không thật. Ðó gọi là mộng không thật.                                                                                        Mộng không rõ ràng:                              Như giấc mộng không ghi nhớ được đầu, giữa và cuối.                              Ðó gọi là mộng không rõ ràng.                                                            Mộng trong mộng:                              Như nằm thấy mộng rồi đem giấc mộng ấy nói với người                              khác cũng trong mộng. Ðó gọi là mộng trong mộng.                                                                                        Trước tưởng đến rồi sau mới có                              mộng:                              Như ban ngày tưởng đến việc gì rồi ban đêm nằm thấy                              mộng việc đó. Ðó gọi là trước tưởng rồi sau mộng.                                                                                        Bây giờ nói về năm nguyên nhân                              phát sinh dâm dục:                              Mắt thấy sắc đẹp sinh ra nhiễm trước, ưa thích, rồi                              tưởng đến sự dâm dục. Cũng vậy, tai, mũi, lưỡi, thân                              trước tơ tưởng giao hoan với người nữ, rồi sau nung                              nấu liên tục mà sinh tâm dâm dục. Ðó gọi là năm                              nguyên nhân phát sinh sự dâm dục.                                                            Còn nam căn (dương vật) cương                              cứng có năm nguyên nhân: Do                              tâm ham muốn mà cương cứng, do đi cầu mà cương cứng,                              do đi tiểu mà cương cứng, do bệnh phong mà cương                              cứng, hoặc do loài phi nhân xúc chạm mà cương cứng.                              Ðó gọi là năm nguyên nhân khiến cho nam căn cương                              cứng.                                                            Thủ dâm cho xuất tinh có ba                              việc:                              Vì có tâm dâm dục, vì muốn lấy tinh dịch, hoặc vì                              muốn khoái lạc nên thủ dâm. Hoặc tự nghĩ: "Lâu nay                              không thông thoát nên sinh ra bệnh hoạn", hoặc vì                              muốn được thông thoát, hoặc vì đùa nghịch, hoặc để                              thí nghiệm, hoặc chưa từng làm nên làm thử, hoặc tự                              mình thủ dâm cho xuất tinh". Ðó gọi là thủ dâm cho                              xuất tinh. Tinh có các màu: màu sữa tươi, màu sữa                              chua, màu sữa đông lạnh, màu dầu, hoặc màu xanh,                              vàng, đỏ, trắng. Nếu một trong các màu ấy vọt ra thì                              phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                            Trong tâm                              khởi dâm dục làm cho nam căn cương cứng, tưởng chừng                              như sẽ xuất tinh, nhưng nếu không thủ dâm thì tinh                              không xuất. Ðó là do lỗi của tâm. Nếu dục tâm sinh                              khởi nam căn như muốn xuất tinh, rồi thủ dâm nhưng                              tinh không xuất, thì phạm tội Thâu Lan Giá. (263c)                              Vì dục tâm sinh khởi, nam căn muốn xuất tinh, rồi                              thủ dâm mà tinh xuất thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                                                        Nếu dục tâm                              sinh khởi, nam căn không muốn xuất tinh và không cố                              ý thủ dâm nên tinh không xuất, thì không có tội. Khi                              đi đại tiện, tiểu tiện, hoặc bị bệnh phong hoặc phi                              nhân xúc chạm mà nam căn cương cứng cũng đều như thế.                                                                                        Nếu dục tâm                              sinh khởi, bèn tưởng đến nam căn xuất tinh, rồi cố ý                              thủ dâm, tinh sắp vọt ra, nhưng không vọt ra ngoài,                              thì phạm tội Thâu Lan Giá.                                                            Nếu dục tâm                              sinh khởi, rồi tưởng tượng nam căn xuất tinh, nhưng                              không thủ dâm, nên tinh không xuất, thì phải trách                              tâm.                                                            Nếu dục tâm                              sinh khởi, nhưng không tưởng tượng nam căn xuất tinh,                              rồi thủ dâm mà tinh không xuất, thì cũng phải trách                              tâm.                                                            Nếu dục tâm                              sinh khởi, nhưng không tưởng tượng nam căn xuất tinh,                              không cố ý thủ dâm mà tinh xuất, thì cũng phải trách                              tâm.                                                            Nếu dục tâm                              sinh khởi, bèn tưởng đến xuất tinh, rồi thủ dâm mà                              tinh xuất, thì phạm tội Tăng già bà thi sa. Cho đến                              trường hợp phi nhân xúc chạm.v.v.. cũng như vậy.                                                                                        Trường                              hợp xuất tinh hoặc thân, hoặc thân phần, hoặc thân                              hợp.                                                            Thân:                              tất cả toàn thân dao động, khi ấy tạo điều kiện cho                              tinh xuất, và tinh xuất ra, thì phạm tội Tăng già bà                              thi sa.                                                             Thân phần:                              Hoặc dùng tay, hoặc dùng gót chân, hoặc dùng bắp tay,                              khuỷu tay, tạo điều kiện cho tinh xuất thì phạm tội                              Tăng già bà thi sa.                                                            Thân hợp:                              Gồm có các chất địa, thủy, hỏa, phong.                                                            Chất địa: Như                              giường, hoặc mền, hoặc vách tường, hoặc bộng cây,                              hoặc ống tre.v.v.. nếu dùng các vật cứng ấy chạm vào                              nam căn để cho xuất tinh, mà tinh xuất ra thì phạm                              tội Tăng già bà thi sa.                                                            Chất nước:                              Hoặc dùng các dòng nước chảy ngược chạm vào nam căn,                              hoặc dùng nam căn nhúng vào các chất sữa dầu hay các                              vật ẩm ướt ở trong nước, muốn cho tinh xuất mà tinh                              xuất, thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                                                        Chất lửa:                              Hoặc để nam căn vào chỗ nóng, hoặc áp vật nóng vào                              nam căn, hoặc hướng đến ngọn lửa, hướng về ánh nắng,                              muốn cho tinh xuất mà tinh xuất, thì phạm tội Tăng                              già bà thi sa.                                                            Chất gió:                              Hoặc dùng miệng thổi, hoặc dùng quạt quạt, hoặc dùng                              vải phất qua, chạm đến nam căn muốn cho tinh xuất,                              mà tinh xuất thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                                                        Nếu Tỳkheo                              bảo người khác: "Ông hãy thủ dâm tôi để cho xuất                              tinh", mà tinh xuất, thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                                                        Hoặc nói với                              người ta: "Ông chớ đợi tôi phải nói, ông từng biết                              việc đó mà". Sau đó, người ấy thủ dâm giúp mà tinh                              xuất, thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                                                        Nếu Tỳkheo ở                              những nơi thanh vắng, trông thấy cầm thú giao phối,                              thấy rồi dục tâm sinh khởi, rồi bị xuấ tinh thì phải                              trách tâm. Nếu vì thích hưởng khoái lạc mà tìm cách                              chạy theo xem cầm thú giao phối, muốn cho tinh xuất,                              mà tinh xuất thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                                                        Nếu có người                              dùng sức mạnh thủ dâm Tỳkheo khiến cho xuất tinh,                              thì Tỳkheo phải tự trách tâm. Nếu vì muốn khoái lạc,                              bèn đến người kia bảo họ thủ dâm giúp, mà tinh xuất                              thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                            Nếu Tỳkheo                              vào xóm làng, thấy kẻ nam nữ hành lạc, thấy rồi, dục                              tâm sinh khởi nên xuất tinh, thì phải tự trách tâm.                              Nếu vì muốn khoái lạc mà chạy theo xem, khiến cho                              tinh xuất, (264a) thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                                                        Nếu Tỳkheo                              thấy thợ cất nhà cho dâm nữ, liền suy nghĩ : "Nơi đó                              chính là để làm việc dâm dục chứ đâu có việc gì khác                              nữa", do thế, dục tâm sinh khởi, rồi xuất tinh, thì                              phải tự trách tâm mình. Nhưng nếu vì ham vui cố ý                              đến xem, khiến cho tinh xuất, thì phạm tội Tăng già                              bà thi sa.                                                            Nếu Tỳkheo                              trông thấy phụ nữ tắm lõa thể, thấy rồi dục tâm sinh                              khởi mà xuất tinh, thì phải tự trách mình. Nhưng nếu                              vì ham vui cố ý đến xem, khiến cho tinh xuất thì                              phạm tội Tăng già bà thi sa. Hoặc thấy đàn ông lõa                              thể... cũng như thế.                                                            Nếu Tỳkheo                              đang đi đường mà dục tâm sinh khởi, rồi xuất tinh                              thì phải tự trách tâm mình. Nhưng nếu trong khi đi                              cố tạo điều kiện khiến cho tinh xuất, rồi tinh xuất                              ra thì phạm tội Tăng già bà thi sa... Như lúc đi,                              đứng, ngồi, nằm... cũng như thế. Nếu do thoa dầu để                              tắm mà tinh xuất thì phải tự trách tâm mình. Bằng cố                              ý tạo phương tiện thoa dầu để tắm mà tinh xuất, thì                              phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                             Thế nên, đức                              Thế Tôn nói:                                                            - Nếu Tỳkheo                              cố ý thủ dâm mà tinh xuất, thì phạm tội Tăng già bà                              thi sa, ngoại trừ trong giấc mộng.                                                            (Hết                              giới tăng tàn thứ nhất).                                                              2. GIỚI:                              XÚC CHẠM NỮ NHÂN.                                                             Khi Phật an                              trụ tại thành Vương xá, trong vườn Trúc Ca Lan Ðà,                              nói rộng như trên. Bấy giờ, Tỳkheo ni Ưu Bát La có                              một đệ tử Sa di ni tên là Chi Lê. Tỳkheo ni Ưu Bát                              La sai Sa di ni Chi Lê mang y đến cho Ưu Ðà Di. Khi                              ấy, Ưu Ðà Di đang vá y trước phòng mình, Chi Lê bèn                              đảnh lễ dưới chân Ưu Ðà Di, rồi đứng qua một bên,                              bạch Ưu Ðà Di rằng: "Thầy con là Ưu Bát La sai con                              đem y đến cho trưởng lão". Ưu Ðà Di đáp: "Tốt, hãy                              mang để vào trong phòng". Thế rồi Ưu Ðà Di liền bước                              theo sau, đi vào trong phòng, tiện tay ôm cô ấy vuốt                              ve một lát cho thỏa thích, rồi thả đi. Chi Lê nước                              mắt ràng rụa trở về với thầy. Ưu Bát La hỏi: "Vì sao                              con khóc?". Ðáp: "Trưởng lão Ưu Ðà Di đi theo con                              vào trong phòng, rồi ôm con đùa giỡn, xúc phạm con                              thậm tệ". Ưu Bát La nói: "Con đừng khóc nữa, ta sẽ                              thưa với Phật trừng phạt Ưu Ðà Di".                                                                                        Lại nữa, khi                              Phật an trú tại thành Xá Vệ, nói rộng như trên...                              Ðến giờ khất thực, trưởng lão Ưu Ðà Di khoác y cầm                              bát vào thành tuần tự khất thực. Thầy đi vào một nhà,                              thấy một phụ nữ đang giã đậu, bèn nắm tóc lôi kéo,                              ôm vào lòng đùa giỡn thích ý trong giây lát, rồi thả                              đi. Người phụ nữ ấy liền khiển trách: "Ông Ưu Ðà Di                              này là kẻ phi pháp, bất thiện. Ông cho rằng nhà tôi                              là phòng dâm nữ chăng? Tôi sẽ đem việc này bạch với                              các Tỳkheo". Ưu Ðà Di nói: "Bạch hay không bạch, tùy                              ý bà", rồi bỏ đi.                                                            (264b). Lại                              nữa, khi Phật an trụ tại thành Xá vệ, nói rộng như                              trên. Lúc đến giờ khất thực, Ưu Ðà Di bèn khoác y                              cầm bát, vào thành tuần tự khất thực. Khi thầy vào                              một nhà, thấy một phụ nữ mang thai giã gạo mỏi mệt,                              bèn ngồi trên cối nghỉ ngơi. Thấy thế, Ưu Ðà Di bèn                              dùng chân đạp vào cối, cái cối chuyển động, khiến bà                              ta ngã kềnh ra đất, để lộ thân thể. Ưu Ðà Di liền                              dìu bà đứng dậy, nói: "Chị hãy đứng dậy, tôi đã thấy                              rồi". Khi ấy bà ta giận dữ nói: "Sa môn Thích tử! Ðó                              không phải là cách xin lỗi. Thà ngươi đập một chày                              giã gạo cho ta chết, còn hơn là trông thấy mặt ngươi                              ở chỗ vắng người thế này. Ta sẽ đem việc này thưa                              với các Tỳkheo". Ưu Ðà Di nói: "Thưa hay không thưa                              tùy ý bà", rồi bỏ đi.                                                            Lại nữa, khi                              Phật an trú tại thành Xá vệ, nói rộng như trên, bấy                              giờ, trưởng lão Ưu Ðà Di đến phiên canh giữ các                              phòng. Nhân vì có một người Bà La Môn quen biết dẫn                              vợ đến thăm Ưu Ðà Di. Bà này rất đoan chính. Ông                              chồng nói với Ưu Ðà Di: "Thầy hãy mở căn phòng để                              cho bà này xem". Ưu Ðà Di nói: "Dù ông không bảo thì                              tôi cũng muốn giới thiệu các căn phòng cho bà này                              xem huống gì ông đã yêu cầu", bèn đưa bà ấy lên trên                              gác chỉ cho xem các căn phòng có điêu khắc hoa văn,                              trang trí các hình ảnh đẹp đẽ, dưới đất thì tạo mô                              hình những hạt đậu xanh. Rồi đến một chỗ khuất, thầy                              bèn kéo bà ấy lại ôm chầm vào lòng.                                                                                        Người đàn bà                              ấy suy nghĩ:"Ông Ưu Ðà Di này chắc muốn làm cái việc                              như vậy, như vậy". Thế nhưng, thầy đùa giỡn xong rồi                              bèn buông ra, rồi đến nói với ông Bà La Môn: "Tôi đã                              cho xem xong rồi". Ông Bà La Môn nói: "Tôát, vậy hãy                              cho xem các phòng khác". Khi ấy, vì Ưu Ðà Di không                              cùng giao hoan với người đàn bà ấy nên bà ta nổi                              giận nói: "Xem phòng ốc để làm gì? Ðó là kẻ xuất gia                              hoàng môn bạc phước, ôm ấp, vuốt ve thân tôi, mà                              không có việc tốt". Lúc ấy, ông Bà La Môn bèn nói                              với Ưu Ðà Di: "Ông là chỗ tri thức của tôi mà lại                              sinh ra xằng bậy không xứng đáng tri thức! Tại nơi                              đất bằng bỗng sinh ra gò nổng! Trong nước bỗng sinh                              ra lửa". Bèn xiết cổ Ưu Ðà Di dẫn đi. Ưu Ðà Di nói:                              "Bà La Môn hãy thả ta ra, đừng làm cho ta trong                              khoảnh khắc mà bị vỡ đầu". Bà La Môn nói: "Ta không                              thả ngươi. Ngươi đã phụ lòng tin cậy của ta".                                                                                         Các Tỳkheo                              nghe tiếng cãi cọ, liền ra xem, và nói với Bà La                              Môn: "Thôi, thôi, hãy thả Ưu Ðà Di ra". Bà La Môn                              nói: "Dứt khoát tôi không thả, phải dẫn đến chỗ Thế                              Tôn".                                                             Bấy giờ, Phật                              thấy thế, liền nói với Bà La Môn: "Thả Ưu Ðà Di đi".                              Bà La Môn liền bạch Phật: "Bạch Thế Tôn! Nay con                              không thả, cần phải nói rõ (264c) tội trạng của y                              rồi mới thả ra".                                                            Bấy giờ, Ưu                              Ðà Di bèn dùng hết sức vùng vẫy thoát được, liền bỏ                              chạy. Thế rồi Bà La Môn đem các nhân duyên kể trên                              bạch đầy đủ lên Thế Tôn.                                                            Khi ấy, Thế                              Tôn liền tùy thuận thuyết pháp cho Bà La Môn, khiến                              ông được lợi ích, hoan hỉ, giận dữ bèn tiêu trừ,                              được con mắt pháp thanh tịnh, nên ông từ giã xin                              phép trở về. Phật nói: "Ông nên biết lúc nào phải                              làm gì". Rồi ông đảnh lễ dưới chân Phật, nhiễu bên                              phải ba vòng mà ra đi. Khi ông Bà La Môn đi chưa bao                              lâu, Phật bèn bảo các Tỳkheo gọi Ưu Ðà Di đến. Sau                              khi thầy đến, Phật liền đem việc trên hỏi rõ Ưu Ðà                              Di: "Ông có thật như thế chăng?". Ðáp: "Có thật như                              thế bạch Thế Tôn!". Phật nói: "Ưu Ðà Di! Ðó là việc                              xấu". Thế rồi, các Tỳkheo liền bạch Phật: "Bạch Thế                              Tôn! Ông Ưu Ðà Di này không những làm một việc xấu                              như hôm nay mà trước đây, tại thành Vương xá, trong                              vườn tre Ca Lan Ðà cũng đã từng làm việc xấu. Ðó là                              khi Tỳkheo ni Ưu Bát La sai Sa di ni Chi Lê đem y                              đến cho Ưu Ðà Di, Ưu Ðà Di liền ôm cô ấy vào lòng                              đùa giỡn thỏa thích rồi thả đi". Phật liền hỏi Ưu Ðà                              Di: "Ông có việc ấy thật chăng?". Thầy đáp: "Có thật                              bạch Thế Tôn!". Phật nói: "Ðó là việc xấu".                                                                                        Lại có Tỳkheo                              khác bạch với Phật:                                                            - Bạch Thế                              Tôn! Không những một việc xấu đó thôi, mà lúc ở tại                              thành Xá vệ cũng đã từng làm việc xấu. Ðó là khi đến                              giờ khất thực, Ưu Ðà Di khoác y, cầm bát vào thành                              tuần tự khất thực. Thầy vào một nhà kia, thấy trong                              nhà có một phụ nữ đang giã đậu, Ưu Ðà Di bèn nắm tóc                              cô ấy lôi kéo, đùa giỡn, xúc não, rồi thả đi. Phật                              liền hỏi Ưu Ðà Di: "Ông có việc ấy thật chăng?". Ðáp:                              "Có thật như vậy, bạch Thế Tôn!". Phật nói: "Ðó là                              việc xấu."                                                            Lại có một                              Tỳkheo khác nói:                                                            - Bạch Thế                              Tôn! Ðâu phải chỉ có một việc xấu đó thôi, mà lúc                              Thế Tôn ở tại thành Xá vệ, đến giờ khất thực, Ưu Ðà                              Di liền khoác y, cầm bát vào thành khất thực, khi                              đến một nhà kia, thầy trông thấy một phụ nữ đang                              mang thai, do giã gạo mỏi mệt ngồi trên cối nghỉ                              ngơi, Ưu Ðà Di bèn dùng gót chân đạp vào cối giã                              khiến bà ta ngã kềnh trên đất, để lộ thân hình. Thầy                              bèn đứng xem mãn nhãn, rồi mới ra đi. Phật liền hỏi:                              "Ưu Ðà Di, ông có làm việc ấy thật chăng?".                                                                                         Ðáp: "Có thật                              như vậy, bạch Thế Tôn!". Phật hỏi: "Vì cớ gì vậy!".                                                                                         Ðáp: "Bạch                              Thế Tôn! Vì con chưa từng trông thấy phụ nữ mang                              thai nên muốn xem thử vậy."                                                            Phật khiển                              trách: "Này kẻ ngu si! Thà xem các cầu tiêu chứ                              không nên xem phụ nữ đang mang bầu. Ta há không từng                              dùng nhiều phương tiện chê trách dục tưởng, và khen                              ngợi ly dục là gì? Vì sao ông lại làm cái việc xấu                              bất thiện như vậy? Ðó là việc phi pháp, phi luật,                              trái lời Ta dạy, không thể dùng việc ấy để nuôi lớn                              thiện pháp".                                                            Các Tỳkheo                              liền bạch với Phật:                                                            - Bạch Thế                              Tôn! Vì sao ông Ưu Ðà Di này bị Bà La Môn kia thộp                              cổ, rồi nhờ ân huệ của Thế Tôn mà chạy thoát được?                                                                                        (265a) Phật                              bảo với các Tỳkheo: "Ông Ưu Ðà Di này không những                              hôm nay nhờ ta mới được thoát, mà trong thời quá khứ                              cũng từng bị bắt và nhờ Ta mới thoát được".                                                                                        Các Tỳkheo                              liền bạch với Phật: "Ðã từng có như vậy sao?". Phật                              nói: "Có như vậy. Trong thời quá khứ, ở trên núi                              Hương Sơn, có một vị tiên nhân ẩn cư. Cách núi ấy                              không xa, có một cái ao nước. Trong ao có một con Ba                              Ba, nó rời khỏi ao đi tìm thức ăn, khi ăn xong liền                              hướng về phía mặt trời, mở miệng ra mà ngủ. Khi ấy,                              trong Hương Sơn có một con khỉ đi xuống ao uống                              nước, uống xong bèn lên bờ, liền trông thấy con Ba                              Ba đang mở miệng nằm ngủ. Thấy vậy, con khỉ bèn muốn                              làm việc dâm dục, liền đút dương vật vào trong miệng                              con Ba Ba. Ba Ba bỗng thức giấc, liền ngậm miệng                              lại, thu rút sáu chi phần vào trong mai, như bài kệ                              sau đây trình bày:                                                            "Kẻ ngu si                              chấp tướng,                                                            Khi ấy, Ba Ba                              ngậm chặt dương vật của khỉ định chui xuống nước.                              Khỉ đột hoảng sợ liền suy nghĩ: "Nếu ta xuống nước                              chắc chết, không còn nghi ngờ gì nữa". Nhưng Ba Ba                              sức yếu, hai con giằng co nhau, dần dần lôi đến bờ                              vực.                                                            Lúc ấy, con                              Ba Ba nằm ngữa, khỉ dùng hai tay ôm lấy Ba Ba, suy                              nghĩ và nói: "Không biết có ai giúp ta thoát được                              nạn này?"Vì khỉ đã biết chỗ ở của tiên nhân, nên                              nghĩ rằng ông ấy sẽ cứu ta, bèn ôm Ba Ba hướng đến                              nơi ấy. Tiên nhân từ xa trông thấy, liền suy nghĩ:                              "Ôi, thật là việc lạ lùng! Con khỉ này nay muốn giở                              trò gì đây?", bèn nói đùa với khỉ: "Bà La Môn! Vật                              quí gì đựng đầy bát mang đến đây vậy? Có tin tức gì                              vui mà đến tìm tôi thế?"                                                            Bấy giờ, khỉ                              liền đọc kệ:                                                            "Tôi, con khỉ                              ngu si                                                            Khi ấy, tiên                              nhân dùng kệ đáp lại:                                                            "Nếu ta giải                              cứu ngươi,                                                            Thế rồi, tiên                              nhân nói với chúng về sự tích thuở xưa:                                                                                        "Ba Ba mi                              thuở xưa,                                                            Từng có hiệu                              Ca Diếp.                                                            (265b) Con                              khỉ trong quá khứ,                                                            Bấy giờ, Phật                              bảo với các Tỳkheo: "Vị tiên nhân thời ấy nào phải                              ai khác đau mà chính là ta đây; còn Ba Ba là Bà La                              Môn, và con khỉ lúc ấy là Ưu Ðà Di. Xưa kia làm                              muông thú, y đã nhờ ta cứu thoát, nay lại cũng nhờ                              ta mà được giải thoát".                                                             Các Tỳkheo                              liền bạch với Phật: "Bạch Thế Tôn! Vì sao Ưu Ðà Di                              đối với Sa di ni Chi Lê như con gái mình, lại sinh                              khởi dục tưởng?". Phật nói với các Tỳkheo: "Không                              những ngày nay Ưu Ðà Di đối với Chi Lê như con gái                              mình mà khởi dục tưởng, mà trong thời quá khứ đối                              với cô gái ấy cùng đã từng khởi dục tưởng." Các                              Tỳkheo liền bạch với Phật: "Bạch Thế Tôn! Ðã từng có                              như vậy sao?".                                                             Phật đáp:                              "Ðúng như vậy! Trong thời quá khứ có một người Bà La                              Môn họ Tung Cừ, sống bằng nghề nông, ông cưới một bà                              vợ đoan chính đẹp đẽ, hai người ái ân nồng thắm,                              sinh một đứa con gái cũng đoan chánh không kém. Vì                              họ của ông là Tung Cừ nên ông đặt tên con gái là                              Tung Cừ. Ðến khi cô khôn lớn, các gia đình Bà La Môn                              liền sai mai mối đến xin cưới cô. Khi ấy, cô hỏi mẹ:                              "Những người khách đến là ai vậy?". Ðáp: "Họ xin                              cưới con đấy". Cô bèn thưa với mẹ: "Con không muốn                              lấy chồng, chỉ thích tu phạm hạnh". Bà mẹ nói:                              "Không được! Nguyên tắc con trai con gái là phải lấy                              vợ lấy chồng". Cô lại nói: "Nếu cha mẹ thương yêu                              con, thì xin đừng gả con cho ai". Vì cha mẹ quá                              thương yêu con gái nên không nở làm trái ý nó, liền                              đáp: "Ðồng ý". Lúc đó, bà con quen biết đều lấy làm                              kỳ quái, tự hỏi: "Vì sao người con gái ấy đoan chánh                              đẹp đẽ mà lại thủ chí thích tu phạm hạnh?". Thế nên,                              ai nấy đều yêu mến cô. Trong lúc Bà La Môn ra đồng                              cày ruộng, bà vợ thường mang đồ ăn. Bỗng một hôm, bà                              vợ bận việc, bèn sai Tung Cừ đem thức ăn ra đồng cho                              cha. Khi ấy, Bà La Môn vì không tư duy chân chánh                              nên phát sinh dục tưởng, mong mỏi vợ tới sẽ cùng                              hành lạc, nên trông thấy người mang thức ăn đến,                              liền bỏ cày lên đón. Do lòng dục làm mê loạn, ông                              không kiềm chế được, nên chỗ không nên vuốt ve mà                              cha lại vuốt ve con mình. Khi ấy, cô Tung Cừ liền                              chảy nước mắt đứng yên. Thế rồi, ông Bà La Môn bỗng                              sực nghĩ lại:"Con Tung Cừ này thường không ưa dục                              lạc, mọi người đều ca ngợi, nay ta vuốt ve nó mà nó                              chẳng kêu la gì, hình như nó có ý thích, liền đọc                              kệ:                                                            "Nay ta vuốt                              ve con,                                                            Bấy giờ, cô                              Tung Cừ bèn dùng kệ đáp lại lời cha:                                                                                         "Trước gặp                              cảnh khủng bố,                                                            Khi Bà La Môn                              nghe con gái mình đọc kệ, lòng đầy hổ thẹn, lập tức                              bỏ đi.                                                            Phật nói với                              các Tỳkheo: "Bà La Môn thuở ấy nào phải ai khác đâu                              mà là Ưu Ðà Di ngày nay. Còn vợ Bà La Môn lúc ấy thì                              nay là Tỳkheo ni Ưu Bát La; và cô Tung Cừ thuở trước                              thì nay chính là Sa di ni Chi Lê vậy. Ngày xưa, ông                              đã từng khởi dục tưởng với cô gái này nên nay lại                              khởi trở lại".                                                             Rồi Phật                              truyền lệnh cho các Tỳkheo cư trú tại thành Xá vệ                              phải tập họp lại tất cả, vì mười việc lợi ích mà chế                              giới cho các Tỳkheo, dù ai nghe rồi cũng phải nghe                              lại:                                                            - Nếu                              Tỳkheo bị dâm dục biến tâm, rồi cọ xát với thân                              người nữ, hoặc nắm tay, hoặc nắm đuôi tóc và xúc                              chạm vào các bộ phận khác để tìm cảm giác êm ái, thì                              phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                                                        Giải thích                                                                                        Tỳkheo:                              Như trên đã nói.                                                            Dâm dục:                              Tức là có tâm nhiễm ô.                                                            Biến tâm:                              Tâm quá khứ diệt tận, thay đổi nên gọi là biến.                              Nhưng chỉ biến dịch trong các thứ này: căn, lực,                              giác chi và thánh đạo.                                                            Tâm:                              Tức là ý thức.                                                            Người nữ:                              Như mẹ, chị, em thân thích hoặc chẳng phải thân                              thích, hoặc lớn, hoặc nhỏ, hoặc tại gia, xuất gia.                                                                                        Nắm tay:                              Hoặc nắm bàn tay, hoặc nắm cổ tay, cho đến nắm một                              ngón tay thì gọi là nắm tay.                                                            Biên:                              Có 8 loại, đó là:                                                            1- Ðuôi tóc.                                                                                        Nếu nắm 8                              loại biên này gồm luôn cả tóc thì phạm 8 tội Tăng                              già bà thi sa. Ngoài tóc ra, nếu nắm 7 loại biên kia                              thì phạm 7 tội Thâu Lan Giá.                                                            Thân thể tiếp xúc:                              Hai thân thể tiếp xúc nhau.                                                            Các bộ phận khác:                              Các bộ phận trong thân thể, trừ tóc ra.                                                            Vuốt ve:                              Vuốt xuôi, vuốt ngược khắp nơi.                                                            Tìm cảm giác êm ái:                              Trong khi vuốt xuôi, vuốt ngược thân thể có cảm giác                              êm ái.                                                            Tăng già bà thi sa:                              Như trên đã nói, hoặc Tỳkheo có tâm nhiễm ô kéo mái                              tóc của phụ nữ, hoặc dở lên, hoặc đè xuống, hoặc kéo                              tới, hoặc đẩy lui, hoặc ôm vào, hoặc hôn, hoặc xô,                              hoặc vố, đều phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                            Nếu Tỳkheo                              muốn nắm người này mà lại đụng nhằm người khác, hoặc                              muốn nắm người khác mà lại đụng phải người này, hoặc                              muốn xúc chạm người này mà xúc chạm người này, hoặc                              muốn xúc chạm những người khác rồi xúc chạm những                              người khác, cho đến lôi kéo, vuốt ve, thì phạm tội                              Tăng già bà thi sa. Trong ý tưởng người đó là phụ                              nữ, nhưng lại là hoàng môn rồi nắm tóc, cho đến lôi                              kéo, vuốt ve thì Tỳkheo phạm tội Thâu Lan Giá.                                                           - Nếu                              trong ý Tỳkheo tưởng người đó là hoàng môn, nhưng                              lại là phụ nữ, rồi lôi kéo, vuốt ve thì phạm tội                              Tăng già bà thi sa.                               - Nếu                              trong ý Tỳkheo tưởng người đó là phụ nữ mà người đó                              đích thực là phụ nữ, rồi lôi kéo, vuốt ve, thì phạm                              tội Tăng già bà thi sa.                               - Nếu                              trong ý Tỳkheo tưởng người đó là hoàng môn mà người                              đó quả là hoàng môn, rồi lôi kéo, vuốt ve, thì phạm                              tội Thâu Lan Giá.                               - Nếu                              trong ý Tỳkheo tưởng người đó là phụ nữ nhưng lại là                              đàn ông, rồi lôi kéo, vuốt ve thì phạm tội Việt Tỳ                              Ni.                               - Nếu                              trong ý Tỳkheo tưởng người đó là nam giới, nhưng lại                              là phụ nữ, rồi lôi kéo, vuốt ve, thì phạm tội Tăng                              già bà thi sa.                               - Nếu                              trong ý Tỳkheo tưởng người đó là nam giới, mà quả                              thực là nam giới, rồi lôi kéo, vuốt ve thì phạm tội                              Việt Tỳ Ni. Ðối với hoàng môn thì cũng như nam giới.                                                           - Nếu                              Tỳkheo khởi tâm dâm dục đuổi bắt người nữ, rồi người                              nữ đó chạy vào trong đám phụ nữ, và Tỳkheo vào trong                              đó kéo người nữ ấy ra, thì phạm tội Tăng già bà thi                              sa.                                - Hoặc                              khởi dục tâm chạm vào trong các phụ nữ ấy thì tùy                              xúc chạm vào ai đều phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                           - Nhưng                              nếu không xúc chạm thì phạm tội Thâu Lan Giá.                                                           - Nếu                              Tỳkheo khởi tâm dâm dục đuổi bắt người nữ, rồi người                              nữ ấy chạy vào trong đám hoàng môn, và Tỳkheo vào                              trong đó kéo người nữ ấy ra, thì phạm tội Tăng già                              bà thi sa.                               - Nếu                              Tỳkheo khởi tâm dâm dục xúc chạm các người hoàng                              môn, thì tùy theo sự xúc chạm, phạm tội Thâu Lan                              Giá.                               - Nhưng                              nếu không xúc chạm thì phạm tội Việt Tỳ Ni.                                                           - Nếu                              Tỳkheo khởi tâm dâm dục đuổi bắt người nữ rồi người                              nữ ấy chạy vào trong đám đàn ông, và Tỳkheo vào                              trong đó lôi kéo người nữ ấy, thì phạm tội Tăng già                              bà thi sa.                               - Nếu                              Tỳkheo khởi tâm dâm dục xúc chạm vào các người đàn                              ông, thì tùy theo sự xúc chạm, phạm tội Việt Tỳ Ni.                              Bằng không xúc chạm, thì phạm tội Việt Tỳ Ni tâm                              niệm sám hối.                                - Nếu                              Tỳ kheo khởi tâm dâm dục đuổi bắt người hoàng môn và                              người hoàng môn ấy chạy vào trong đám hoàng môn, rồi                              Tỳkheo vào trong đó lôi kéo người hoàng môn ấy,                              (266b) thì phạm tội Thâu Lan Giá.                               - Nếu                              Tỳkheo có dục tâm xúc chạm những người hoàng môn                              khác, thì tùy theo sự xúc chạm, phạm tội Thâu Lan                              Giá.                               - Nhưng                              nếu không xúc chạm, thì phạm tội Việt Tỳ Ni.                                                           - Nếu                              Tỳkheo khởi tâm dâm dục đuổi bắt người hoàng môn, và                              người hoàng môn ấy chạy vào trong đám phụ nữ, rồi                              Tỳkheo vào trong đó lôi kéo người hoàng môn ấy, thì                              phạm tội Thâu Lan Giá.                               - Nếu                              Tỳkheo có dục tâm xúc chạm vào những phụ nữ khác,                              thì tùy theo sự xúc chạm, phạm tội Tăng già bà thi                              sa.                               - Nhưng                              nếu không xúc chạm, thì phạm tội Thâu Lan Giá.                                                           - Nếu                              Tỳkheo khởi tâm dâm dục đuổi bắt người hoàng môn rồi                              người hoàng môn ấy chạy vào trong đám đàn ông, và                              Tỳkheo vào trong đó lôi kéo người hoàng môn ấy, thì                              phạm tội Thâu Lan Giá.                               - Nếu                              có dục tâm xúc chạm những đàn ông khác, thì tùy theo                              sự xúc chạm, phạm tội Việt Tỳ Ni.                               - Nhưng                              nếu không xúc chạm, thì phạm tội Việt Tỳ Ni tâm niệm                              sám hối.                               - Nếu                              Tỳkheo khởi tâm dâm dục đuổi bắt một người nam, rồi                              người nam ấy chạy vào trong đám người nam, và Tỳkheo                              vào trong đó lôi kéo người nam ấy, thì phạm tội Việt                              Tỳ Ni.                               - Nếu                              có dục tâm xúc chạm những người nam khác, thì tùy                              theo sự xúc chạm, phạm tội Việt Tỳ Ni.                               - Nhưng                              nếu không xúc chạm, thì phạm tội Việt Tỳ Ni tâm niệm                              sám hối.                               - Nếu                              Tỳkheo khởi tâm dâm dục đuổi bắt một người nam và                              người nam ấy chạy vào trong đám phụ nữ rồi Tỳkheo                              vào trong đó lôi kéo người nam ấy, thì phạm tội Việt                              Tỳ Ni.                               - Nếu                              có dục tâm xúc chạm những người nữ khác, thì phạm                              tội Tăng già bà thi sa.                               - Nhưng                              nếu không xúc chạm, thì phạm tội Thâu Lan Giá.                                                           - Nếu                              Tỳkheo khởi tâm dâm dục đuổi bắt một người nam, rồi                              người nam ấy chạy vào trong chúng hoàng môn và                              Tỳkheo vào trong đó lôi kéo người nam ấy, thì phạm                              tội Việt Tỳ Ni.                               - Nếu                              có dục tâm xúc chạm những người hoàng môn khác, thì                              tùy theo sự xúc chạm, phạm tội Thâu Lan Giá.                                                           - Nhưng                              nếu không xúc chạm, thì phạm tội Việt Tỳ Ni.                                                            - Nếu                              Tỳkheo khởi tâm dâm dục, một lần xúc chạm nhiều phụ                              nữ, thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                               - Nhưng                              nếu xúc chạm riêng từng người thì một lần xúc chạm                              phạm một tội Tăng già bà thi sa.                               - Nếu                              Tỳkheo đang ngồi, có phụ nữ đến đảnh lễ dưới chân,                              mà Tỳkheo khởi tâm dâm dục, thì phải đứng thẳng dậy                              nghiêm trang, nói với phụ nữ ấy: "Ðảnh lễ xa một                              tí".                               - Nhưng                              vì người phụ nữ ấy sùng tín, nên lại tiếp tục đảnh                              lễ dưới chân. Khi ấy, Tỳkheo phải cắn lưỡi, mím môi                              chịu đau đớn, chứ không được cảm nhận sự êm ái của                              người nữ.                               - Nếu                              phụ nữ đến Tỳkheo xin nước, thì Tỳkheo nên bảo người                              giữ nước cho họ, chứ không nên tự mình rót nước trực                              tiếp vào tay phụ nữ, mà phải đổ nước đầy xô rồi đưa.                              Nếu không có xô thì sai tịnh nhân (cư sĩ trong chùa)                              đưa cho họ. Nếu không có tịnh nhân thì Tỳkheo phải                              để chén nước trên giường, trên ghế rồi bảo: "Hãy lấy                              nước đấy uống". Nếu Tỳkheo ngồi cùng với phụ nữ trên                              một chiếc giường thì trái oai nghi. Nếu khởi dục tâm                              thì phạm tội Việt Tỳ Ni. Còn như cố ý lay động cái                              giường, dù không xúc chạm trực tiếp, thì phạm tội                              Thâu Lan Giá.  - Nếu                              cùng ăn chung một chén, một tô, hoặc cùng nằm chung                              một giường cũng như vậy.                              - (266c)                              Nếu Tỳkheo nằm chung với phụ nữ trên một giường xúc                              chạm nhau, thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                           - Nếu                              Tỳkheo ngồi, phụ nữ nằm, phụ nữ ngồi, Tỳkheo nằm,                              tùy theo lúc ngồi, lúc nằm xúc chạm nhau, thì mỗi                              lần phạm một tội Tăng già bà thi sa.                               - Nếu                              Tỳkheo biết phép mà đa trá ôm phụ nữ cùng ngồi, cùng                              nằm cả đêm không di dịch, thì phạm một tội Tăng già                              bà thi sa.                               - Nếu                              Tỳkheo cùng kết vòng hoa chung với phụ nữ, thì trái                              oai nghi. Nhưng nếu sinh tâm nhiễm ô thì phạm tội                              Việt Tỳ Ni.                               - Nếu                              khởi dục tâm, làm lay động vòng hoa, dù không chạm                              xúc nhau, thì phạm tội Thâu Lan Giá.                               - Nếu                              Tỳkheo cùng đứng chung với phụ nữ trên miếng ván đặt                              trên miệng giếng để xách nước, thì trái oai nghi.                                                           - Nếu                              có dục tâm thì phạm tội Việt Tỳ Ni.                               - Nếu                              có dục tâm làm lay động tấm ván, thì phạm tội Thâu                              Lan Giá.                               - Nhưng                              nếu không lay động thì không có tội. Hoặc nơi đó có                              người đàn ông khác cũng không có tội.                               - Nếu                              Tỳkheo cùng với phụ nữ xách nước chung một dây thì                              trái oai nghi. Trong khi đó, nếu khởi dục tâm thì                              phạm tội Việt Tỳ Ni. Hoặc vì dục tâm mà làm lay động                              cái dây, thì phạm tội Thâu Lan Giá.                               - Nếu                              Tỳkheo cùng với phụ nữ xách nước chung một giếng,                              khi Tỳkheo thả gàu xuống, phụ nữ cũng muốn thả gàu                              xuống, thì Tỳkheo phải nói: "Này chị hãy khoan, đợi                              tôi xách lên rồi, chị mới thả xuống".                               - Nếu                              thềm giếng mỏng manh dễ lay động mà Tỳkheo cùng xách                              nước một lúc với phụ nữ, thì trái oai nghi. Trong                              khi đó, nếu khởi dục tâm, thì phạm tội Việt Tỳ Ni.                                                           - Còn                              nếu vì dục tâm, làm lay động thềm giếng, thì phạm                              tội Thâu Lan Giá.                               - Nhưng                              nếu thềm giếng không động, thì không có tội. Hoặc ở                              trung gian có tịnh nhân, cũng không có tội.                                                           - Nếu                              Tỳkheo đi vào xóm làng đến nhà Ưu bà tắc có tín tâm,                              khi ấy, Ưu bà tắc, Ưu bà di nói: "Con muốn nghỉ tại                              chùa một đêm để cúng dường Phật và xin thầy cho con                              mượn những dụng cụ cần thiết". Tỳkheo đáp: "Ðược                              thôi!". Rồi sau đó, nếu Tỳkheo cùng với người nữ                              nâng cây trụ lên để trồng, thì trái oai nghi. Nếu có                              dục tâm thì phạm tội Việt Tỳ Ni.                               - Hoặc                              vì dục tâm mà làm lay động cây trụ thì phạm tội Thâu                              Lan Giá.                               - Nếu                              Tỳkheo cùng với người nữ trương ra những dụng cụ                              cúng dường như tre, gỗ, da, mỗi người cầm một đầu,                              thì trái oai nghi. Trong khi đó nếu có dục tâm thì                              phạm tội Việt Tỳ Ni.                               - Nếu                              vì dục tâm, làm lay động tre, gỗ, da thì phạm tội                              Thâu Lan Giá. Ngoài ra nếu Tỳkheo cùng với người nữ                              nắm một đầu giăng ra các thứ như trướng, man y, gấm                              vóc, bức tượng, cho đến các vòng hoa, thì trái oai                              nghi. Trong khi đó, nếu có dục tâm thì phạm tội Việt                              Tỳ Ni.                               - Hoặc                              vì dục tâm mà làm lay động những vật ấy, thì phạm                              tội Thâu Lan Giá.                               - Nếu                              Tỳkheo cùng với người phụ nữ bưng cái hũ đường phèn                              lên thì trái oai nghi. Trong lúc đó, nếu có dục tâm                              thì phạm tội Việt Tỳ Ni.                               - Hoặc                              vì dục tâm mà làm lay động cái hũ đó, thì phạm tội                              Thâu Lan Giá. Cho đến tất cả các vật nặng khác cũng                              như thế.                               - Nếu                              Tỳkheo cùng với người nữ cắm hoa (267a), rót đầu,                              người nữ cầm lục bình, còn Tỳkheo cắm hoa hoặc                              Tỳkheo cầm lục bình và người nữ cắm hoa, đều trái                              oai nghi. Trong lúc đó, nếu có dục tâm thì phạm tội                              Việt Tỳ Ni. Hoặc vì dục tâm mà làm lay động cái                              bình, thì phạm tội Thâu Lan Giá.                               - Nếu                              Tỳkheo nghe thuyết pháp suốt đêm với phụ nữ thì nên                              cho họ ngồi ở ngoài bức tường. Nếu giảng đường rộng,                              phải ngồi chung, thì phải dùng một khúc cây ngăn                              cách với họ.                               - Sau                              khi nghe pháp xong, Tỳkheo cầm các vật như mền, áo,                              châu báu.v.v.. bố thí, mà Tỳkheo cùng với người nữ                              cầm những vật đó để chú nguyện, thì trái oai nghi.                              Trong lúc đó, nếu có dục tâm, thì phạm tội Việt Tỳ                              Ni. Hoặc vì dục tâm mà làm lay động các vật ấy, thì                              phạm tội Thâu Lan Giá.                               - Vào                              buổi sáng sớm Tỳkheo cùng với người nữ chuẩn bị các                              thứ ẩm thực, cho đến các thứ muối, nếu Tỳkheo cầm                              chén, người nữ bỏ muối vào, hoặc người nữ cầm chén,                              Tỳkheo bỏ muối vào, đều trái oai nghi. Trong khi đó,                              nếu Tỳkheo có dục tâm thì phạm tội Việt Tỳ Ni. Hoặc                              vì dục tâm mà làm lay động cái chén, thì phạm tội                              Thâu Lan Giá.                               - Nếu                              Tỳkheo để cái chén trên bàn, rồi người nữ bỏ muối                              vào trong đó, thì không phạm.                               - Nếu                              có người nữ muốn gánh vật nặng mà không dỡ nổi lên                              vai, bèn nhờ Tỳkheo đỡ giúp lên vai, thì Tỳkheo                              không nên đỡ giúp. Trong khi đó, nếu có những nam nữ                              khác thì Tỳkheo nên bảo họ đỡ giúp. Nếu không có ai                              cả thì Tỳkheo nên đỡ vật ấy đặt lên một chỗ cao, rồi                              bảo người phụ nữ ấy đến gánh.                               - Nếu                              Tỳkheo cùng đi với người nữ trên đường đất có thể                              rung động, thì trái oai nghi. Trong khi đó, nếu                              Tỳkheo có dục tâm, thì phạm tội Việt Tỳ Ni.                                                           - Nếu                              vì dục tâm mà làm lay động đất, thì phạm tội Thâu                              Lan Giá.                               - Nếu                              Tỳkheo cùng đi với người nữ trên một chiếc xe, trên                              một con đò, thì trái oai nghi. Trong khi đó, nếu                              Tỳkheo có dục tâm thì phạm tội Việt Tỳ Ni.                                                           - Nếu                              vì dục tâm mà làm lay động chiếc xe, thì phạm tội                              Thâu Lan Giá.                               - Nhưng                              nếu xe không lay động thì không có tội. Hoặc ở trung                              gian có người đàn ông khác, thì không có tội.                                                           - Nếu                              khi xuống xe, thấy người nữ cùng xuống, thì Tỳkheo                              dừng lại để người nữ xuống xong rồi Tỳkheo mới                              xuống. Nhưng nếu lối xuống rộng rãi, không lay động                              thì không có tội. Hoặc trung gian có người đàn ông                              khác thì không phạm.                               - Nếu                              Tỳkheo cùng đi chung với phụ nữ trên một tấm ván dài                              thì trái oai nghi. Trong khi đó, nếu Tỳkheo có dục                              tâm, thì phạm tội Việt Tỳ Ni.                               - Nếu                              vì dục tâm mà làm lay động tấm ván, thì phạm tội                              Thâu Lan Giá. Nhưng nếu tấm ván không lay động, hoặc                              trung gian có người đàn ông, thì không có tội.                                                           - Nếu                              Tỳkheo cùng lội nước chung với người phụ nữ, mà                              Tỳkheo đi sát bên sau, làm văng nước lên người nữ                              thì trái oai nghi. Trong khi đó, nếu Tỳkheo có dục                              tâm thì phạm tội Việt Tỳ Ni.                               - Nếu                              vì dục tâm mà làm bắn nước lên người nữ, thì phạm                              tội Thâu Lan Giá.                               - Nếu                              Tỳkheo đi cùng thuyền với phụ nữ, thì Tỳkheo phải                              (267b) đứng ở chỗ nam giới đứng. Nhưng nếu chỉ có                              một chỗ, thì Tỳkheo phải giữ chánh niệm mà đứng,                              trái lại, nếu có tâm này khác mà xúc chạm họ, thì                              phạm tội Tăng già bà thi sa.                               - Nếu                              khi thuyền bị chìm, người nữ trôi giạt đến Tỳkheo,                              thì Tỳkheo tưởng tượng họ là cục đất mà vứt lên khỏi                              nước, thì không phạm. Nhưng nếu có dục tâm thì phạm                              tội Tăng già bà thi sa.                               - Nếu                              Tỳkheo đang đi kinh hành ở bên sông, có người nữ rơi                              xuống sông, kêu la ơi ới xin Tỳkheo cứu mạng, thì                              Tỳkheo tưởng tượng họ là cục đất mà vớt lên, thì                              không phạm; hoặc đưa cành tre, khúc cây, chiếc dây                              cho họ nắm rồi kéo lên, thì không phạm. Hoặc Tỳkheo                              nói: "Ta biết cô tuy khổ, nhưng do số mạng đã định                              trước", thì không có tội.                               - Nếu                              người nữ vội vàng vớ lấy Tỳkheo, thì Tỳkheo phải giữ                              chánh tâm đứng im, còn như có tâm này khác, gấp                              chiếc y cho dày lại để nắm cô ta, thì phạm tội Thâu                              Lan Giá.                               - Nhưng                              nếu nắm cô ta qua lớp y mỏng manh thì phạm tội Tăng                              già bà thi sa.                               - Khi                              Tỳkheo đi vào trong thành, nếu gặp vua xuất thành,                              hoặc gặp ngày đại hội có đông người ra vào, thì                              Tỳkheo phải đứng chờ lúc ít người mới đi vào, trái                              lại, nếu cùng đi chung với mọi người đông đúc, thì                              trái oai nghi; thậm chí, nếu có dục tâm xúc chạm họ,                              thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                               - Nếu                              Tỳkheo vào thành khất thực đi ngang qua nhà dâm nữ,                              rồi dâm nữ đến nắm lấy tay Tỳkheo, thì Tỳkheo phải                              tư duy chân chánh. Khi Tỳkheo khất thực, nếu có phụ                              nữ đoan chánh đem thức ăn đến cúng dường Tỳkheo, rồi                              Tỳkheo thấy người nữ ấy mà khởi lên dục tưởng, thì                              Tỳkheo phải đặt bát xuống đất nhờ người trao cho cô                              ta.                               - Nếu                              người đem thức ăn đến dâng Tỳkheo, mà một tay cô đỡ                              bát, một tay sớt thức ăn, thì trái oai nghi. Trong                              khi đó, nếu Tỳkheo có dục tâm mà xúc chạm cô ấy thì                              phạm tội Tăng già bà thi sa.                               - Nếu                              Tỳkheo đang đi trên con đường hẻm chật chội trong                              xóm mà gặp người nữ, thì phải dừng lại đợi người đó                              đi qua. Nhưng nếu cùng tranh nhau đi thì trái oai                              nghi, hoặc có dục tâm mà xúc chạm họ thì phạm tội                              Tăng già bà thi sa.                               - Nếu                              Tỳkheo cùng với mẹ, chị, em, thân quyến lâu ngày gặp                              nhau, rồi họ vui mừng ôm chầm lấy Tỳkheo, thì Tỳkheo                              phải đứng im, giữ chánh niệm. Trái lại, nếu có tâm                              này khác, thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                           - Nếu                              Tỳkheo đến nhà đàn việt rồi phụ nữ bồng trẻ con đặt                              lên gối Tỳkheo, thì không phạm. Nhưng nếu Tỳkheo đến                              bồng trẻ con từ trên tay phụ nữ, thì trái oai nghi.                              Trong khi đó, nếu Tỳkheo có dục tâm, thì phạm tội                              Việt Tỳ Ni.                               - Nếu                              hai đàng giằng co động chạm nhau, thì phạm tội Thâu                              Lan Giá.                               - Nhưng                              nếu tay Tỳkheo xúc chạm người phụ nữ ấy, thì phạm                              tội Tăng già bà thi sa.                               - Nếu                              Tỳkheo đi vào thành mà gặp lúc vua xuất cung hoặc                              gặp ngày đại hội có nhiều nam nữ ra vào, thì Tỳkheo                              phải đứng lại đợi lúc ít người mới đi vào.                                                           - Nếu                              lúc đó có voi điên, ngựa điên, trâu điên phóng chạy                              (267c) hoặc xe bốc cháy, các tai nạn đáng sợ xảy ra                              nên Tỳkheo phải gấp rút đi vào thì không có tội.                                                           - Nếu                              tại những nơi có đại hội như chỗ Phật đản sinh, chỗ                              Phật thành đạo, chỗ chuyển pháp luân, chỗ A Nan mở                              đại hội, chỗ La Hầu la mở đại hội, chỗ Ban giá vu                              sắp mở đại hội, đang có nhiều người đến xem, rồi                              người đem vòng xuyến, chuỗi anh lạc, y phục đến gởi                              Tỳkheo.                               - Nếu                              là vật không thanh tịnh (như vòng ngọc) thì Tỳkheo                              nên bảo tịnh nhân giữ. Nếu là vật thanh tịnh thì                              phải tự tay mình giữ. Và khi người nữ trở lại đòi                              những vật đó, thì bảo tịnh nhân trả lại vật không                              thanh tịnh, còn vật thanh tịnh thì chính tay mình                              trả lại. Nhưng Tỳkheo không được đeo những vật đó                              cho họ, nếu đeo, thì phạm tội Việt Tỳ Ni. Còn như                              xúc chạm vào thân thể người nữ, thì phạm tội Tăng                              già bà thi sa.                               - Nếu                              xúc chạm vào kẻ hoàng môn thì phạm tội Thâu Lan Giá.                                                           - Nếu                              xúc chạm vào đàn ông, thì phạm tội Việt Tỳ Ni.                                                           - Nếu                              xúc chạm tất cả các loài súc sinh giống cái, cũng                              phạm tội Việt Tỳ Ni.                               - Nếu                              xúc chạm vào Khẩn na la cái, hoặc khỉ cái, thì phạm                              tội Thâu Lan Giá.                                                            Ngoài ra còn                              có các trường hợp:                                                            - Nếu đứng kề                              sát người nữ, thì phạm tội Tăng già bà thi sa; kề                              sát người hoàng môn thì phạm tội Thâu Lan Giá; kề                              sát đàn ông thì phạm tội Việt Tỳ Ni. Hoặc là đứng kề                              sát người nữ, thì phạm tội Thâu Lan Giá; kề sát                              hoàng môn, thì phạm tội Việt Tỳ Ni; kề sát đàn ông                              thì phạm tội Việt Tỳ Ni tâm niệm sám hối. Hoặc là                              đứng kề sát người nữ thì phạm tội Việt Tỳ Ni; kề sát                              hoàng môn thì phạm tội Việt Tỳ Ni tâm niệm sám hối;                              kề sát đàn ông thì không phạm. Hoặc là đứng kề sát                              phụ nữ thì phạm tội Việt Tỳ Ni tâm niệm sám hối;                              hoàng môn và đàn ông thì không phạm. Do đó nên nói:                                                                                        - Nếu Tỳkheo                              bị dâm dục biến tâm, rồi xúc chạm thân người nữ,                              hoặc nắm tay hoặc nắm đuôi tóc, hoặc xúc chạm vào                              các bộ phận khác để tìm cảm giác êm ái, thì phạm tội                              Tăng già bà thi sa.                                                            (Hết                              giới Tăng tàn thứ 2)                                                              3. GIỚI:                              NÓI NĂNG THÔ TỤC.                                                            Khi Phật an                              trú tại thành Vương xá, trong vườn Trúc Ca Lan Ðà,                              nói rộng như trên. Bấy giờ, Tịnh Cư Thiên đem thứ                              thuốc dành cho Chuyển Luân Vương uống giá trị hàng                              trăm ngàn trao cho Kỳ Cựu. Rồi thầy thuốc Kỳ Cựu suy                              nghĩ: "Hiện nay, trên thế gian này, ai là người đáng                              tôn trọng bậc nhất, ai là người cao quí hơn hết để                              ta đem món thuốc này mà hiến tặng". Thế rồi ông thầm                              nhủ: "Chỉ có đức Như Lai là đáng tôn kính hơn hết,                              vậy ta hãy đem món thuốc này mà dâng hiến lên Thế                              Tôn". Tức thì Kỳ Cựu đồng tử đi đến chỗ Thế Tôn,                              đảnh lễ chân Thế Tôn, rồi đứng qua một bên (268a)                              bạch Thế Tôn rằng:                                                             - Bạch Thế                              Tôn! Tịnh Cư Thiên cho con món thuốc dành cho Chuyển                              Luân Vương, giá trị đáng trăm nghìn, con suy nghĩ:                              "Trên thế gian này ai là người đáng tôn trọng bậc                              nhất, ai là người cao quí hơn hết đáng dâng tặng món                              thuốc này". Rồi con thầm nhủ: "Chỉ có đức Như Lai là                              bậc đáng tôn kính nhất trên đời, vậy ta hãy đem món                              thuốc này mà dâng hiến lên Thế Tôn". Xin Thế Tôn hãy                              thương xót con mà nhận lấy món thuốc này.                                                                                        Phật bèn nói                              với Kỳ Cựu:                                                            - Như Lai Ứng                              Cúng Chánh Biến Tri đã vĩnh viễn đoạn tận các tập                              khí chướng ngại dâm, nộ, si chỉ còn cái thân vi diệu                              kiên cố, bình đẳng, không có bệnh hoạn gì cần phải                              uống thứ thuốc này.                                                            Bấy giờ, Kỳ                              Cựu lại bạch với Phật: "Bạch Thế Tôn! Ðức Như Lai                              Ứng Cúng Chánh Biến Tri có cái thân vi diệu bình                              đẳng, tuy không còn bệnh tật gì, nhưng vì thương xót                              con, xin hãy nhận lấy món thuốc này, lại vì các đệ                              tử trong đời sau mở bày phương tiện để họ thấy rõ:                              Người có bệnh thì nhận thuốc, người bố thí thì được                              phước".                                                             Khi ấy, Thế                              Tôn im lặng thọ nhận. Kỳ Cựu lại suy nghĩ: "Nay đây                              ta không thể cho Thế Tôn uống thuốc như người                              thường, mà phải dùng hoa sen xanh ướp vào thuốc cho                              thơm để Thế Tôn ngửi". Bấy giờ, Thế Tôn bèn ngửi món                              thuốc có ướp mùi thơm của hoa sen xanh, cho nên bị                              đi cầu đến 18 lần. Sau khi đi cầu, sắc tướng của Thế                              Tôn kém vui.                                                            Khi ấy vua                              Bình Sa cùng với quần thần và quyến thuộc đều đến                              thăm bệnh Thế Tôn. Ðồng thời năm trăm dâm nữ tại                              thành Vương xá cũng đến đảnh lễ vấn an Thế Tôn. Khi                              vua Bình Sa vào thăm bệnh Thế Tôn xong thì quần thần                              theo hầu cũng tuần tự vào vấn an Thế Tôn. Năm trăm                              dâm nữ bấy giờ, hoặc cưỡi voi, ngựa, hoặc đi xe, đi                              kiệu xe riêng đến thăm bệnh Thế Tôn. Trong số đó có                              người thì vào thăm, có người thì không vào, có người                              thì cùng với bọn trai trẻ vào trong công viên dạo                              xem các hồ tắm, hưởng thụ ngũ dục, ca múa vui đùa.                              Khi ấy, có một dâm nữ bần cùng, y phục xấu xí, không                              ai thèm nói chuyện nên cô đi đến chỗ Ưu Ðà Di, thưa:                              "Thưa thầy, con muốn vào xem". Ưu Ðà Di nói: "Ðược                              thôi, chị không yêu cầu tôi cũng muốn cho chị vào,                              huống gì chị đã yêu cầu", liền dẫn cô ta vào phòng.                              Rồi Ưu Ðà Di lần lượt chỉ cho cô xem những hình vẽ                              nơi các căn phòng, và hỏi: "Này chị, phòng ốc có đẹp                              không?". Ðáp: "Thật đẹp". Thầy lại hỏi: "Này chị,                              chúng ta có thể cùng làm việc đó được chăng?". Ðáp:                              "Tôi lấy việc nằm ngửa để làm kế sinh sống, khi nào                              có đàn ông đến kia mà". Ưu Ðà Di nói: "Này chị, chị                              hãy nằm xuống đất". Cô ta liền nằm xuống đất. Thầy                              lại bảo: "Hãy nằm nghiêng bên phải". Cô ta bèn nằm                              nghiêng bên phải. Thầy lại bảo: "Hãy nằm nghiêng bên                              trái". Cô ta bèn nằm nghiêng bên trái. Thầy lại ra                              lệnh: "Hãy nằm ngữa". Tức thì cô ta nằm ngữa. Thầy                              lại truyền lệnh: "Hãy khoan thai đi". Cô ta liền đi                              ưỡn ẹo. Bấy giờ, Ưu Ðà Di bèn nhổ nước bọt, đạp một                              đạp, khiến cô ta ngã quị. Rồi thầy lại nói: "Này                              chị, hãy đứng dậy. Ta đã làm (đùa) xong. Khi ấy, dâm                              nữ (268b) nổi giận nói: "Ðó không phải là cách từ tạ                              của Sa môn".                                                             Bấy giờ, có                              một Tỳkheo chuyên tọa thiền, trước đó vào ngồi tại                              một chỗ tối trong phòng, từ xa trông thấy sự kiện                              như thế, liền nói với các Tỳkheo. Các Tỳkheo liền                              đem việc đó đến bạch lên Thế Tôn. Phật bèn bảo gọi                              Ưu Ðà Di đến. Họ liền gọi đến. Khi đến rồi, Phật                              liền hỏi Ưu Ðà Di:                                                             "Ông có làm                              như vậy thật chăng?".                                                             Ðáp: "Có thật                              như vậy".                                                             Phật liền                              nói: "Ông dùng cái tâm nào (xử sự như vậy)?".                                                                                         Ðáp: "Cái tâm                              tham dục".                                                             Phật lại hỏi:                              "Ông muốn hành dâm sao?" Ðáp: "Con không muốn việc                              đó mà chỉ muốn đùa thôi".                                                             Phật nói: "Ðó                              là việc xấu. Này Ưu Ðà Di, Ta không từng dùng nhiều                              cách chê trách dục tưởng, ca ngợi ly dục là gì? Vì                              sao nay ông lại làm một việc xấu như thế? Ưu Ðà Di!                              Ðó là việc phi pháp, phi luật, trái lời Ta dạy,                              không thể dùng việc ấy để nuôi lớn thiện pháp được".                                                                                        Thế rồi, Phật                              truyền lệnh cho các Tỳkheo đang sống tại thành Vương                              xá phải tập họp lại tất cả, vì mười lợi ích mà chế                              giới cho các Tỳkheo, dù ai nghe rồi cũng phải nghe                              lại:                                                            - Nếu                              Tỳkheo để cho tư tưởng dâm dục xâm chiếm tâm hồn,                              rồi dùng lời dơ bẩn bảo người nữ giao hoan với mình,                              theo tập quán tính dục như bọn nam nữ trai trẻ, thì                              phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                                                        Giải thích                                                                                        Bảo người nữ giao hoan với                              mình:                              Là nói cái việc trái với phạm hạnh.                                                            Như bọn nam nữ trai trẻ:                              Trai trẻ có ba hạng: Thiếu niên nhỏ tuổi, thiếu niên                              trung niên và thiếu niên lớn tuổi. Trung niên cũng                              có ba hạng: Trung niên nhỏ tuổi, trung niên trung                              bình và trung niên lớn tuổi. Lão niên cũng có ba                              hạng: Lão niên nhỏ tuổi, lão niên trung bình và lão                              niên già lão .                                                            (Nếu Tỳkheo                              bảo người nữ giao hoan với mình) Như bọn nam nữ                              thanh niên thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                                                        Nếu Tỳkheo                              đối với phụ nữ khởi dục tâm, rồi nói thẳng rằng muốn                              làm hoặc không muốn làm, hoặc khen chê, hỏi han, cầu                              xin được thấy (của quí) hoặc mắng.v.v...(thì phạm                              tội) .                                                            Muốn làm:                              Muốn bỏ pháp Sa môn mà làm việc dâm dục.                                                            Không muốn làm:                              Không muốn bỏ pháp Sa môn, tuy nói: "Tôi sẽ làm việc                              dâm dục", nhưng thực sự không làm. Ðó gọi là không                              muốn làm.                                                            Khen chê:                              Khen hoặc chê tám chỗ sau đây: 2 môi, 2 nách, 2 vú,                              2 bên sườn, bụng, rún, 2 đùi vế và 2 đường (âm đạo                              và hậu môn).                                                            Môi:                              Nói rằng: Môi đẹp, môi hồng, môi cân đối, môi như                              hoa thạch lựu.v.v.. khen ngợi như thế thì phạm tội                              Tăng già bà thi sa.                                                            (268c) Nếu                              nói: Môi xấu, môi trề, môi thô, môi heo, môi như                              miệng giếng.v.v..., chê bai như thế, thì phạm tội                              Tăng già bà thi sa.                                                            Nách:                              Hoặc khen rằng: nách đẹp, nách bằng phẳng, nách                              không có lông, nách thơm. Hoặc chê rằng: nách hôi,                              nách sâu, nách nhiều lông. Nếu khen chê như thế thì                              phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                            Vú:                              Hoặc khen rằng: vú đẹp, vú tròn, vú như trái lựu, vú                              như núm vàng, hai vú cân bằng. Hoặc chê rằng: Vú                              hôi, vú trệ, vú lớn, vú heo, vú chó, vú như túi đựng                              thuốc. Nếu khen chê như thế, thì phạm tội Tăng già                              bà thi sa.                                                            Sườn:                              Hoặc khen rằng: sườn đẹp, sườn bằng phẳng, sườn như                              cái ròng rọc. Hoặc chê rằng: sườn xấu, sườn bị sa                              xuống.v.v... Nếu khen chê như thế, thì phạm tội Tăng                              già bà thi sa.                                                            Bụng:                              Hoặc khen rằng: bụng đẹp, bụng bằng phẳng. Hoặc chê                              rằng: bụng xấu, bụng lớn, bụng trệ. Nếu khen chê như                              thế, thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                            Rún:                              Hoặc khen rằng: rún đẹp, rún sâu, rún như dòng nước                              xoáy. Hoặc chê rằng: rún xấu, rún lớn, rún lồi. Nếu                              khen chê như vậy thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                                                        Ðùi vế:                              Hoặc khen rằng: đùi vế đẹp, đùi vế tròn, đùi vế như                              chân cọp, đùi vế như vòi voi. Hoặc chê rằng: đùi vế                              xấu, đùi vế ốm teo. Nếu khen chê như thế, thì phạm                              tội Tăng già bà thi sa.                                                            Hai đường:                              (Ðường tiểu tiện và hậu môn), nếu nói tên hai đường                              này thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                             Nếu Tỳkheo có                              tâm nhiễm ô khen chê tám chỗ kể trên, thì phạm tội                              Tăng già bà thi sa.                                                            Nói:                              Tức nói với người nữ rằng: Như mẹ, chị em của cô                              từng phục vụ người khác, hoặc chồng, hoặc chú của cô                              bảo cô: "Ngươi phải tùy theo chỗ đó mà làm". Nếu nói                              những lời ấy thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                                                         Hỏi:                              Chẳng hạn hỏi người nữ: "Ngươi đã từng theo lệnh của                              những người như chồng hoặc chú, làm (việc ấy) tại                              chỗ nào? Làm vào giờ nào trong đêm?" Nếu hỏi như vậy                              thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                            Cầu:                              Tỳkheo nói với người nữ: "Như người ta đòi mẹ, chị                              hay em của người phục vụ cho họ. Nay nhà ngươi nhờ                              việc này mà được cơm áo". Nếu nói như vậy, thì phạm                              tội Tăng già bà thi sa.                                                            Thỉnh:                              Tỳkheo nói với người nữ: "Ta đã cầu thỉnh các thiên                              thần để được giao hoan với ngươi thì ta mới thỏa                              nguyện". Nếu nói như vậy, thì phạm tội Tăng già bà                              thi sa.                                                            Xem:                              Tỳkheo nói với người nữ rằng: "Giờ đây chúng ta hãy                              so sánh xem môi ai đẹp: của tôi hay của cô? Nếu môi                              ai không đẹp thì phải chịu bù lỗ". (269a) Ðối với                              hai nách, hai vú, hai sườn, bụng, rún và hai bắp đùi                              cũng đều so sánh xem của người nào đẹp; Nếu không                              đẹp thì phải chịu bù lỗ. Hoặc gọi tên hai đường, thì                              phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                            Mắng:                              Vì do lòng dục mà mắng bằng các danh từ như lừa,                              ngựa.v.v.. thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                                                        Nói thẳng:                              Nếu Tỳkheo nói huỵch toẹt với người nữ rằng: "Hai ta                              hãy làm cái việc ấy", thì phạm tội Tăng già bà thi                              sa.                                                            - Tóm lại,                              nếu Tỳkheo có dục tâm đối với người nữ, hoặc muốn                              làm (tình), hoặc không muốn làm, rồi khen, chê, nói,                              hỏi, cầu, thỉnh, xem, mắng, nói thẳng, thì phạm tội                              Tăng già bà thi sa.                               - Nếu                              Tỳkheo khởi dục tâm muốn tới người này mà lại tới                              những người khác, hoặc muốn tới những người khác mà                              lại tới người này, hoặc muốn tới người này, rồi tới                              người này, hoặc muốn tới những người khác, rồi tới                              những người khác.v.v... cho đến nói thẳng, thì phạm                              tội Tăng già bà thi sa.                               - Nếu                              Tỳkheo khởi dục tâm đối với người nữ mà hướng đến                              người hoàng môn, cho đến nói thẳng, thì phạm tội                              Thâu Lan Giá.                               - Nếu                              Tỳkheo đối với người hoàng môn, khởi dục tâm, mà lại                              hướng đến người nữ, cho đến nói thẳng, thì phạm tội                              Tăng già bà thi sa.                               - Nếu                              Tỳkheo đối với người nữ khởi dục tâm rồi hướng đến                              người nữ cho đến nói thẳng, thì phạm tội Tăng già bà                              thi sa.                               - Nếu                              Tỳkheo đối với người hoàng môn khởi dục tâm, rồi                              hướng đến người hoàng môn, cho đến nói thẳng, thì                              phạm tội Thâu Lan Giá.                               - Nếu                              Tỳkheo đối với người nữ khởi dục tâm, mà lại hướng                              đến người nam, cho đến nói thẳng, thì phạm tội Việt                              Tỳ Ni.                               - Nếu                              Tỳkheo đối với người nam, khởi dục tâm, mà lại hướng                              đến người nữ, cho đến nói thẳng, thì phạm tội Tăng                              già bà thi sa. (Người nữ hướng đến người nữ cũng như                              thế).                               - Nếu                              Tỳkheo đối với người nam khởi dục tâm, rồi hướng đến                              người nam cho đến nói thẳng, thì phạm tội Việt Tỳ                              Ni. Hoàng môn, người nam cũng như thế.                               - Hoặc                              Tỳkheo có dục tâm hướng đến người nữ nói về các                              việc: Dâm dục, thuận dâm dục, nói úp mở, nói quanh                              co, nói với người mang thai.                                                            Dâm dục:                              Như nói: "Này chị, chúng ta cùng làm việc ấy". Ðó                              gọi là dâm dục.                                                            Thuận dâm dục:                              Nếu Tỳkheo nói với người nữ rằng: "Muốn được các vật                              như con trai, thoa hương, vòng hoa, y phục, anh lạc,                              thì phải làm việc ấy", đó gọi là thuận dâm dục.                                                                                        Nói úp mở:                              Nếu Tỳkheo đến người nữ nói úp mở rằng: "Này chị,                              đến tắm, đến ăn trái cây, đến nặn ra chất độc", nói                              những lời bóng gió như vậy, thì gọi là nói úp mở.                                                                                        Nói quanh co:                              Nếu Tỳkheo có tình ý với một phụ nữ này, rồi hướng                              về người nữ khác nói về tám chỗ, mà phụ nữ này biết                              Tỳkheo có tình ý đối với mình, thì Tỳkheo ấy phạm 8                              tội Tăng già bà thi sa.                                                            - Nhưng nếu                              người phụ nữ ấy không biết, thì Tỳkheo phạm 6 tội                              Thâu Lan Giá, 2 tội Tăng già bà thi sa.                                                           - Nếu                              Tỳkheo có dục tâm đối với một phụ nữ, rồi hướng đến                              chính phụ nữ này khen chê tám bộ phận của những phụ                              nữ khác, mà người nữ này biết (269b) Tỳkheo có tình                              ý đối với mình, thì Tỳkheo ấy phạm 8 tội Tăng già bà                              thi sa.                               - Nhưng                              nếu người phụ nữ này không biết, thì Tỳkheo phạm sáu                              tội Thâu Lan Giá, hai tội Tăng già bà thi sa.                                                           - Nếu                              Tỳkheo có tình ý đối với một phụ nữ, rồi hướng đến                              người nữ này nói về 8 bộ phận của kẻ hoàng môn, mà                              người nữ này biết Tỳkheo có tình ý đối với mình, thì                              Tỳkheo phạm 8 tội Tăng già bà thi sa.                               - Nhưng                              nếu người phụ nữ ấy không biết thì Tỳkheo phạm 6 tội                              Thâu Lan Giá và 2 tội Tăng già bà thi sa.                               - Nếu                              Tỳkheo có tình ý đối với một phụ nữ, rồi tới nói với                              người phụ nữ ấy về 8 bộ phận của người đàn ông, mà                              người phụ nữ ấy biết Tỳkheo có tình ý với mình, thì                              Tỳkheo phạm 8 tội Tăng già bà thi sa.                               - Nhưng                              nếu người phụ nữ ấy không biết thì Tỳkheo phạm 6 tội                              Thâu Lan Giá, 2 tội Tăng già bà thi sa.                               - Nếu                              Tỳkheo có tình ý với một người hoàng môn, rồi hướng                              đến những hoàng môn khác khen 8 bộ phận của họ, mà                              người hoàng môn ấy biết Tỳkheo có tình ý với mình                              thì Tỳkheo phạm 8 tội Thâu Lan Giá.                               - Nhưng                              nếu người hoàng môn ấy không biết thì thì Tỳkheo                              phạm 6 tội Việt Tỳ Ni, 2 tội Thâu Lan Giá.                                                           - Nếu                              Tỳkheo có tình ý với một người hoàng môn, rồi hướng                              đến người hoàng môn ấy khen chê 8 bộ phận của những                              hoàng môn khác, mà người hoàng môn ấy biết Tỳkheo có                              tình ý với mình, thì Tỳkheo phạm 8 tội Thâu Lan Giá.                                                           - Nhưng                              nếu không biết thì phạm 6 tội Việt Tỳ Ni, 2 tội Thâu                              Lan Giá.                               - Nếu                              Tỳkheo có tình ý với một người hoàng môn, rồi hướng                              đến người hoàng môn ấy khen chê về 8 bộ phận của phụ                              nữ, mà người hoàng môn ấy biết Tỳkheo có tình ý với                              mình thì Tỳkheo phạm 8 tội Thâu Lan Giá.                               - Nhưng                              nếu người hoàng môn ấy không biết thì Tỳkheo phạm 6                              tội Việt Tỳ Ni, 2 tội Thâu Lan Giá.                               - Nếu                              Tỳkheo có tình ý với một người hoàng môn, rồi hướng                              đến người hoàng môn ấy khen chê 8 bộ phận của đàn                              ông, mà người hoàng môn ấy biết Tỳkheo có tình ý với                              mình, thì Tỳkheo phạm 8 tội Thâu Lan Giá.                               - Nhưng                              nếu không biết thì phạm 6 tội Việt Tỳ Ni, 2 tội Thâu                              Lan Giá.                               - Nếu                              Tỳkheo có tình ý với một người đàn ông, rồi hướng                              đến người đàn ông khác khen chê 8 bộ phận của họ, mà                              người đàn ông ấy biết Tỳkheo có tình ý với mình thì                              Tỳkheo phạm 8 tội Việt Tỳ Ni.                               - Nhưng                              nếu không biết, thì phạm 6 tội Việt Tỳ Ni tâm niệm                              sám hối và 2 tội Việt Tỳ Ni.                               - Nếu                              Tỳkheo có tình ý với một người đàn ông, rồi hướng                              đến người đàn ông ấy khen chê 8 bộ phận của những                              người đàn ông khác, mà người đàn ông ấy biết Tỳkheo                              có tình ý với mình, thì Tỳkheo phạm 8 Việt Tỳ Ni.                                                           - Nhưng                              nếu không biết thì phạm 6 tội Việt Tỳ Ni tâm niệm                              sám hối và 2 tội Việt Tỳ Ni.                               - Nếu                              Tỳkheo có tình ý với một người đàn ông, rồi hướng                              đến người đàn ông ấy khen chê tám bộ phận của phụ                              nữ, mà người đàn ông ấy biết Tỳkheo có tình ý với                              mình, thì Tỳkheo phạm 8 tội Việt Tỳ Ni. (269c)                                                           - Nhưng                              nếu không biết, thì phạm 6 tội Việt Tỳ Ni tâm niệm                              sám hối và 2 tội Việt Tỳ Ni.                               - Nếu                              Tỳkheo có tình ý với một người đàn ông, rồi hướng                              đến người đàn ông ấy nói về 8 bộ phận của người                              hoàng môn, mà người đàn ông ấy biết Tỳkheo có tình ý                              với mình, thì Tỳkheo phạm 8 tội Việt Tỳ Ni.                                                           - Nhưng                              nếu không biết, thì phạm 6 tội Việt Tỳ Ni tâm niệm                              sám hối và 2 tội Việt Tỳ Ni.                                                            Ðó gọi là nói                              quanh co.                                                            Nói với người mang thai:                              Nếu phụ nữ có thai đến chùa lễ Tỳkheo, rồi Tỳkheo                              nói với họ: "Ôi, ôi, Ưu bà di! Ngươi đã mở cửa đã                              thọ nhiễm sắc. Ngươi suốt đêm không ngủ tạo nghiệp                              bất tịnh. Ðó chẳng phải là phạm hạnh, mà là kết quả                              của sự dâm dục vậy". Nếu nói như vậy, thì phạm tội                              Tăng già bà thi sa. Ðó gọi là nói với người mang                              thai.                                                            Tóm lại, nếu                              Tỳkheo khen chê trước mặt phụ nữ thì phạm tội Tăng                              già bà thi sa. Khen chê trước mặt hoàng môn thì phạm                              tội Thâu Lan Giá; khen chê trước mặt đàn ông, thì                              phạm tội Việt Tỳ Ni.                                                            Nếu hướng đến                              khẩn na la cái, khỉ cái mà nói, thì phạm tội Thâu                              Lan Giá; hướng đến những súc sinh cái khác nói, thì                              phạm tội Việt Tỳ Ni.                                                            Nếu nói ở bên                              cạnh phụ nữ, thì phạm tội Tăng già bà thi sa; bên                              cạnh hoàng môn, thì phạm tội Thâu Lan Giá; bên cạnh                              đàn ông, thì phạm tội Việt Tỳ Ni.                                                            Lại có trường                              hợp Tỳkheo khen chê bên cạnh phụ nữ thì phạm tội                              Thâu Lan Giá; bên cạnh hoàng môn, thì phạm tội Việt                              Tỳ Ni; bên cạnh đàn ông thì phạm tội Việt Tỳ ni tâm                              niệm sám hối.                                                            Lại có trường                              hợp Tỳkheo khen chê bên cạnh phụ nữ thì phạm tội                              Việt Tỳ Ni, bên cạnh hoàng môn thì phạm tội Việt Tỳ                              ni tâm niệm sám hối; bên cạnh đàn ông thì không có                              tội.                                                             Lại có trường                              hợp Tỳkheo khen chê bên cạnh phụ nữ thì phạm tội                              Việt Tỳ Ni tâm niệm sám hối; bên cạnh hoàng môn và                              đàn ông thì không có tội. Thế nên nói:                                                                                        - Nếu Tỳkheo                              để tư tưởng dâm dục xâm chiếm tâm hồn, rồi nói với                              phụ nữ những lời thô ác theo cách dâm dục của thanh                              thiếu niên nam nữ, thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                                                        (Hết                              giới Tăng tàn thứ 3)                                                              4. GIỚI:                              YÊU CẦU NGƯỜI NỮ HIẾN THÂN.                                                            Bấy giờ, Phật                              trú tại thành Xá vệ nói rộng như trên. Khi ấy,                              trưởng lão Ưu Ðà Di có một người bạn Bà La Môn cố                              cựu, ông nói với trưởng lão: "Tôi có công việc sắp                              đi xa, trưởng lão có thể thường lui tới chăm sóc                              giúp vợ con tôi ở nhà không?". Ưu Ðà Di nói: "Này Bà                              la môn! Ông không ủy thác, tôi cũng phải trông nom,                              huống gì đã được ông ủy thác". Thế rồi, Bà La Môn ra                              đi.                                                            Bấy giờ, Ưu                              Ðà Di bèn khoác y, cầm bát đi đến nhà Bà La Môn. Vợ                              Bà La Môn trông thấy trưởng lão Ưu Ðà Di đến liền ra                              nghinh tiếp, cung kính nói: "Lành thay sư phụ! Ðã                              lâu ngày không gặp, nay lại hạ cố đến đây, xin mời                              thầy vào ngồi chơi". Ưu Ðà Di liền bước vào, ngồi                              xong bèn nói: "Lâu ngày lắm tôi mới đến, hôm nay bà                              có gì cúng dường tôi không?". Vợ Bà La Môn nói: "Có                              rất nhiều thức ẩm thực, tùy thầy đòi thứ gì tôi sẽ                              cúng dường tất cả". Ưu Ðà Di nói: "Các thứ ẩm thực                              ấy (270a) tôi đều đã nhận được tại những nhà tín tâm                              khác rồi, nhưng cái mà người xuất gia chúng tôi khó                              được, thì bà được một cách tự nhiên, vậy hãy đem cái                              ấy ra hiến ta". Vợ Bà La Môn nói: "Không biết cái mà                              người xuất gia khó được là vật gì mà tôi lại được                              một cách tự nhiên, xin thầy nói rõ cho biết? Nếu nhà                              tôi có thì tôi sẽ đem đến cho thầy, nhược bằng trong                              nhà không có, thì tôi sẽ đi tìm kiếm chỗ khác để                              biếu thầy". Ưu Ðà Di nói: "Bà đã biết rõ việc ấy,                              chứ làm gì mà không biết! Bà đa tình xảo trá như kẻ                              trộm có 4 mắt, việc gì mà bà không biết". Vợ Bà La                              Môn nói: "Tôi thật không biết, xin thầy nói rõ điều                              đó. Nếu trong nhà tôi có, tôi sẽ đem biếu thầy. Nếu                              trong nhà không có, tôi sẽ đi tìm chỗ khác mua biếu                              thầy. Thầy cần vật đó để làm gì?". Ưu Ðà Di nói: "Bà                              dư biết việc ấy. Ðó là cách cúng dường đệ nhất, tức                              là việc thông giao (giao hoan). Nghĩa là đem việc                              tùy thuận dâm dục cúng dường cho bọn Sa môn trì                              giới, làm việc thiện, tu phạm hạnh như chúng tôi".                                                                                        Khi ấy, trong                              số các bà vợ của ông Bà La Môn, có người còn trẻ cảm                              thấy hổ thẹn liền cúi đầu lặng lẽ bỏ đi, ai nấy trở                              về phòng mình. Còn những người trung niên cũng thấy                              xấu hổ, nhưng đều cúi đầu mà đứng im lặng. Riêng                              những người già cả liền mắng rằng: "Thầy Ưu Ðà Di!                              Ðó chẳng phải là việc thiện, thầy không nên nói                              những lời sàm sỡ như thế. Ðây là nhà của Bà La Môn                              chứ đâu phải là nhà của dâm nữ? Chúng tôi sẽ đem                              việc này bạch với các Tỳkheo". Ưu Ðà Di nói: "Bạch                              hay không bạch tùy ý các ngươi". Nói thế rồi, thầy                              liền bỏ đi. Sau khi rời khỏi nhà ấy, thầy liền đi                              vào nhà của các dâm nữ. Bọn dâm nữ thấy thầy đến đều                              đứng dậy tiếp đón, cung kính chào hỏi: "Lành thay sư                              phụ Ưu Ðà Di! Ðã lâu ngày không gặp, hôm nay bỗng                              nhiên hạ cố đến đây". Liền mời vào ghế ngồi. Ưu Ðà                              Di nói: "Rất ít khi tôi đến, hôm nay các cô có chút                              ít gì cúng dường tôi không?". Các dâm nữ nói: "Có                              các thức ẩm thực, tùy thầy cần thứ gì, yêu cầu thứ                              gì, chúng tôi sẽ dâng hiến tất cả". Ưu Ðà Di                              nói:"Các thứ ẩm thực ấy tôi đã nhận được tại những                              nhà có tín tâm khác rồi, nhưng cái mà những người                              xuất gia chúng tôi khó có được, thì các cô được một                              cách tự nhiên, vậy hãy đem cho tôi là tốt nhất". Các                              dâm nữ nói: "Nay chúng tôi không biết vật gì mà                              người xuất gia khó được, xin thầy hãy nói cho biết.                              Nếu trong nhà có thì chúng tôi sẽ đem cho thầy; nếu                              trong nhà không có thì chúng tôi sẽ đến những nơi                              khác tìm kiếm để dâng cho thầy". Ưu Ðà Di nói: "Các                              cô đã biết việc ấy rồi, chứ sao không biết. Các cô                              đa tình xảo trá như tên trộm có 4 mắt, sao lại không                              biết". Thầy nói như thế đến ba lần mà bọn dâm nữ vẫn                              bảo là không biết. Ưu Ðà Di lại nói: "(270b) Các cô                              biết rõ việc ấy rồi chứ sao lại không biết? Ðó là                              cách cúng dường đệ nhất, tức là việc thông giao.                              Nghĩa là đem sự tùy thuận dâm dục cúng dường cho                              những Sa môn trì giới, làm việc thiện, tu phạm hạnh                              như chúng tôi".                                                            Bấy giờ,                              người trẻ tuổi trong các dâm nữ liền vỗ tay cười ầm                              lên. Những người trung niên liền nói: "Nghề sinh                              sống chính của chúng tôi là nằm ngửa, nếu thầy là                              nam tử thì cứ đến". Còn những người già cả thì nói:                              "Thầy Ưu Ðà Di, tuy chúng tôi lấy việc đó làm kế mưu                              sinh, nhưng chẳng lẽ thầy không giữ gìn pháp Sa môn                              sao? Chúng tôi sẽ đem việc này bạch với các                              Tỳkheo."Ưu Ðà Di nói: "Bạch hay không bạch tùy ý các                              ngươi."Nói thế rồi, thầy liền bỏ đi.                                                                                        Sau đó, bọn                              dâm nữ bèn nói với các Tỳkheo. Các Tỳkheo liền đem                              việc ấy bạch đầy đủ với Phật.                                                             Phật dạy:                              "Hãy gọi Ưu Ðà Di đến".Khi thầy đến rồi, Phật liền                              đem việc trên hỏi rõ Ưu Ðà Di: "Ông có thật như thế                              chăng?".                                                             Ðáp: "Có thật                              như thế, bạch Thế Tôn!"                                                            Phật liền                              khiển trách:"Ưu Ðà Di! Ông há không từng nghe Ta                              dùng nhiều nhân duyên để quở trách dâm dục, dùng                              nhiều nhân duyên để khen ngợi ly dục là gì? Vì sao                              ông làm một việc xấu, bất thiện như thế? Ưu Ðà Di!                              Ðó là việc phi pháp, phi luật, trái lời ta dạy,                              không thể dùng việc đó để nuôi lớn thiện pháp được".                                                                                        Thế rồi Phật                              truyền lệnh cho các Tỳkheo đang sống tại thành Xá vệ                              phải tập họp lại tất cả, vì mười lợi ích mà chế giới                              cho các Tỳkheo, dù ai nghe rồi cũng phải nghe lại.                                                                                        -- Nếu                              Tỳkheo để tư tưởng dâm dục xâm chiếm tâm hồn rồi ở                              trước mặt những người nữ khen ngợi việc đem thân                              mình ra cúng dường như sau: "Này chị em, hãy đem                              việc dâm dục cúng dường cho tôi, vì tôi là Sa môn                              trì giới, làm việc thiện, tu phạm hạnh". Nếu tán                              thán như thế, thì phạm tội Tăng già bà thi sa.                                                                                        Giải                              thích.                                                            Khen ngợi sự cúng dường chính                              thân mình:                              Nếu Tỳkheo tự khen thân mình rằng: "Này chị em, tôi                              là Sa môn trì giới, làm việc thiện, tu phạm hạnh,                              nên đem việc dâm dục cúng dường cho tôi, đó là việc                              cúng dường bậc nhất", thì phạm tội Tăng già bà thi                              sa.                                                            Nếu Tỳkheo có                              tâm nhiễm ô, đứng trước người nữ mà nói với họ rằng:                              "Nếu ngươi muốn được việc tối thắng đệ nhất, tự tại,                              đại tự tại, không có gì so sánh được, không có gì                              tương tự, được sự tối thắng, được sở trường, được sự                              giải thoát (270c), được cái không có gì sánh bằng,                              được cái không có gì tương tự, bản thân không bệnh,                              mẹ không bệnh, cha không bệnh, bà con không bệnh,                              quyến thuộc không bệnh, được phúc đức danh dự, nhiều                              người thương, nhiều người nhớ tưởng, nhiều người                              hoan hỷ, nhiều người trọng thị, được trường thọ,                              được sắc đẹp, được an lạc, được thế lực, được quyến                              thuộc, được cõi thiện, được cõi trời thứ 33, được                              làm vợ của Thiên đế, được thiên nhãn thanh tịnh, 2                              trái tai thòng xuống.v.v..., thì nên đem việc đó                              phụng sự cho hàng Sa môn trì giới, làm việc thiện,                              tu phạm hạnh như chúng tôi, đồng thời cung kính, tôn                              trọng, ngưỡng vọng cúng dường không nuối tiếc, thoải                              mái, rất thoải mái, tùy thuận lấy, tùy thuận nhận.                                                                                        Trong 30 việc                              đó, 10 việc đầu tiên mỗi việc phạm một tội Việt Tỳ                              Ni. 8 việc kế tiếp, mỗi việc phạm một tội Thâu Lan                              Giá; 12 việc sau cùng, mỗi việc phạm một tội Tăng                              già bà thi sa.                                                            Nếu Tỳkheo                              khởi dục tâm, muốn hướng đến người này mà lại hướng                              đến những người khác, muốn hướng đến những người                              khác mà lại hướng đến người này, muốn hướng đến                              người này, rồi hướng đến người này, muốn hướng những                              người khác, rồi hướng đến những người khác... Hoặc                              Tỳkheo đối với người nữ khởi dục tâm mà lại hướng                              đến hoàng môn nói từ việc thứ nhất đến tùy thuận                              nhận, thì trong 30 việc đó, 10 việc đầu tiên phạm                              tội Việt Tỳ Ni tâm niệm sám hối; Trong 8 việc kế                              tiếp, phạm tội Việt Tỳ Ni; Trong 12 việc sau cùng,                              phạm tội Thâu Lan Giá.                                                            Nếu Tỳkheo có                              dục tâm đối với người hoàng môn, mà hướng đến người                              nữ nói việc thứ nhất cho đến tùy thuận nhận, thì                              trong 30 việc đó, 10 việc đầu phạm tội Việt Tỳ Ni, 8                              việc kế tiếp phạm tội Thâu Lan Giá, trong 12 việc                              sau cùng phạm tội Tăng già bà thi sa. Người nữ đối                              với người nữ cũng như thế.                                                            Nếu Tỳkheo có                              dục tâm đối với người hoàng môn, rồi hướng đến người                              hoàng môn nói việc thứ nhất cho đến nói "tùy thuận                              thọ nhận". Trong 30 việc đó, 10 việc đầu tiên phạm                              tội Việt Tỳ Ni tâm niệm sám hối; trong 8 việc tiếp                              sau đó phạm tội Việt Tỳ Ni; trong 12 việc cuối cùng                              phạm tội Thâu Lan Giá.                                                            Nếu Tỳkheo có                              dục tâm đối với người nữ mà hướng đến người nam nói                              việc thứ nhất cho đến nói: "tùy thuận thọ nhận", thì                              trong 30 việc đó, 10 việc đầu tiên và 8 việc tiếp                              theo, phạm tội Việt Tỳ Ni tâm niệm sám hối; trong 12                              việc sau cùng phạm tội Việt Tỳ Ni.                                                            Nếu Tỳkheo có                              dục tâm đối với người nam mà hướng đến người nữ nói                              việc thứ nhất cho đến nói "tùy thuận thọ nhận"thì                              trong 30 việc đó, 10 việc đầu tiên phạm tội Việt Tỳ                              Ni; 8 việc kế tiếp phạm tội Thâu Lan Giá; trong 12                              việc sau cùng phạm tội Tăng già bà thi sa. Người nữ                              đối với người nữ cũng như thế.                                                            Nếu Tỳkheo                              khởi dục tâm đối với người nam, rồi hướng đến người                              nam nói việc thứ nhất cho đến nói "tùy thuận thọ                              nhận"thì trong 30 việc đó, 10 việc đầu và 8 việc                              tiếp theo phạm tội Việt Tỳ Ni tâm niệm sám hối; 12                              việc sau cùng phạm tội Việt Tỳ Ni. Hoàng môn, và đàn                              ông trong 4 câu cũng như vậy.                                                            Nếu đối với                              người nữ mà khen ngợi việc đem thân cúng dường cho                              mình, thì phạm tội (271a) Tăng già bà thi sa.                                                                                        Nếu đối với                              hoàng môn thì phạm tội Thâu Lan Giá; đối với đàn ông                              thì phạm tội Việt Tỳ Ni; đối với Khẩn na la cái, khỉ                              cái, thì phạm tội Thâu Lan Giá; đối với súc sinh                              giống cái, thì phạm tội Việt Tỳ Ni.                                                                                        Nếu Tỳkheo...                              bên cạnh người nữ thì phạm tội Tăng già bà thi sa;                              bên cạnh hoàng môn thì phạm tội Thâu Lan Giá; bên                              cạnh đàn ông, thì phạm tội Việt Tỳ Ni.                                                                                        Lại có trường                              hợp: Nếu Tỳkheo ... bên cạnh phụ nữ, thì phạm tội                              Thâu Lan Giá; bên cạnh hoàng môn thì phạm tội Việt                              Tỳ Ni; bên cạnh đàn ông thì phạm tội Việt Tỳ Ni tâm                              niệm sám hối.                                                            Lại có trường                              hợp: nếu Tỳkheo... bên cạnh người nữ thì phạm tội                              Việt Tỳ Ni; bên cạnh hoàng môn thì phạm tội Việt Tỳ                              Ni tâm niệm sám hối; bên cạnh nam giới, thì không                              phạm.                                                            Lại có trường                              hợp: Nếu Tỳkheo... bên cạnh phụ nữ, thì phạm tội                              Việt Tỳ Ni tâm niệm sám hối; bên cạnh hoàng môn và                              nam giới, thì không có tội. Thế nên, đức Thế Tôn                              nói:                                                            - Nếu Tỳkheo                              để cho tình dục xâm chiếm tâm hồn, rồi đứng trước                              người nữ ca ngợi việc họ đem thân cúng dường cho                              mình: "Này chị em! Hãy đem việc dâm dục cúng dường                              cho tôi vì tôi là hàng Sa môn trì giới, làm việc                              thiện, tu phạm hạnh". Nếu ca ngợi như thế, thì phạm                              tội Tăng già bà thi sa.                                                            (Hết                              giới tăng tàn thứ 4)
Bày tỏ không                              hoen ố 
Thế nên ai                              che giấu, 
Phải khiến họ                              bày tỏ. 
2- Mộng                              không thật. 
3- Mộng                              không rõ ràng. 
4- Mộng                              trong mộng. 
5-                              Trước tưởng đến rồi sau mới có mộng. Ðó là năm thứ                              mộng. Nhưng thế nào là mộng thật? 
Như Ba                              Ba ngậm mồm. 
Họa chỉ                              có trời gầm, 
Búa bổ                              mới chịu nhả". 
Vô cớ                              xúc não người. 
Hiền sĩ                              hãy cứu giúp, 
Tính                              mạng tôi sắp tiêu. 
Hôm nay                              Bà La Môn, 
Nếu                              không cứu lấy tôi. 
Chốc                              lát đứt của quí, 
Khốn                              khổ trờ về rừng." 
Cho về                              lại núi rừng. 
E rằng                              tánh khỉ đột 
Chứng                              nào vẫn tật nấy". 
Hiệu là                              Kiều Trần Như. 
Từng                              làm việc dâm dục 
Nay là                              dịp đoạn trừ. 
Ca Diếp                              thả Kiều Trần 
Cho về                              lại núi rừng". 
Con cúi                              đầu thở ra 
(265c)                              Hình như con không muốn 
Hành                              lạc cùng với ta. 
Con                              từng tu phạm hạnh 
Mọi                              người ai cũng kính 
Mà nay                              lại yếu mềm 
Dường                              có ý phàm tục". 
Con                              nương cậy cha hiền 
Nay cội                              gốc nương tựa 
Lại gặp                              phải não phiền 
Nhưng                              trong chỗ thâm tình 
Biết tố                              cáo cùng ai. 
Ví như                              chỗ nước sâu 
Bỗng                              phát sinh ra lửa 
Nơi cội                              gốc chở che, 
Mà nay                              sinh khủng bố 
Chỗ                              không sợ sinh sợ 
Nơi trở                              về gặp nạn 
Các                              thiên thần rừng cây 
Chứng                              cho điều phi pháp 
Ân sinh                              dưỡng không tròn 
Một sớm                              thành ô nhục 
Lòng                              đất không mở ra 
Ta biết                              trốn vào đâu?" 
2-                              Ngoài lề của hạt châu. 
3- Phần                              chót của sợi tơ. 
4- Trên                              chót vòng hoa. 
5- Lớp                              ngoài vỏ cây. 
6- Trên                              đầu ngọn cỏ. 
7- Trên                              đầu sợi lông. 
8- Bên                              ngoài da.  
