XXXIV. PHẨM KHÓ TIN HIỂU
 11
 Này Thiện Hiện! Sự dưỡng dục thanh              tịnh tức là năm loại mắt thanh tịnh; năm loại mắt thanh tịnh tức là              sự dưỡng dục thanh tịnh. Vì sao? Vì sự dưỡng dục thanh tịnh ấy cùng              với năm loại mắt thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt; sự dưỡng dục thanh tịnh tức là sáu phép thần              thông thanh tịnh; sáu phép thần thông thanh tịnh tức là sự dưỡng dục              thanh tịnh. Vì sao? Vì sự dưỡng dục thanh tịnh ấy cùng với sáu phép              thần thông thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Sự dưỡng dục thanh              tịnh tức là mười lực Phật thanh tịnh; mười lực Phật thanh tịnh tức              là sự dưỡng dục thanh tịnh. Vì sao? Vì sự dưỡng dục thanh tịnh ấy              cùng với mười lực Phật thanh tịnh không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt; sự dưỡng dục thanh tịnh tức là bốn điều              không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại              xả, mười tám pháp Phật bất cộng thanh tịnh; bốn điều không sợ cho              đến mười tám pháp Phật bất cộng thanh tịnh tức là sự dưỡng dục thanh              tịnh. Vì sao? Vì sự dưỡng dục thanh tịnh ấy cùng với bốn điều không              sợ cho đến mười tám pháp Phật bất cộng thanh tịnh không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sự dưỡng dục thanh              tịnh tức là pháp không quên mất thanh tịnh; pháp không quên mất              thanh tịnh tức là sự dưỡng dục thanh tịnh. Vì sao? Vì sự dưỡng dục              thanh tịnh ấy cùng với pháp không quên mất thanh tịnh không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sự dưỡng dục thanh              tịnh tức là tánh luôn luôn xả thanh tịnh; tánh luôn luôn xả thanh              tịnh tức là sự dưỡng dục thanh tịnh. Vì sao? Vì sự dưỡng dục thanh              tịnh ấy cùng với tánh luôn luôn xả thanh tịnh không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Sự dưỡng dục thanh              tịnh tức là trí nhất thiết thanh tịnh; trí nhất thiết thanh tịnh tức              là sự dưỡng dục thanh tịnh. Vì sao? Vì sự dưỡng dục thanh tịnh ấy              cùng với trí nhất thiết thanh tịnh không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt; sự dưỡng dục thanh tịnh tức là trí đạo              tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh; trí đạo tướng, trí nhất              thiết tướng thanh tịnh tức là sự dưỡng dục thanh tịnh. Vì sao? Vì sự              dưỡng dục thanh tịnh ấy cùng với trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng              thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt.              Này Thiện Hiện! Sự dưỡng dục thanh              tịnh tức là tất cả pháp môn Đà-la-ni thanh tịnh; tất cả pháp môn              Đà-la-ni thanh tịnh tức là sự dưỡng dục thanh tịnh. Vì sao? Vì sự              dưỡng dục thanh tịnh ấy cùng với tất cả pháp môn Đà-la-ni thanh tịnh              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sự              dưỡng dục thanh tịnh tức là tất cả pháp môn Tam-ma-địa thanh tịnh;              tất cả pháp môn Tam-ma-địa thanh tịnh tức là sự dưỡng dục thanh tịnh.              Vì sao? Vì sự dưỡng dục thanh tịnh ấy cùng với tất cả pháp môn              Tam-ma-địa thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sự dưỡng dục thanh              tịnh tức là Dự-lưu quả thanh tịnh; Dự-lưu quả thanh tịnh tức là sự              dưỡng dục thanh tịnh. Vì sao? Vì sự dưỡng dục thanh tịnh ấy cùng với              Dự-lưu quả thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt; sự dưỡng dục thanh tịnh tức là Nhất-lai, Bất-hoàn,              A-la-hán quả thanh tịnh; Nhất-lai, Bất-hoàn, A-la-hán quả thanh tịnh              tức là sự dưỡng dục thanh tịnh. Vì sao? Vì sự dưỡng dục thanh tịnh              ấy cùng với Nhất-lai, Bất-hoàn, A-la-hán quả thanh tịnh không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Sự dưỡng dục thanh              tịnh tức là quả vị Ðộc-giác thanh tịnh; quả vị Ðộc-giác thanh tịnh              tức là sự dưỡng dục thanh tịnh. Vì sao? Vì sự dưỡng dục thanh tịnh              ấy cùng với quả vị Ðộc-giác thanh tịnh không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Sự dưỡng dục thanh              tịnh tức là tất cả hạnh đại Bồ-tát thanh tịnh; tất cả hạnh đại              Bồ-tát thanh tịnh tức là sự dưỡng dục thanh tịnh. Vì sao? Vì sự              dưỡng dục thanh tịnh ấy cùng với tất cả hạnh đại Bồ-tát thanh tịnh              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                            Này Thiện Hiện! Sự dưỡng dục thanh              tịnh tức là quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh; quả vị              giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh tức là sự dưỡng dục thanh              tịnh. Vì sao? Vì sự dưỡng dục thanh tịnh ấy cùng với quả vị giác ngộ              cao tột của chư Phật thanh tịnh không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt.              Lại nữa, Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh              tịnh tức là sắc thanh tịnh; sắc thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh.              Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với sắc thanh tịnh không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sĩ phu thanh tịnh              tức là thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh; thọ, tưởng, hành, thức              thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy              cùng với thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là nhãn xứ thanh tịnh; nhãn xứ thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh.              Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với nhãn xứ thanh tịnh không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sĩ phu thanh              tịnh tức là nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh; nhĩ, tỷ, thiệt,              thân, ý xứ thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu              thanh tịnh ấy cùng với nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là sắc xứ thanh tịnh; sắc xứ thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì              sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với sắc xứ thanh tịnh không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sĩ phu thanh tịnh              tức là thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh; thanh, hương, vị,              xúc, pháp xứ thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu              thanh tịnh ấy cùng với thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là nhãn giới thanh tịnh; nhãn giới thanh tịnh tức là sĩ phu thanh              tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với nhãn giới thanh tịnh              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sĩ phu              thanh tịnh tức là sắc giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ              do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; sắc giới cho đến các thọ              do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh.              Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với sắc giới cho đến các thọ do              nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là nhĩ giới thanh tịnh; nhĩ giới thanh tịnh tức là sĩ phu thanh              tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với nhĩ giới thanh tịnh              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sĩ phu              thanh tịnh tức là thanh giới, nhĩ thức giới và nhĩ xúc cùng các thọ              do nhĩ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; thanh giới cho đến các thọ              do nhĩ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì              sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với thanh giới cho đến các thọ do              nhĩ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là tỷ giới thanh tịnh; tỷ giới thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh.              Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với tỷ giới thanh tịnh không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sĩ phu thanh              tịnh tức là hương giới, tỷ thức giới và tỷ xúc cùng các thọ do tỷ              xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; hương giới cho đến các thọ do tỷ              xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao?              Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với hương giới cho đến các thọ do tỷ              xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là thiệt giới thanh tịnh; thiệt giới thanh tịnh tức là sĩ phu thanh              tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với thiệt giới thanh tịnh              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sĩ phu              thanh tịnh tức là vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc cùng các thọ              do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; vị giới cho đến các thọ              do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh.              Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với vị giới cho đến các thọ do              thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là thân giới thanh tịnh; thân giới thanh tịnh tức là sĩ phu thanh              tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với thân giới thanh tịnh              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sĩ phu              thanh tịnh tức là xúc giới, thân thức giới và thân xúc cùng các thọ              do thân xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh; xúc giới cho đến các thọ              do thân xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh.              Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với xúc giới cho đến các thọ do              thân xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là ý giới thanh tịnh; ý giới thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì              sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với ý giới thanh tịnh không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sĩ phu thanh tịnh              tức là pháp giới, ý thức giới và ý xúc cùng các thọ do ý xúc làm              duyên sanh ra thanh tịnh; pháp giới cho đến các thọ do ý xúc làm              duyên sanh ra thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu              thanh tịnh ấy cùng với pháp giới cho đến các thọ do ý xúc làm duyên              sanh ra thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là địa giới thanh tịnh; địa giới thanh tịnh tức là sĩ phu thanh              tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với địa giới thanh tịnh              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sĩ phu              thanh tịnh tức là thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh;              thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh tức là sĩ phu thanh              tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với thủy, hỏa, phong,              không, thức giới thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là vô minh thanh tịnh; vô minh thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh.              Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với vô minh thanh tịnh không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sĩ phu thanh              tịnh tức là hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu,              sanh, lão tử, sầu, than, khổ, ưu, não thanh tịnh; hành cho đến lão              tử, sầu, than, khổ, ưu, não thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì              sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với hành cho đến lão tử, sầu,              than, khổ, ưu, não thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là bố thí Ba-la-mật-đa thanh tịnh; bố thí Ba-la-mật-đa thanh tịnh              tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với              bố thí Ba-la-mật-đa thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt; sĩ phu thanh tịnh tức là tịnh giới, an nhẫn,              tinh tấn, tịnh lự, Bát-nhã Ba-la-mật-đa thanh tịnh; tịnh giới cho              đến Bát-nhã Ba-la-mật-đa thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì              sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với tịnh giới cho đến Bát-nhã              Ba-la-mật-đa thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là pháp không nội thanh tịnh; pháp không nội thanh tịnh tức là sĩ              phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với pháp không              nội thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt; sĩ phu thanh tịnh tức là pháp không ngoại, pháp không nội              ngoại, pháp không không, pháp không lớn, pháp không thắng nghĩa,              pháp không hữu vi, pháp không vô vi, pháp không rốt ráo, pháp không              không biên giới, pháp không tản mạn, pháp không không đổi khác, pháp              không bổn tánh, pháp không tự tướng, pháp không cộng tướng, pháp              không tất cả pháp, pháp không chẳng thể nắm bắt được, pháp không              không tánh, pháp không tự tánh, pháp không không tánh tự tánh thanh              tịnh; pháp không ngoại cho đến pháp không không tánh tự tánh thanh              tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng              với pháp không ngoại cho đến pháp không không tánh tự tánh thanh              tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là chơn như thanh tịnh; chơn như thanh tịnh tức là sĩ phu thanh              tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với chơn như thanh tịnh              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sĩ phu              thanh tịnh tức là pháp giới, pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh              chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly sanh, định pháp, trụ pháp,              thật tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tư nghì thanh tịnh; pháp              giới cho đến cảnh giới bất tư nghì thanh tịnh tức là sĩ phu thanh              tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với pháp giới cho đến              cảnh giới bất tư nghì thanh tịnh không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là Thánh đế khổ thanh tịnh; Thánh đế khổ thanh tịnh tức là sĩ phu              thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với Thánh đế khổ              thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt; sĩ phu thanh tịnh tức là Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh;              Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao?              Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                            Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là bốn tịnh lự thanh tịnh; bốn tịnh lự thanh tịnh tức là sĩ phu              thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với bốn tịnh lự              thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt; sĩ phu thanh tịnh tức là bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh              tịnh; bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh tức là sĩ phu thanh              tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với bốn vô lượng, bốn              định vô sắc thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là tám giải thoát thanh tịnh; tám giải thoát thanh tịnh tức là sĩ              phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với tám giải              thoát thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt; sĩ phu thanh tịnh tức là tám thắng xứ, chín định thứ đệ,              mười biến xứ thanh tịnh; tám thắng xứ, chín định thứ đệ, mười biến              xứ thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh              ấy cùng với tám thắng xứ, chín định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                            Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là bốn niệm trụ thanh tịnh; bốn niệm trụ thanh tịnh tức là sĩ phu              thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với bốn niệm trụ              thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt; sĩ phu thanh tịnh tức là bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm              căn, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thánh đạo thanh tịnh; bốn              chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo thanh tịnh tức là sĩ phu thanh              tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với bốn chánh đoạn cho              đến tám chi thánh đạo thanh tịnh không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là pháp môn giải thoát không thanh tịnh; pháp môn giải thoát không              thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy              cùng với pháp môn giải thoát không thanh tịnh không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sĩ phu thanh tịnh tức là              pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh; pháp môn giải              thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì              sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với pháp môn giải thoát vô tướng,              vô nguyện thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là mười địa Bồ-tát thanh tịnh; mười địa Bồ-tát thanh tịnh tức là sĩ              phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với mười địa              Bồ-tát thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là năm loại mắt thanh tịnh; năm loại mắt thanh tịnh tức là sĩ phu              thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với năm loại mắt              thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt; sĩ phu thanh tịnh tức là sáu phép thần thông thanh tịnh; sáu              phép thần thông thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ              phu thanh tịnh ấy cùng với sáu phép thần thông thanh tịnh không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là mười lực Phật thanh tịnh; mười lực Phật thanh tịnh tức là sĩ phu              thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với mười lực Phật              thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt; sĩ phu thanh tịnh tức là bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết              thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất              cộng thanh tịnh; bốn điều không sợ cho đến mười tám pháp Phật bất              cộng thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh              tịnh ấy cùng với bốn điều không sợ cho đến mười tám pháp Phật bất              cộng thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là pháp không quên mất thanh tịnh; pháp không quên mất thanh tịnh              tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với              pháp không quên mất thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt; sĩ phu thanh tịnh tức là tánh luôn luôn xả              thanh tịnh; tánh luôn luôn xả thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh.              Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với tánh luôn luôn xả thanh              tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                           Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là trí nhất thiết thanh tịnh; trí nhất thiết thanh tịnh tức là sĩ              phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với trí nhất              thiết thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt; sĩ phu thanh tịnh tức là trí đạo tướng, trí nhất thiết              tướng thanh tịnh; trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh tức              là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với trí              đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là tất cả pháp môn Đà-la-ni thanh tịnh; tất cả pháp môn Đà-la-ni              thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy              cùng với tất cả pháp môn Đà-la-ni thanh tịnh không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sĩ phu thanh tịnh tức là tất              cả pháp môn Tam-ma-địa thanh tịnh; tất cả pháp môn Tam-ma-địa thanh              tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng              với tất cả pháp môn Tam-ma-địa thanh tịnh không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là Dự-lưu quả thanh tịnh; Dự-lưu quả thanh tịnh tức là sĩ phu thanh              tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với Dự-lưu quả thanh tịnh              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; sĩ phu              thanh tịnh tức là Nhất-lai, Bất-hoàn, A-la-hán quả thanh tịnh;              Nhất-lai, Bất-hoàn, A-la-hán quả thanh tịnh tức là sĩ phu thanh              tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với Nhất-lai, Bất-hoàn,              A-la-hán quả thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là quả vị Ðộc-giác thanh tịnh; quả vị Ðộc-giác thanh tịnh tức là sĩ              phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với quả vị              Ðộc-giác thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là tất cả hạnh đại Bồ-tát thanh tịnh; tất cả hạnh đại Bồ-tát thanh              tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao? Vì sĩ phu thanh tịnh ấy cùng              với tất cả hạnh đại Bồ-tát thanh tịnh không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Sĩ phu thanh tịnh tức              là quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh; quả vị giác ngộ              cao tột của chư Phật thanh tịnh tức là sĩ phu thanh tịnh. Vì sao? Vì              sĩ phu thanh tịnh ấy cùng với quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật              thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt.              Lại nữa, Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la              thanh tịnh tức là sắc thanh tịnh; sắc thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với sắc thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là thọ, tưởng, hành,              thức thanh tịnh; thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là nhãn xứ thanh tịnh; nhãn xứ thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với nhãn xứ thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là nhĩ, tỷ,              thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh; nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh              tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh              ấy cùng với nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là sắc xứ thanh tịnh; sắc xứ thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với sắc xứ thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là thanh, hương,              vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh; thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh              tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh ấy cùng với thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh không              hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là nhãn giới thanh tịnh; nhãn giới thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với nhãn giới thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là sắc giới,              nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh              ra thanh tịnh; sắc giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh              ra thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy cùng với sắc giới cho đến các thọ do              nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là nhĩ giới thanh tịnh; nhĩ giới thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với nhĩ giới thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là thanh giới,              nhĩ thức giới và nhĩ xúc cùng các thọ do nhĩ xúc làm duyên sanh ra              thanh tịnh; thanh giới cho đến các thọ do nhĩ xúc làm duyên sanh ra              thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la              thanh tịnh ấy cùng với thanh giới cho đến các thọ do nhĩ xúc làm              duyên sanh ra thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là tỷ giới thanh tịnh; tỷ giới thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với tỷ giới thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là hương giới,              tỷ thức giới và tỷ xúc cùng các thọ do tỷ xúc làm duyên sanh ra              thanh tịnh; hương giới cho đến các thọ do tỷ xúc làm duyên sanh ra              thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la              thanh tịnh ấy cùng với hương giới cho đến các thọ do tỷ xúc làm              duyên sanh ra thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là thiệt giới thanh tịnh; thiệt giới thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với thiệt giới thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là vị giới,              thiệt thức giới và thiệt xúc cùng các thọ do thiệt xúc làm duyên              sanh ra thanh tịnh; vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên              sanh ra thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy cùng với vị giới cho đến các thọ do              thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là thân giới thanh tịnh; thân giới thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với thân giới thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là xúc giới,              thân thức giới và thân xúc cùng các thọ do thân xúc làm duyên sanh              ra thanh tịnh; xúc giới cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh              ra thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy cùng với xúc giới cho đến các thọ do              thân xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là ý giới thanh tịnh; ý giới thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với ý giới thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là pháp giới, ý              thức giới và ý xúc cùng các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra thanh              tịnh; pháp giới cho đến các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra thanh              tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh ấy cùng với pháp giới cho đến các thọ do ý xúc làm duyên sanh              ra thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt.               Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là địa giới thanh tịnh; địa giới thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với địa giới thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là thủy, hỏa,              phong, không, thức giới thanh tịnh; thủy, hỏa, phong, không, thức              giới thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy cùng với thủy, hỏa, phong, không, thức              giới thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là vô minh thanh tịnh; vô minh thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với vô minh thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là hành, thức,              danh sắc, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử, sầu, than,              khổ, ưu, não thanh tịnh; hành cho đến lão tử, sầu, than, khổ, ưu,              não thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy cùng với hành cho đến lão tử, sầu, than,              khổ, ưu, não thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt,              không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là bố thí Ba-la-mật-đa thanh tịnh; bố thí Ba-la-mật-đa              thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la              thanh tịnh ấy cùng với bố thí Ba-la-mật-đa thanh tịnh không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la              thanh tịnh tức là tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, Bát-nhã              Ba-la-mật-đa thanh tịnh; tịnh giới cho đến Bát-nhã Ba-la-mật-đa              thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la              thanh tịnh ấy cùng với tịnh giới cho đến Bát-nhã Ba-la-mật-đa thanh              tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là pháp không nội thanh tịnh; pháp không nội thanh tịnh tức              là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với pháp không nội thanh tịnh không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là pháp              không ngoại, pháp không nội ngoại, pháp không không, pháp không lớn,              pháp không thắng nghĩa, pháp không hữu vi, pháp không vô vi, pháp              không rốt ráo, pháp không không biên giới, pháp không tản mạn, pháp              không không đổi khác, pháp không bổn tánh, pháp không tự tướng, pháp              không cộng tướng, pháp không tất cả pháp, pháp không chẳng thể nắm              bắt được, pháp không không tánh, pháp không tự tánh, pháp không              không tánh tự tánh thanh tịnh; pháp không ngoại cho đến pháp không              không tánh tự tánh thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì              sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy cùng với pháp không ngoại cho              đến pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là chơn như thanh tịnh; chơn như thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với chơn như thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là pháp giới,              pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng,              tánh ly sanh, định pháp, trụ pháp, thật tế, cảnh giới hư không, cảnh              giới bất tư nghì thanh tịnh; pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghì              thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la              thanh tịnh ấy cùng với pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghì thanh              tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là Thánh đế khổ thanh tịnh; Thánh đế khổ thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với Thánh đế khổ thanh tịnh không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là Thánh đế              tập, diệt, đạo thanh tịnh; Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh không hai, không hai              phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là bốn tịnh lự thanh tịnh; bốn tịnh lự thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với bốn tịnh lự thanh tịnh không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là bốn vô              lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh; bốn vô lượng, bốn định vô sắc              thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la              thanh tịnh ấy cùng với bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là tám giải thoát thanh tịnh; tám giải thoát thanh tịnh tức              là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với tám giải thoát thanh tịnh không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là tám              thắng xứ, chín định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh; tám thắng xứ,              chín định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy cùng với tám thắng xứ,              chín định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là bốn niệm trụ thanh tịnh; bốn niệm trụ thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với bốn niệm trụ thanh tịnh không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là bốn              chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám              chi thánh đạo thanh tịnh; bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo              thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la              thanh tịnh ấy cùng với bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo              thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn              diệt.              Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là pháp môn giải thoát không thanh tịnh; pháp môn giải              thoát không thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy cùng với pháp môn giải thoát không thanh              tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt;              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là pháp môn giải thoát vô tướng, vô              nguyện thanh tịnh; pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh              tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh ấy cùng với pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                            Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là mười địa Bồ-tát thanh tịnh; mười địa Bồ-tát thanh tịnh              tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh              ấy cùng với mười địa Bồ-tát thanh tịnh không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là năm loại mắt thanh tịnh; năm loại mắt thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với năm loại mắt thanh tịnh không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là sáu phép              thần thông thanh tịnh; sáu phép thần thông thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với sáu phép thần thông thanh tịnh không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là mười lực Phật thanh tịnh; mười lực Phật thanh tịnh tức              là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với mười lực Phật thanh tịnh không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là bốn điều              không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại              xả, mười tám pháp Phật bất cộng thanh tịnh; bốn điều không sợ cho              đến mười tám pháp Phật bất cộng thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la              thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy cùng với bốn điều              không sợ cho đến mười tám pháp Phật bất cộng thanh tịnh không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là pháp không quên mất thanh tịnh; pháp không quên mất              thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la              thanh tịnh ấy cùng với pháp không quên mất thanh tịnh không hai,              không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la              thanh tịnh tức là tánh luôn luôn xả thanh tịnh; tánh luôn luôn xả              thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la              thanh tịnh ấy cùng với tánh luôn luôn xả thanh tịnh không hai, không              hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là trí nhất thiết thanh tịnh; trí nhất thiết thanh tịnh tức              là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với trí nhất thiết thanh tịnh không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là trí đạo              tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh; trí đạo tướng, trí nhất              thiết tướng thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy cùng với trí đạo tướng, trí nhất thiết              tướng thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không              đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là tất cả pháp môn Đà-la-ni thanh tịnh; tất cả pháp môn              Đà-la-ni thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy cùng với tất cả pháp môn Đà-la-ni thanh              tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt;              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là tất cả pháp môn Tam-ma-địa thanh              tịnh; tất cả pháp môn Tam-ma-địa thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la              thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy cùng với tất cả              pháp môn Tam-ma-địa thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt.              Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là Dự-lưu quả thanh tịnh; Dự-lưu quả thanh tịnh tức là              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy              cùng với Dự-lưu quả thanh tịnh không hai, không hai phần, không phân              biệt, không đoạn diệt; Bổ-đặc-già-la thanh tịnh tức là Nhất-lai,              Bất-hoàn, A-la-hán quả thanh tịnh; Nhất-lai, Bất-hoàn, A-la-hán quả              thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la              thanh tịnh ấy cùng với Nhất-lai, Bất-hoàn, A-la-hán quả thanh tịnh              không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                            Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là quả vị Ðộc-giác thanh tịnh; quả vị Ðộc-giác thanh tịnh              tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh              ấy cùng với quả vị Ðộc-giác thanh tịnh không hai, không hai phần,              không phân biệt, không đoạn diệt.               Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là tất cả hạnh đại Bồ-tát thanh tịnh; tất cả hạnh đại              Bồ-tát thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh tịnh. Vì sao? Vì              Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy cùng với tất cả hạnh đại Bồ-tát thanh              tịnh không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.                           Này Thiện Hiện! Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh tức là quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh; quả vị              giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh tức là Bổ-đặc-già-la thanh              tịnh. Vì sao? Vì Bổ-đặc-già-la thanh tịnh ấy cùng với quả vị giác              ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh không hai, không hai phần, không              phân biệt, không đoạn diệt.
