Bài Viết (701)


KINH VUA CỦA ĐỊNH – KHENCHEN THRANGU RINPOCHE bình giảng

492
Chương thứ 20 có tựa là “Vua Đỉnh Dũng mãnh của Lá cờ Chiến thắng”. Trong chương này, lòng bi được thể hiện như là một phẩm tính tất yếu của một vị Bồ tát, như là nhu cầu để gắn liền với một thái độ thanh tịnh và có kỷ luật. Hơn thế nữa, lòng bi được dạy là hiện diện một cách tự nhiên khi chúng ta an trụ trong trạng thái định siêu việt đã được mô tả trong Kinh này.
Lòng bi là một phẩm tính tự nhiên của trạng thái định này. Thường khi chúng ta nghe về định và Đại Ấn, dường như là phương diện tánh Không - thấy bản tánh của các sự, được nhấn mạnh hơn. Nhưng lòng bi dành cho tất cả chúng sinh cũng tự động biểu hiện trong trạng thái này. Như Đức Karmapa thứ III - Rangjung Dorje đã nói: “Mặc dù bản tánh của chúng sinh luôn là trạng thái giác ngộ, luôn là Phật, chúng sinh vẫn trôi lăn trong sinh tử không ngừng dứt.”
Trạng thái giác ngộ của Như Lai Tạng hay Phật tánh là trạng thái vốn có sẵn của chân như, luôn là nền tảng của bản tánh của chúng ta. Chúng ta chưa bao giờ xa rời Phật tánh này, dù chỉ một phút giây. Nhưng điều gì đã xảy ra? Do vô minh, không biết bản tánh mà chúng ta vốn có, tất cả chúng sinh hữu tình trôi lăn vô tận trong sinh tử, gây nhiều hành động tạo nghiệp tiêu cực với những kết quả đau khổ mà họ phải kinh nghiệm. Nhưng họ không cần phải trải qua những kinh nghiệm đau đớn ấy, bởi vì tinh túy của tâm là Phật tánh, và tất cả chúng ta đều có thể chứng ngộ nó. Bằng việc nhận thức hoàn cảnh khó xử này, chúng ta sẽ, một cách bất ngờ và tự phát, sinh khởi lòng bi vĩ đại trùm khắp dành cho những chúng sinh vô minh. Đây là một trong những phẩm tính của định này.
Khi trạng thái vô niệm vĩ đại của lòng bi sinh khởi trong dòng tâm của chúng ta, lòng bi ấy có che chắn hoặc theo một cách nào đó ngăn chặn cái thấy biết trạng thái tự nhiên không? Không. Bởi vì như Đức Karmapa thứ III tôn kính - Rangjung Dorje đã giải thích “Trong khoảnh khắc có tình yêu thương, tinh túy trống không hiển lộ trần trụi.” Khi lòng bi vĩ đại sinh khởi trong khoảnh khắc của sự tỉnh thức vô niệm và chúng ta thấy cách tất cả chúng sinh hữu tình đau khổ như thế nào, tinh túy của tình yêu thương và lòng bi mà chúng ta cảm nhận này là tánh Không. Theo cách này, định thật sự là bản tánh trong đó tánh Không và lòng bi là một sự hợp nhất không tách rời. Điều này được trình bày thêm trong một câu chuyện liên quan tới một vị Phật trước đây tên là “Vua Đỉnh Dũng mãnh của Lá Cờ Chiến thắng”. Thông qua câu chuyện này, sự hợp nhất của định và lòng bi được mô tả, vô số chúng sinh được lợi ích bằng cách được bảo vệ khỏi khổ đau.
PHÁP THÂN HIỂN BÀY
Một lần nữa, Bậc Chiến thắng nói với Bồ tát Ánh trăng Trẻ trung: “Chàng trai trẻ, điều này có nghĩa là, một vị Đại Bồ tát cần thoát khỏi lòng nghi về các thiện căn, các tu tập và tất cả các phẩm tính tốt đẹp. Vị ấy cần thoát khỏi những xao lãng. Vị ấy cần xa lánh các bạn xấu và nương dựa vào một người bạn tâm linh (thiện tri thức). Vị ấy cần tự nỗ lực triệt để trong việc tìm kiếm một thái độ học hỏi với Pháp, và cần theo đuổi, ước nguyện, hoan hỉ, ghi nhớ trọn vẹn và tự mình tham dự vào cái dẫn đến và hòa hợp với Pháp. Vị ấy cần phát triển quan điểm xem tất cả các vị Phật và Bồ tát là thầy của mình. Bất kể vị ấy lắng nghe những giáo Pháp từ ai, vị ấy, với niềm hoan hỉ và tôn kính, xem đấy như là thầy mình...
Trích “Kinh Vua Của Định”Hoàng Lan dịch
NXB Tôn Giáo, 2021
492

NHỮNG ĐIỀU CẦN BIẾT HỘ NIỆM VÃNG SANH TÂY PHƯƠNG - Ấn Quang Đại Sư

NHỮNG ĐIỀU CẦN BIẾT  HỘ NIỆM VÃNG SANH TÂY PHƯƠNG Ấn Quang Đại Sư I. Bài kệ phát nguyện của Phổ Hiền Bồ TátNguyện tôi đến lúc sắp mạng chungTrừ hết tất cả các chướng ngạiChính

15,884
THIỀN - ERICA BREALYE

Ăn khi đói, ngủ khi mệt Thiền là như thế, nhưng việc thực hiện những hành động đơn giản diễn ra hàng ngày này một cách thích hợp và toàn tâm toàn

490
Tantra in Tibet:- Tenzin Gyatso - An Phong chuyễn ngữ

Đồng biên tập bản văn của Tsongkapa và bản văn của Dalai Lama: Lati Rinpochay. Phụ tá biên tập bản văn của Tsongkapa : Geshe Gedušn Lodroš. Phụ tá biên tập bản

21,644
BẢN-THỂ-CỦA-PHẬT Daisetz Teitaro Suzuki (Hoang Phong chuyển ngữ)

BẢN-THỂ-CỦA-PHẬT Daisetz Teitaro Suzuki (Hoang Phong chuyển ngữ)  Lời giới thiệu của người dịch:   Bản-thể-của-Phật còn gọi là Như Lai Tạng, Phật Tính, Pháp Giới, Chân Như... (tiếng Phạn là Tathagatagarbha), là

14,363
Kinh Phật Thuyết Tứ Thập Nhị Chương (Anh & Việt)

Phật Thuyết Tứ Thập Nhị Chương KinhTranslated by the Buddhist Text Translation Society - Ban Phiên Dịch Việt Ngữ, Tổng Hội Phật Giáo Pháp Giới, Vạn Phật Thánh ThànhSutra in Forty-Two SectionsKINH

1,010
Top Bài Viết
Quan Hệ Thầy Trò
Niệm Tự Bạch

QUAN HỆ THẦY TRÒ Theo Tinh thần Kinh Kế thừa Chánh pháp Thầy, vầng mây bậc, thong dong, núi cao biển rộng Con, cánh nhạn chiều, chân trời sải cánh, dõi theo Thầy,

33,232
Giữ giới là lựa chọn tự do
Phật học Ứng Dụng

Giữ giới là lựa chọn tự do  Giới luật của Phật giáo có nghĩa là: “Anh đừng tự làm thương tổn mình, anh đừng tự làm hại mình”. 1. Tự do của lệ thuộc

32,669
Đạo Phật là gì?
Niệm Tự Bạch

Đạo Phật là gì Lama Zopa and Lama Yeshe Khi bạn tìm hiểu về đạo Phật tức là bạn đang tìm hiểu về con người thật của mình, về bản chất của tâm trí

32,569
Vô minh bẩm sinh & Vô minh văn hóa
Tìm Hiểu & Học và Hành

Vô minh bẩm sinh & Vô minh văn hóa(VHPG) Mọi kinh nghiệm của chúng ta, kể cả giấc mộng, khởi lên từ vô minh. Đây là một tuyên bố làm hoảng hốt

32,339
Chùa Việt
Sách Đọc