XXXIV. PHẨM KHÓ TIN HIỂU
45
 Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên bố thí Ba-la-mật-đa thanh tịnh; vì bố thí              Ba-la-mật-đa thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao?              Vì hoặc bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc bố thí Ba-la-mật-đa thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn định vô sắc thanh              tịnh nên tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, Bát-nhã Ba-la-mật-đa              thanh tịnh; vì tịnh giới cho đến Bát-nhã Ba-la-mật-đa thanh tịnh nên              trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô sắc thanh              tịnh, hoặc tịnh giới cho đến Bát-nhã Ba-la-mật-đa thanh tịnh, hoặc              trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên pháp không nội thanh tịnh; vì pháp không nội thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô              sắc thanh tịnh, hoặc pháp không nội thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn định vô sắc thanh tịnh nên pháp không ngoại, pháp              không nội ngoại, pháp không không, pháp không lớn, pháp không thắng              nghĩa, pháp không hữu vi, pháp không vô vi, pháp không rốt ráo, pháp              không không biên giới, pháp không tản mạn, pháp không không đổi khác,              pháp không bổn tánh, pháp không tự tướng, pháp không cộng tướng,              pháp không tất cả pháp, pháp không chẳng thể nắm bắt được, pháp              không không tánh, pháp không tự tánh, pháp không không tánh tự tánh              thanh tịnh; vì pháp không ngoại cho đến pháp không không tánh tự              tánh thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc pháp không ngoại cho đến pháp không              không tánh tự tánh thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh              đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                           Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên chơn như thanh tịnh; vì chơn như thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô sắc thanh              tịnh, hoặc chơn như thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh              đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì              bốn định vô sắc thanh tịnh nên pháp giới, pháp tánh, tánh chẳng hư              vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly sanh, định pháp,              trụ pháp, thật tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tư nghì thanh              tịnh; vì pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghì thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô sắc thanh              tịnh, hoặc pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghì thanh tịnh, hoặc              trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên Thánh đế khổ thanh tịnh; vì Thánh đế khổ thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô sắc              thanh tịnh, hoặc Thánh đế khổ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn định vô sắc thanh tịnh nên Thánh đế tập, diệt, đạo              thanh tịnh; vì Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh nên trí nhất thiết              trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc              Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh              tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                           Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên bốn tịnh lự thanh tịnh; vì bốn tịnh lự thanh tịnh nên              trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô sắc thanh              tịnh, hoặc bốn tịnh lự thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh              tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Vì bốn định vô sắc thanh tịnh nên bốn vô lượng thanh tịnh; vì bốn vô              lượng thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc bốn vô lượng thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên tám giải thoát thanh tịnh; vì tám giải thoát thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô              sắc thanh tịnh, hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn định vô sắc thanh tịnh nên tám thắng xứ, chín định              thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh; vì tám thắng xứ, chín định thứ đệ,              mười biến xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao?              Vì hoặc bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc tám thắng xứ, chín định thứ              đệ, mười biến xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên bốn niệm trụ thanh tịnh; vì bốn niệm trụ thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô sắc              thanh tịnh, hoặc bốn niệm trụ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn định vô sắc thanh tịnh nên bốn chánh đoạn, bốn              thần túc, năm căn, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thánh đạo              thanh tịnh; vì bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô sắc              thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo thanh tịnh,              hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên pháp môn giải thoát không thanh tịnh; vì pháp môn              giải thoát không thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc pháp môn giải thoát              không thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh;              vì pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô sắc thanh tịnh,              hoặc pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên mười địa Bồ-tát thanh tịnh; vì mười địa Bồ-tát thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô              sắc thanh tịnh, hoặc mười địa Bồ-tát thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt              Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên năm loại mắt thanh tịnh; vì năm loại mắt thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô sắc              thanh tịnh, hoặc năm loại mắt thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn định vô sắc thanh tịnh nên sáu phép thần thông              thanh tịnh; vì sáu phép thần thông thanh tịnh nên trí nhất thiết trí              thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc sáu              phép thần thông thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                            Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên mười lực Phật thanh tịnh; vì mười lực Phật thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô sắc              thanh tịnh, hoặc mười lực Phật thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn định vô sắc thanh tịnh nên bốn điều không sợ, bốn              sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám              pháp Phật bất cộng thanh tịnh; vì bốn điều không sợ cho đến mười tám              pháp Phật bất cộng thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc bốn điều không sợ cho              đến mười tám pháp Phật bất cộng thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên pháp không quên mất thanh tịnh; vì pháp không quên              mất thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc pháp không quên mất thanh tịnh,              hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn định vô sắc thanh tịnh nên              tánh luôn luôn xả thanh tịnh; vì tánh luôn luôn xả thanh tịnh nên              trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô sắc thanh              tịnh, hoặc tánh luôn luôn xả thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.               Này Thiện Hiên! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên trí nhất thiết thanh tịnh; vì trí nhất thiết thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô              sắc thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì bốn định vô sắc thanh tịnh nên trí đạo tướng, trí nhất              thiết tướng thanh tịnh; vì trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô              sắc thanh tịnh, hoặc trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh,              hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên tất cả pháp môn Đà-la-ni thanh tịnh; vì tất cả pháp              môn Đà-la-ni thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao?              Vì hoặc bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc tất cả pháp môn Đà-la-ni              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bốn định vô sắc thanh              tịnh nên tất cả pháp môn Tam-ma-địa thanh tịnh; vì tất cả pháp môn              Tam-ma-địa thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì              hoặc bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc tất cả pháp môn Tam-ma-địa              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên Dự-lưu quả thanh tịnh; vì Dự-lưu quả thanh tịnh nên              trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô sắc thanh              tịnh, hoặc Dự-lưu quả thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh,              đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì              bốn định vô sắc thanh tịnh nên Nhất-lai, Bất-hoàn, A-la-hán quả              thanh tịnh; vì Nhất-lai, Bất-hoàn, A-la-hán quả thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô sắc thanh              tịnh, hoặc Nhất-lai, Bất-hoàn, A-la-hán quả thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên quả vị Ðộc-giác thanh tịnh, vì quả vị Ðộc-giác thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô              sắc thanh tịnh, hoặc quả vị Ðộc-giác thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên tất cả hạnh đại Bồ-tát thanh tịnh; vì tất cả hạnh đại              Bồ-tát thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc tất cả hạnh đại Bồ-tát thanh tịnh,              hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì bốn định vô sắc              thanh tịnh nên quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh; vì              quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh nên trí nhất thiết              trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc quả              vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.              Lại nữa, Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên sắc thanh tịnh; vì sắc thanh tịnh nên trí nhất thiết              trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc sắc              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám giải thoát thanh              tịnh nên thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh; vì thọ, tưởng, hành,              thức thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              tám giải thoát thanh tịnh, hoặc thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh,              hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên nhãn xứ thanh tịnh; vì nhãn xứ thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh,              hoặc nhãn xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám              giải thoát thanh tịnh nên nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh; vì              nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh              tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc nhĩ, tỷ, thiệt,              thân, ý xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên sắc xứ thanh tịnh; vì sắc xứ thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh,              hoặc sắc xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám giải              thoát thanh tịnh nên thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh; vì              thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí              thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc thanh,              hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh              tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                           Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên nhãn giới thanh tịnh; vì nhãn giới thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh,              hoặc nhãn giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám              giải thoát thanh tịnh nên sắc giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng              các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; vì sắc giới cho              đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh,              hoặc sắc giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên nhĩ giới thanh tịnh; vì nhĩ giới thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh,              hoặc nhĩ giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám              giải thoát thanh tịnh nên thanh giới, nhĩ thức giới và nhĩ xúc cùng              các thọ do nhĩ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; vì thanh giới cho              đến các thọ do nhĩ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh,              hoặc thanh giới cho đến các thọ do nhĩ xúc làm duyên sanh ra thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên tỷ giới thanh tịnh; vì tỷ giới thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc tỷ giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh              đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì              tám giải thoát thanh tịnh nên hương giới, tỷ thức giới và tỷ xúc              cùng các thọ do tỷ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; vì hương giới              cho đến các thọ do tỷ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh,              hoặc hương giới cho đến các thọ do tỷ xúc làm duyên sanh ra thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên thiệt giới thanh tịnh; vì thiệt giới thanh tịnh nên              trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc thiệt giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh              đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì              tám giải thoát thanh tịnh nên vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc              cùng các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; vì vị giới              cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên thân giới thanh tịnh; vì thân giới thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc thân giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh              đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì              tám giải thoát thanh tịnh nên xúc giới, thân thức giới và thân xúc              cùng các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; vì xúc giới              cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc xúc giới cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên ý giới thanh tịnh; vì ý giới thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh,              hoặc ý giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám giải              thoát thanh tịnh nên pháp giới, ý thức giới và ý xúc cùng các thọ do              ý xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; vì pháp giới cho đến các thọ do              ý xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh              tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc pháp giới cho              đến các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên địa giới thanh tịnh; vì địa giới thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc địa giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh              đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì              tám giải thoát thanh tịnh nên thủy, hoả, phong, không, thức giới              thanh tịnh; vì thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên vô minh thanh tịnh; vì vô minh thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc vô minh thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh              đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì              tám giải thoát thanh tịnh nên hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc,              thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử, sầu, than, khổ, ưu, não thanh tịnh;              vì hành cho đến lão tử, sầu, than, khổ, ưu, não thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc hành cho đến lão tử, sầu, than, khổ, ưu, não thanh tịnh,              hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên bố thí Ba-la-mật-đa thanh tịnh; vì bố thí              Ba-la-mật-đa thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao?              Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc bố thí Ba-la-mật-đa thanh              tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám giải thoát thanh tịnh              nên tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, Bát-nhã Ba-la-mật-đa              thanh tịnh; vì tịnh giới cho đến Bát-nhã Ba-la-mật-đa thanh tịnh nên              trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc tịnh giới cho đến Bát-nhã Ba-la-mật-đa thanh tịnh, hoặc              trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên pháp không nội thanh tịnh; vì pháp không nội thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải              thoát thanh tịnh, hoặc pháp không nội thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt. Vì tám giải thoát thanh tịnh nên pháp không ngoại,              pháp không nội ngoại, pháp không không, pháp không lớn, pháp không              thắng nghĩa, pháp không hữu vi, pháp không vô vi, pháp không rốt              ráo, pháp không không biên giới, pháp không tản mạn, pháp không              không đổi khác, pháp không bổn tánh, pháp không tự tướng, pháp không              cộng tướng, pháp không tất cả pháp, pháp không chẳng thể nắm bắt              được, pháp không không tánh, pháp không tự tánh, pháp không không              tánh tự tánh thanh tịnh; vì pháp không ngoại cho đến pháp không              không tánh tự tánh thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc pháp không ngoại cho              đến pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên chơn như thanh tịnh; vì chơn như thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc chơn như thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh              đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì              tám giải thoát thanh tịnh nên pháp giới, pháp tánh, tánh chẳng hư              vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly sanh, định pháp,              trụ pháp, thật tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tư nghì thanh              tịnh; vì pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghì thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghì thanh tịnh, hoặc              trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên Thánh đế khổ thanh tịnh; vì Thánh đế khổ thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát              thanh tịnh, hoặc Thánh đế khổ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì tám giải thoát thanh tịnh nên Thánh đế tập, diệt, đạo              thanh tịnh; vì Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh nên trí nhất thiết              trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc              Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh              tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên bốn tịnh lự thanh tịnh; vì bốn tịnh lự thanh tịnh nên              trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc bốn tịnh lự thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh              tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt. Vì tám giải thoát thanh tịnh nên bốn vô lượng, bốn định vô sắc              thanh tịnh; vì bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh,              hoặc bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết              trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên tám thắng xứ thanh tịnh; vì tám thắng xứ thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát              thanh tịnh, hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì tám giải thoát thanh tịnh nên chín định thứ đệ, mười              biến xứ thanh tịnh; vì chín định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh nên              trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc chín định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên bốn niệm trụ thanh tịnh; vì bốn niệm trụ thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát              thanh tịnh, hoặc bốn niệm trụ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì tám giải thoát thanh tịnh nên bốn chánh đoạn, bốn thần              túc, năm căn, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thánh đạo thanh              tịnh; vì bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo thanh tịnh, hoặc              trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên pháp môn giải thoát không thanh tịnh; vì pháp môn              giải thoát không thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc pháp môn giải thoát              không thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh;              vì pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh,              hoặc pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên mười địa Bồ-tát thanh tịnh; vì mười địa Bồ-tát thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải              thoát thanh tịnh, hoặc mười địa Bồ-tát thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt              Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên năm loại mắt thanh tịnh; vì năm loại mắt thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát              thanh tịnh, hoặc năm loại mắt thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì tám giải thoát thanh tịnh nên sáu phép thần thông              thanh tịnh; vì sáu phép thần thông thanh tịnh nên trí nhất thiết trí              thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc sáu phép              thần thông thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên mười lực Phật thanh tịnh; vì mười lực Phật thanh tịnh              nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát              thanh tịnh, hoặc mười lực Phật thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt. Vì tám giải thoát thanh tịnh nên bốn điều không sợ, bốn              sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám              pháp Phật bất cộng thanh tịnh; vì bốn điều không sợ cho đến mười tám              pháp Phật bất cộng thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc bốn điều không sợ cho              đến mười tám pháp Phật bất cộng thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên pháp không quên mất thanh tịnh; vì pháp không quên              mất thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              tám giải thoát thanh tịnh, hoặc pháp không quên mất thanh tịnh, hoặc              trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám giải thoát thanh tịnh nên tánh              luôn luôn xả thanh tịnh; vì tánh luôn luôn xả thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc tánh luôn luôn xả thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.               Này Thiện Hiên! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên trí nhất thiết thanh tịnh; vì trí nhất thiết thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải              thoát thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt. Vì tám giải thoát thanh tịnh nên trí đạo tướng, trí              nhất thiết tướng thanh tịnh; vì trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng              thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám              giải thoát thanh tịnh, hoặc trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên tất cả pháp môn Đà-la-ni thanh tịnh; vì tất cả pháp              môn Đà-la-ni thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao?              Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc tất cả pháp môn Đà-la-ni              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám giải thoát thanh              tịnh nên tất cả pháp môn Tam-ma-địa thanh tịnh; vì tất cả pháp môn              Tam-ma-địa thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì              hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc tất cả pháp môn Tam-ma-địa              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên Dự-lưu quả thanh tịnh; vì Dự-lưu quả thanh tịnh nên              trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc Dự-lưu quả thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh              tịnh, đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt. Vì tám giải thoát thanh tịnh nên Nhất-lai, Bất-hoàn, A-la-hán              quả thanh tịnh; vì Nhất-lai, Bất-hoàn, A-la-hán quả thanh tịnh nên              trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh              tịnh, hoặc Nhất-lai, Bất-hoàn, A-la-hán quả thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên quả vị Ðộc-giác thanh tịnh, vì quả vị Ðộc-giác thanh              tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải              thoát thanh tịnh, hoặc quả vị Ðộc-giác thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên tất cả hạnh đại Bồ-tát thanh tịnh; vì tất cả hạnh đại              Bồ-tát thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              tám giải thoát thanh tịnh, hoặc tất cả hạnh đại Bồ-tát thanh tịnh,              hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám giải thoát              thanh tịnh nên quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh; vì              quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh nên trí nhất thiết              trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc quả              vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí              thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.              Lại nữa, Thiện Hiện! Vì tám thắng xứ              thanh tịnh nên sắc thanh tịnh; vì sắc thanh tịnh nên trí nhất thiết              trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc sắc              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám thắng xứ thanh              tịnh nên thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh; vì thọ, tưởng, hành,              thức thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc              tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh,              hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám thắng xứ thanh              tịnh nên nhãn xứ thanh tịnh; vì nhãn xứ thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc              nhãn xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám thắng              xứ thanh tịnh nên nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh; vì nhĩ, tỷ,              thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý              xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám thắng xứ thanh              tịnh nên sắc xứ thanh tịnh; vì sắc xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết              trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc sắc xứ              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám thắng xứ thanh              tịnh nên thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh; vì thanh, hương,              vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì              sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc thanh, hương, vị, xúc,              pháp xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám thắng xứ thanh              tịnh nên nhãn giới thanh tịnh; vì nhãn giới thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc              nhãn giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám thắng              xứ thanh tịnh nên sắc giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ              do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; vì sắc giới cho đến các              thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí              thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc sắc giới              cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám thắng xứ thanh              tịnh nên nhĩ giới thanh tịnh; vì nhĩ giới thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc              nhĩ giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám thắng              xứ thanh tịnh nên thanh giới, nhĩ thức giới và nhĩ xúc cùng các thọ              do nhĩ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; vì thanh giới cho đến các              thọ do nhĩ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí              thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc thanh giới              cho đến các thọ do nhĩ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám thắng xứ thanh              tịnh nên tỷ giới thanh tịnh; vì tỷ giới thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc              tỷ giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám thắng              xứ thanh tịnh nên hương giới, tỷ thức giới và tỷ xúc cùng các thọ do              tỷ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; vì hương giới cho đến các thọ              do tỷ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh              tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc hương giới cho              đến các thọ do tỷ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì tám thắng xứ thanh              tịnh nên thiệt giới thanh tịnh; vì thiệt giới thanh tịnh nên trí              nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh,              hoặc thiệt giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám              thắng xứ thanh tịnh nên vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc cùng              các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; vì vị giới cho              đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc              vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh,              hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì tám thắng xứ thanh              tịnh nên thân giới thanh tịnh; vì thân giới thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc              thân giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám thắng              xứ thanh tịnh nên xúc giới, thân thức giới và thân xúc cùng các thọ              do thân xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; vì xúc giới cho đến các              thọ do thân xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí              thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc xúc giới              cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí              nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Vì tám thắng xứ thanh              tịnh nên ý giới thanh tịnh; vì ý giới thanh tịnh nên trí nhất thiết              trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc ý giới              thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám thắng xứ thanh              tịnh nên pháp giới, ý thức giới và ý xúc cùng các thọ do ý xúc làm              duyên sanh ra thanh tịnh; vì pháp giới cho đến các thọ do ý xúc làm              duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao?              Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc pháp giới cho đến các thọ do ý              xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh              đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                           Này Thiện Hiện! Vì tám thắng xứ thanh              tịnh nên địa giới thanh tịnh; vì địa giới thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc              địa giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám thắng              xứ thanh tịnh nên thủy, hoả, phong, không, thức giới thanh tịnh; vì              thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí              thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc thủy, hỏa,              phong, không, thức giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh              tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt.               Này Thiện Hiện! Vì tám thắng xứ thanh              tịnh nên vô minh thanh tịnh; vì vô minh thanh tịnh nên trí nhất              thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc              vô minh thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì tám thắng              xứ thanh tịnh nên hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ,              hữu, sanh, lão tử, sầu, than, khổ, ưu, não thanh tịnh; vì hành cho              đến lão tử, sầu, than, khổ, ưu, não thanh tịnh nên trí nhất thiết              trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc tám thắng xứ thanh tịnh, hoặc hành              cho đến lão tử, sầu, than, khổ, ưu, não thanh tịnh, hoặc trí nhất              thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt. 
